По полю мёртвых одуванчиков
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ярослав Туров. По полю мёртвых одуванчиков
Восстановить мгновенья бытия
Сердце красавицы. Рассказ
I
II
III
IV
V
Агентство. Рассказ
По полю мёртвых одуванчиков. Роман
Глава I. Паутинная любовь
Глава II. Дневник Вячеслава Краснобаева
Глава III. Другой мир
Глава IV. Трясина
Глава V. Прочь из этих стен
Глава VI. Обречённые
Глава VII. Как я создавал Вселенную
Глава VIII. Скелеты в шкафу
Глава IX. Жизнь, смерть и насилие
Глава X. Ящики
Глава XI. Холодно
Глава XII. По полю мёртвых одуванчиков
Эпилог
Отрывок из книги
Книга Ярослава Турова «По полю мёртвых одуванчиков» – событие в современной прозе неординарное и многообещающее, заслуживающее самого пристального внимания и уважительного отношения. Потому, прежде всего, что со всей очевидностью являет, открывает российскому читателю ещё молодого, по сути начинающего, но уже яркого, самобытного, совершенно зрелого и потому не нуждающегося в снисхождении художника – со своей собственной темой, со своими героями, со своим стилем и отличительной поэтикой. Но главное – с собственным нетривиальным взглядом на мир, имеющего (и умеющего) что сказать, открывающего то, что мы далеко не всегда замечаем и понимаем в стремительно проносящемся мимо потоке бытия. Умеющего остановить время – с тем, чтобы лучше, глубже понять тех, кто его торопливо, в полном соответствии с современными ритмами и темпами проживает.
Как это удаётся Я. Турову?
.....
– И что, за пять лет она не смогла себе найти мужа?
– Не смогла. Говорит, утратила веру в мужчин. Мол, измельчал мужик. Все настоящие повывелись, только в кино остались. Ни одного к себе на метр не подпускала всё это время.
.....
Пользователь
По полю живых
После прочтения я задумалась. Это книга о жизни. Не о войне. Не о неизлечимо больных людях. Почему так тяжело?Надеюсь, будущие читатели не испугаются этих слов. Слог автора лаконичен, понятен и по-естественному изящен. Всякие лирические отступления и прочие игры в бисер сделали бы чтение произведения невыносимым, поскольку «По полю мертвых одуванчиков» и есть сама философия. Философия жизни. В книге вы найдете динамику, развитие, слезы, удовлетворение, неозвученные вопросы. Дополнительные рассуждения превратили бы произведение в тавтологию, подобно тому, как произносимые слова на экране дублируют происходящие действие в неуклюжих фильмах молодых режиссеров. Ярослав Туров избежал этой ошибки либо интуитивно, по природному таланту и весьма заметному эстетическому чувству, либо сознательно, принадлежа к категории крайне рациональных авторов, стремящихся выследить каждую свою мысль, тем самым умертвляя материал. Тайны мне не раскрыть, но склоняюсь к первому варианту.Читая каждую строчку, я чувствовала, будто нахожусь рядом с героями, зная их мысли, ощущая все, что творится в их душе, нахожусь в голове автора, понимая, осуждая, сочувствуя. Произведение напоминает исповедь вечно сомневающегося человека, который хотел бы разобраться в себе и других, исправить ошибки, но не станет стараться для этого изо всех сил. Существует два типа авторов мужского пола: первые чувствуют женщин, вторые – лучше бы вообще о них не писали. Читая таких классиков, как Бунин или Ремарк (и это в переводе с немецкого), сквозь буквы на бумаге различаешь не просто женский персонаж, но его женскую сущность, замечаешь, что автор осознает ее отличие от себя, восхищается, любит, хочет понять. И к этому типу относится Ярослав Туров: читать эту книгу стало для меня двойным удовольствием ввиду чуткости автора. Без формы нет сути, как без правильной структуры фразы искажается ее смысл. Со средствами передачи идеи у автора нет проблем: со словарным запасом все более чем в порядке, все завязки, перипетии, кульминации естественно обозначены. Видно, что Ярослав Туров владеет своим материалом как искусный гончар глиной. Единственный минус, на мой взгляд, состоит в использовании избитых выражений: пару-тройку раз они встречаются. Автор этой книги мог бы выразить мысль совсем иначе и более изобретательно – это в его силах и таланте, – но раз ранее я отнесла его к интуитивно действующим, по большей части, писателям, то не буду излишне критичной. Произведение написано живым умом по естественному наитию. Все диалоги звучат натурально. Наверное, это еще одна из причин, по которым я прочувствовала «По полю мертвых одуванчиков» до дрожи в руках, влажности ладоней, но не слез на щеках. Это произведение – одно из немногих, особо ценимых мною, которые трогают так нежно и жестко одновременно, что более эмоциональное излияние чувств оказывается пошлым, неуместным и даже немыслимым. Почему так тяжело? Потому что я увидела себя в каждом персонаже. Я думаю, за мрачным и немного циничным мироощущением автора скрывается очень нежное сердце поэта, воспевающего жизнь. Надеюсь, следующее произведение Ярослава Турова будет более сильным и смелым по духу, более искренним и стилистически виртуозным – на это автор вполне способен. Спасибо ему. Лунина Алёна