Берлин и его окрестности (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Йозеф Рот. Берлин и его окрестности (сборник)
1
От составителя[1]
Часть 1. Берлин – приметы времени и места
Небоскреб
Философия паноптикума
Педагогическая витрина
Присягаю Берлинскому треугольнику[8]
Совсем большой магазин
Куклы
Архитектура
Новая стиральная машина
Отчий дом
Часть 2. Судьбы города
Вокруг колонны Победы
Парк Шиллера
Месяц май
В канцеляриях
Берлинское новогодье и последующие дни
Курфюрстендамм
Часть 3. Город и судьбы
Каково искать работу
Субъект из парикмахерской
Воскресший для новой жизни
Человек из картона
Людвиг Хардт читает Франца Кафку[19]
Любвеобильная охрана порядка
Царские эмигранты
Часть 4. В транспорте
Все взаимосвязано
Проносясь над этажами
Пассажиры с негабаритной кладью
Размышления о транспорте
Поездка с прекрасной незнакомкой
Часть 5. На дне жизни
У бездомных
Беженцы с востока
Ночи берлинского полусвета
В парной ночью (Убежище чистоплотных)
Безымянные мертвецы
Вопиющие цифры
Часть 6. В кафе и отелях
Миллионер на час (В вестибюле валютного отеля)
Ричард без царства
Некролог гостиничному портье
Конец характерной приметы
В «Шваннеке» поговаривают…
Новая богема
Часть 7. В редакциях
Ночной редактор Густав К
Криминальный репортер Генрих Г
Мадемуазель Лариса, обозреватель моды
Как рецензируются книги
Книги и корнеплоды
Часть 8. Берлин развлекается
Один час в весеннем балагане
ХIII Берлинская шестидневная велогонка
Обращение грешника в берлинском дворце УФА[38]
Начало берлинского сезона
Королева красоты
Гёрлз
Берлинская индустрия развлечений
Отрывок из книги
Взяв в руки эту книгу, иной читатель, знакомый с творчеством Йозефа Рота, возможно, не понаслышке[2], удивится: «Смотри-ка, этот великий романист, оказывается, еще и в газеты пописывал!» Аналогичным образом, хотя и в противоположном смысле, наверняка удивлялись и иные из современников Рота, беря в руки его очередной, только что вышедший роман: «Смотри-ка, этот знаменитый журналист еще и романы успевает писать!» Ибо тогда, при жизни, журналистская слава Рота намного превосходила его популярность писателя, чему, пожалуй, удивляться как раз не стоит: в ту эпоху, еще до Всемирной паутины, многомиллионная армия читателей газет на порядок превосходила многотысячную братию книгочеев. Пожалуй, именно тогда, в 1920-х годах, существенно изменилась и сама роль газет в общественной жизни: сугубо информационная функция все больше отходила к новому, более современному и оперативному медийному ресурсу, к радио, прессе же пришлось искать себе новое амплуа – амплуа вдумчивого собеседника, толкующего для читателя и вместе с читателем смысл того, что со временем даже и называть стали не событием, а «информационным поводом». Неспроста именно в эту пору пришли в журналистику многие знаменитые литературные имена ХХ столетия – чтобы не злоупотреблять перечислением, назову Герберта Уэллса и Эрнеста Хемингуэя, Рафаэля Альберти, Мигеля Эрнандеса, Ромена Роллана и Анри Барбюса.
В немецкоязычной прессе в то время подвизаются едва ли не все сколько-нибудь заметные литературные фигуры, от Генриха и Томаса Манна до Фейхтвангера, от Стефана Цвейга до Ремарка, не говоря уж о столь ангажированных, по самой природе таланта тяготеющих к публицистике авторов, как Бертольт Брехт, Леонгард Франк, Арнольд Цвейг. Но есть и выдающиеся мастера собственно газетного жанра – фельетона, очерка, эссе, именно в этом, журналистском качестве оставившие свой след в немецкоязычной литературе – это непревзойденный венский острослов Карл Краус, пражанин Эгон Эрвин Киш по прозвищу Неистовый репортер, язвительный берлинец Курт Тухольский, с 1924 года проживающий в Париже и мечущий оттуда стрелы своих сатирических инвектив… Это безусловные звезды тогдашней журналистики, чьих статей читатели ждут из номера в номер, чьи имена вместе с анонсом злободневных сенсаций зазывно выкрикивают мальчишки-газетчики. И среди них отнюдь не в последнюю очередь звучало имя Йозефа Рота (1894–1939), одного из величайших журналистов своего времени, успевшего между делом написать еще и два десятка романов и повестей, истинное значение которых в немецкоязычной словесности будет осознано лишь после смерти автора.
.....
И вот, в последний раз, эти восковые куклы сегодня вновь пробуждают актуальный событийный интерес. Аукцион проходит – вот она, ирония судьбы! – в залах «Белой мыши»[6]. В вестибюле горой громоздятся восковые головы. Их удобства ради отделили от туловищ, но с некоторыми опознавательными остатками былой жизни. Вот бородатый мужчина все еще прячет под бородой свой галстук, а вон ворот рубашки льнет к ампутированной шее. Соблазнительно улыбается голая восковая девица, чью нижнюю часть варварски расколошматили во время транспортировки, – тем страшнее контраст между улыбающимися губками и изуродованным торсом, благодаря которому от фигуры впервые исходит некое – хоть и жутковатое – дыхание жизни. Впечатление такое, будто вскрыли массовое захоронение законсервированных человеческих голов, какое-то бранное поле мертвецкой жизни. Все эти существа были обезглавлены во цвете лет, так и кажется, будто их души буквально только что упивались радостью бытия и внезапная боль не успела исказить их лица судорогой смертной муки. Рядом с этой пирамидой голов (числом до двух сотен) суетятся и торгуются живые люди, тут же примостились и здоровенные мебельные грузчики, смачно уписывающие свою горячую похлебку.
В соседней зале выставлены чучела обезьян и обезьяньи скелеты, этот запыленный хлам популярной естественной науки, которая так любит демонстрировать свои результаты, стараясь умалчивать об их взаимосвязях. Тут же минералы и причудливые растения, а также дань культурно-исторической романтике – колчаны, стрелы и копья индейцев, – все это в совокупности являет собой как бы иллюстрацию и квинтэссенцию полуобразованности и беспорядочной начитанности, некий мир ненасытного книгочея дешевых брошюрок, вечно блуждающего в тщетных устремлениях узнать хоть что-то. Вид этих предметов внушает сентиментальную грусть, ибо они тоже, как и восковые куклы, жертвы нашей эпохи, породившей и формирующей все новых односторонних специалистов, готовя, надо надеяться, появление человека истинно глубоких знаний в противоположность нынешнему носителю знаний хотя и обширных, но половинчатых.
.....
Пользователь
Сразу признаюсь, Берлин – это город, к которому я крайне неравнодушен. И учитывая, что я живу не в Берлине, я постоянно ищу книги, которые меня с ним сближают. Я люблю историю этого города, люблю его настоящее. И эта книга, она будто бы прокладывает мост между читателем в прошлое. Являясь по сути сборником городских заметок видного столичного колумниста начала ХХ века (к слову, у автора украинские корни), она показывает ЖИЗНЬ города. Именно большими буквами. Потому что улицы, площади, парки, театры и бары, офисы..прошу прощения, офисов тогда не было – конторы! – все это оживает и наполняется людьми той эпохи на страницах этой книги. Ну и конечно фотографии – их много, фотографий старого Берлина, но можно было еще больше! Проглатывается на одном дыхании.