Леопард
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ю Несбьо. Леопард
Частина перша
Розділ 1. Гіпоксія
Розділ 2. Прояснююча темрява
Розділ 3. Гонконг
Розділ 4. «Sex Pistols»
Розділ 5. Парк
Розділ 6. Повернення додому
Розділ 7. Шибениця
Розділ 8. «Snow Patrǿl»
Розділ 9. Провалля
Частина друга
Розділ 10. Гризота
Розділ 11. Роздруківка
Розділ 12. Місце злочину
Розділ 13. Кабінет
Розділ 14. Добір команди
Розділ 15. Стробоскопічне світло
Розділ 16. «Speed King»
Розділ 17. Волокна
Розділ 18. Пацієнтка
Розділ 19. Наречена у білому
Розділ 20. Ейстейн
Розділ 21. Білосніжка
Розділ 22. Пошуковець
Розділ 23. Пасажир
Розділ 24. Ставангер
Розділ 25. Територія
Розділ 26. Шприц
Розділ 27. Добра, злодійкувата й пожадлива
Розділ 28. Драммен
Розділ 29. Клюйт
Розділ 30. Книга пожильців
Розділ 31. Кігалі
Розділ 32. Поліція
Розділ 33. Лейпциг
Розділ 34. Середня
Розділ 35. Водолази
Частина третя
Розділ 36. Гвинтокрил
Розділ 37. Психологічний портрет
Розділ 38. Незагойні рубці
Розділ 39. Пошук зв’язку
Розділ 40. Пропозиція
Розділ 41. Ордер
Розділ 42. Бівіс
Розділ 43. Візит
Розділ 44. Якір
Розділ 45. Допит
Частина четверта
Розділ 46. Червоний жук
Розділ 47. Страх темноти
Розділ 48. Гіпотеза
Розділ 49. «Бомбей-Гарден»
Розділ 50. Хабар
Розділ 51. Лист
Розділ 52. Візит
Розділ 53. Гак
Розділ 54. Тюльпан
Розділ 55. Бірюза
Частина п’ята
Розділ 56. Приманка
Розділ 57. Грім
Розділ 58. Сніг
Розділ 59. Поховані
Розділ 60. Ельфи та гноми
Розділ 61. Падіння
Розділ 62. Транзит
Розділ 63. Комора
Частина шоста
Розділ 64. Стан здоров’я
Розділ 65. «Кадок»
Розділ 66. Розбираючи згарище
Розділ 67. Залицяльник
Розділ 68. Щука
Розділ 69. Каліграфічний почерк
Розділ 70. Мертва зона
Розділ 71. Радощі
Розділ 72. Героїн
Розділ 73. Арешт
Розділ 74. «Bristol Cream»
Частина сьома
Розділ 75. Розпад
Розділ 76. Повторне упізнання
Розділ 77. Відбитки
Розділ 78. Угода
Розділ 79. Пропущені виклики
Розділ 80. Ритм
Розділ 81. Світлові плями
Розділ 82. Червіньковий колір
Частина восьма
Розділ 83. На край світу
Розділ 84. Возз’єднання
Розділ 85. Едвард Мунк
Розділ 86. Калібр
Розділ 87. «Калашников»
Розділ 88. Церква
Розділ 89. Весілля
Розділ 90. Марлон Брандо
Частина дев’ята
Розділ 91. Прощання
Розділ 92. Вільне падіння
Розділ 93. Відповідь
Розділ 94. Скляна локшина
Розділ 95. Спільники
Епілог
Отрывок из книги
Вона прокинулась. Закліпала очима в непроглядній темряві. Широко роззявила рота й почала дихати носом. Знову кліпнула. Відчула, як щокою потекла сльоза, розчиняючи сіль уже виплаканих сліз. Але ковтнути слину не змогла, у роті пересохло. Щоки ніби щось надимало зсередини. Здавалося, ніби через оте чужорідне тіло у її роті голова от-от вибухне. Але що ж воно таке? Найперше, що спало на думку, – їй знову хотілося забутися. Провалитися в теплу й темну безодню. Ін’єкція, яку їй зроблено, досі діяла, але вона знала: біль скоро повернеться, от-от повернеться, в голові відчувались повільні, глухі удари – кров, пульсуючи, проштовхувалась крізь мозок. Та де той чоловік? Чи він зачаївся позаду? Вона затамувала подих, прислухалась. Ніби ніде нічого, але в кімнаті таки хтось є. Наче поряд причаївся леопард. Кажуть, леопард підкрадається так безшумно, що може підійти до тебе зовсім близько, і навіть дихати так, щоб дихати з тобою в одному ритмі. Ти затамовуєш подих – і він затамовує. Їй навіть здалося, що вона відчуває його тепло. Чому він вичікує? Вона знову видихнула. Здалося, що тієї ж миті відчула на потилиці чиєсь дихання. Розвернувшись, вона вдарила, але в порожнечу. Зіщулилась. Сховатися в маленький клубочок… Марна річ.
Скільки вона пролежала отак непритомною?
.....
– У густонаселеному фюльке, – додав Харрі.
– Соррі, – мовив Гольм.
.....