Читать книгу Легенда - Юлия Голубчикова - Страница 1
ОглавлениеПодарок на день рожденья
По дороге из школы ребята, как обычно, обсуждали свои планы. Вилбор отправлялся на занятия с репетитором. В их классе он был самым умным, постоянно читал разные книги и решал задачи. А сейчас готовился к поступлению в другую школу. Там требования были гораздо выше, чем в обычной бесплатной, так что он несколько раз в неделю ездил на дополнительные занятия. Да и вообще, его родители собирались переезжать в другой район, так что Вилбор учился с ними последний год.
Энди собирался на флайтинг. Он ходил почти на все выступления, знал имена ключевых игроков всех команд и вообще считался знатоком этого спорта. После выступлений он рассказывал, кто какой прием показал, и высказывал мнение, кто победит в сезоне. Его предположения оправдывались далеко не всегда, но никто не рисковал ему об этом напомнить. Потому что Энди сильный, и у него полно приятелей. И если сказать ему, что он не прав, легко можно получить тумаков. Все это знали.
Юджин и Френсис шли на день рожденья своего кузена. У них было много родственников, и регулярно устраивались разные чаепития, праздничные обеды и прочие семейные посиделки, не говоря уже о днях рождения. Разумеется, ребята на все эти праздники ходили. А потом рассказывали, кто что кому подарил и какое было угощение. К ним тоже приходили многочисленные родственники и дарили им подарки. Об этом они тоже рассказывали.
А Джимми ждали четыре ящика помидор, но он об этом ничего не говорил. Все и так знали, что его ждет, да и слушать все равно не стали бы. Его никогда не слушали. Когда он был меньше, он пытался о чем-нибудь рассказать, но его всегда обрывали. А потом он вырос и больше уже ничего не рассказывал. Его воспитывала бабушка, они жили за счет теплиц – бабушка выращивала овощи и ягоды на продажу, а он помогал ей, в том числе доставлял товар покупателям. Но помидоры и огурцы не приносят много денег, какие бы они ни были вкусные. Нет, разумеется, они не голодали, и Джимми всегда был одет по сезону и по размеру. Да, одежда была дешевая, но мерзнуть или париться ему не приходилось. И вещи всегда были чистыми и крепкими.
А вот на развлечения денег не было. Джимми никогда не видел флайтинга, хотя и очень хотел посмотреть. И его никогда не приглашали на дни рождения – все знали, что он не сможет сделать подарок. И к нему на день рожденья никто не приходил – денег на праздничное угощение тоже не было, потому он никого никогда и не приглашал. Нет, бабушка всегда его поздравляла и в такие дни почти не ворчала на него. Вот и месяц назад, когда ему исполнилось четырнадцать, испекла пирог с надписью и сказала, что он для нее настоящая поддержка. Да и некоторые покупатели, кому он доставлял товар в эти дни, кое-что ему давали – или несколько конфет, или какой-нибудь фрукт, или еще что-то. А вот друзья к нему никогда не приходили. Да и не было у него друзей, если уж честно. Но из школы он всегда шел с другими ребятами и слушал, что они говорят. Нужно ведь хоть какое-то общение, не только с бабушкой и покупателями.
А после школы его ждали помидоры. Еще могли быть огурцы, морковка, кабачки, капуста, перец, разная зелень. Но в этот раз нужно доставить помидоры – два ящика в закусочную Бертона, один – для мистера Крегора, бывшего фермера, а последний – для миссис Алви, библиотекарши. Она была особенно доброй покупательницей.
– А, Джимми, спасибо, поставь, пожалуйста, вот на ту полку, – попросила она.
– Конечно, миссис Алви.
– Уверена, они очень понравятся моему мужу, он приезжает в ближайшую субботу.
– О, здорово – отозвался Джимми. Мистер Алви работал в другом городе и его часто не было дома, а когда он приезжал, его жена брала выходные на работе.
– У него будет день рожденья, я приготовила ему подарок – “Энциклопедию морской жизни”.
– Уверен, ему понравится, – сказал Джимми. Вообще, бабушка не разрешала ему много разговаривать с покупателями, но миссис Алви – совсем другое дело. Она всегда была очень добра к Джимми, иногда давала конфету – не в день рожденья, а просто так, иногда позволяла почитать какую-нибудь книгу бесплатно. Вот и в этот раз не обошлось без подарка.
– А у тебя ведь тоже был день рожденья, да, Джимми?
– Да, миссис Алви, мне уже четырнадцать.
– А у меня как раз есть для тебя небольшой подарок. Вот, смотри. Пришло по почте, как раз на субботу. Но уж в эту субботу я точно никуда не пойду. Выступают “Синие квадраты”, не самая сильная команда, точности движений им недостает, да и скованности много. И это еще не полноценное выступление, а открытая тренировка, со зрителями. Но посмотреть все же есть на что, думаю, тебе будет интересно.
Джимми ни разу не был на флайтинге, но уж названия команд слышал – Энди не раз их повторял. А прямоугольник в руках миссис Алви не оставлял сомнений – она хотела подарить ему билет на флайтинг!
– Что вы, миссис Алви, я не могу это принять, – испугался Джимми.
– Ну, мальчик мой, билет не именной, все равно ведь пропадет, – улыбнулась библиотекарша. – Мне их каждый год присылают, на какое-нибудь такое выступление перед началом сезона, по старой памяти. Но уж в этот раз я точно никуда не пойду. Жаль будет, если пропадет.
– Вы занимались флайтингом? – удивился Джимми.
– Ну конечно, нет! – засмеялась миссис Алви. – Я в молодости была в группе поддержки, болела за “Двойные стрелы” – чудесная была команда, сам Максли за нее выступал. Они буквально парили в воздухе. А как они делали “гадание на ромашке”! Поразительная точность движений, никто не мог это повторить! Там мы и познакомились с мистером Алви, он тоже был болельщиком. Ну, потом-то мне уже было не до выступлений, но организаторы соревнований каждый год присылают билет. Жаль будет, если никто по нему не сходит.
– Спасибо, миссис Алви, – сказал мальчик, беря в руки первый в своей жизни билет на флайтинг.
Счастливый случай
Всю дорогу до дома Джимми то и дело хватался за карман куртки – ему не верилось, что там действительно лежит билет. Он там был. Мальчик проверял на ощупь, не рискуя доставать такое сокровище. А дома он не сразу решился сказать о подарке.
– Я все доставил, бабуль, – сказал Джимми и замялся. – У мистера Бертона хотели к следующему заказу добавить ящик огурцов. А мистер Крегор попросил перенести доставку со среды на вторник, потому что в среду он поедет в больницу на процедуры, дома никого не будет.
– Ну, это все не сложно устроить, – ответила бабушка.
– А миссис Алви подарила мне вот это, – сказал мальчик, показывая билет.
– Точно подарила? А не ты ли его выпросил, а? – накинулась на внука женщина.
– Нет, она сама. Сказала, это на день рожденья, – еле слышно ответил Джимми а потом выдал фразу, которую придумал еще по дороге: – Наверно, она обидится, если никто по нему не сходит.
– Вот уж не поверю, что Агнесса Алви на что-то обидится, – возразила бабушка. – Она в жизни ни разу ни на что не обижалась. И тебе она много хорошего сделала, любой бы заметил, какой у нее характер, а ты говоришь – обидится!
– Ну, не обидится, расстроится, если билет пропадет, – попытался оправдаться мальчик.
– Ну-ка, дай его сюда, – потребовала бабушка, забирая кусочек картона. – Так, начало в 18 часов в субботу. Не пропадет, на субботу у нас немного заказов, успеешь.
– Значит, я смогу пойти? – спросил Джимми.
– Ну, конечно. Не зря же Агнесса Алви отдала его тебе, – улыбнулась женщина, возвращая билет внуку.
Субботние обязанности дались мальчику тяжело. Утром он пытался сосредоточиться на уроках, но мысли упрямо улетали к спортивной арене. Учителю даже пришлось дважды сделать ему замечание. Не то чтобы Джимми был особо прилежным учеником, многого он не понимал, но раньше старался слушать. А в ту субботу учеба совершенно не шла. После уроков он, как обычно, шел с ребятами домой, и даже не обращал внимания на то, кто о чем разговаривал. Потом – доставить покупателям ящик огурцов и ящик перца, рассказать бабушке об их пожеланиях – вот уж где пришлось стараться изо всех сил! И наконец с делами на этот день покончено.
Место Джимми оказалось совсем рядом с ограждением арены. Постепенно зал заполнялся людьми, до мальчика долетали обрывки разговоров. А потом все стихло, ребята сзади перестали спорить, какая команда выиграет, соседки справа закончили обсуждение чьей-то помолвки. И вот на арену выбежали спортсмены. Они выстроились полукругом, взялись за руки – Джимми знал по рассказам, что это особое приветствие участников флайтинга – и один за другим стали подниматься в воздух.
Джимми думал, что никогда не видел ничего красивее. Команда изображала различные фигуры, названия которых мальчик не знал, флайтингисты летали то все вместе, то поодиночке, и все это напоминало невероятно сложный и очень красивый танец. А потом спортсмены плавно опустились на арену. Внутри Джими к восторгу от увиденного примешивалось сожаление, что все уже закончилось. Но, как оказалось, не все.
– Как обычно, перед началом сезона мы даем возможность любому зрителю попробовать себя в роли флайтингиста, – говорил какой-то мужчина. – Ну что, есть желающие подняться в воздух? Вот ты, парень, хочешь полетать?
Неожиданно Джимми понял, что обращается мужчина к нему.
– Я? – переспросил мальчик.
– Да, ты. Хочешь полетать? Смелее! Это совсем не опасно.
– А сколько это стоит? – едва слышно спросил Джимми.
– Это бесплатно, – так же тихо ответила одна из его соседок, обсуждавших помолвку.
– А что надо делать? – спросил мальчик, поднимаясь со своего места и проходя на арену.
– Ничего сложного, надо всего лишь повторить за мной движения, а потом мы изобразим круг почета, – ответил мужчина, который предложил полетать.
И вот уже ребята из команды помогают ему надеть антигравитационные крылья, а мужчина всему залу объясняет, как они работают. Коротенький инструктаж – и Джимми впервые в жизни поднялся в воздух. Время для него остановилось. Реальность вернулась, когда он снова стоял на арене. Он поднял куртку, которую оставил прямо на полу и собрался уходить. Но мужчина задержал его:
– Сколько тебе лет, мальчик?
– Месяц назад было четырнадцать.
– Пойдем с нами, немного побеседуем.
Впервые в жизни Джимми уходил с арены вместе с флайтингистами. И едва ли не впервые в жизни кто-то хотел с ним поговорить.
Член команды
В раздевалке Джимми по-прежнему был полон восторга, но постепенно его стала вытеснять тревога. Потому что мальчику задавали вопросы.
– Я Эрик Рассел, тренер “Синих квадратов”, как ты наверняка знаешь, – представился мужчина, который предложил полетать. – А как тебя зовут?
Джимми назвался.
– Приходилось раньше заниматься флайтингом? Тренировался когда-нибудь?
– Нет, сэр.
– С любительскими “крыльями” часто поднимался в воздух?
– Нет, сэр. Никогда.
– Ну, на физкультуре у вас наверняка флайтинг бывает, когда погода позволяет?
– Нет, сэр, – Джимми стало казаться, что он на экзамене и не знает ни одного правильного ответа. Но тут уж ничего не поделаешь. – Видите ли, сэр, я учусь в бесплатной школе. Мы на физкультуре только бегаем, играем в футбол, а зимой катаемся со снежной горки.
– Так ты, получается, раньше не летал?
– Да, это было первый раз, – признался Джимми.
– Что, правда? – удивился кто-то из спортсменов.
– А хотел бы тренироваться и выступать за команду? – спросил тренер.
– В смысле – по-настоящему? Заняться флайтингом? – в голове у Джимми все перемешалось. – Надо спросить у бабушки.
– С бабушкой могу поговорить я, если она будет против, – продолжал тренер. – Но тебе уже четырнадцать, так что ты сам можешь решать, хочешь ты заниматься этим спортом или нет.
– Для первого раза ты очень хорошо выступил, смог повторить все фигуры, – сказала худенькая девочка с темными волосами до плеч.
– Это Алиса, – улыбнулся ему один из ребят. – Если она тебя похвалила, значит, ты справился.
– Обрати внимание, что она сказала – для первого раза, – вмешалась другая девочка, ее вьющиеся волосы были собраны в хвост. – Не думай, что все будет так же легко.
– А это Майя, она всегда спускает нас с небес на землю, – продолжил тот же парень. – А я Макс, Макс Беркли, капитан команды. Буду рад, если ты присоединишься к нам. Мы тренируемся два раза в неделю. И еще иногда по воскресеньям. Майя права, легко не будет, но это здорово, сам убедишься.
Внезапно Джимми понял, что каким-то неведомым образом все же сдал свой “экзамен”.
А потом жизнь мальчика как будто разделилась. Он, как и раньше, ходил в школу, а после занятий возвращался домой с ребятами и слушал их разговоры. По-прежнему помогал бабушке в теплицах и развозил овощи покупателям. А два раза в неделю вечером он ходил на тренировки по флайтингу, и мир обретал новые краски. Об этом он не рассказывал никому, кроме бабушки и миссис Алви. Бабушке обязательно нужно было сказать. К удивлению Джимми, она не была против его занятий флайтингом. А миссис Алви – ну, это ведь она подарила ему билет. Одноклассникам мальчик ничего не говорил, все равно они бы не поверили. И потом, теперь у него были друзья.
Конечно, не сразу у Джимми сложились хорошие отношения с командой, да и не со всеми. Тем не менее, это действительно была его команда, и многие были его друзьями. Макс, капитан, который был на три года старше его, практически сразу взял мальчика под свою опеку. Алиса, отметившая его успех на первой встрече, больше с ним не разговаривала, если только это не касалось обсуждения фигур флайтинга. Да она и вообще казалась неразговорчивой. Майя держалась особняком до одного случая с уроками. В тот день, когда Джимми пришел на тренировку, она что-то писала в тетради и то и дело зачеркивала. А потом отшвырнула ручку и заявила: