Читать книгу От имени докучливой старухи - Юлия Миланес - Страница 1

Эпизод первый

Оглавление

***

«Курят на лестнице, законы им не писаны. Фу, занавески провоняли – от лестницы всё. На последнем этаже дышать нечем: дым теплый и он поднимается с дыханием вверх. А курят на втором, сами-то свежим воздухом дышат. Искурили мой воздух, а у меня легкие больные… И диван провонял куревом, и подушка. Никуда от них не деться… Жабу грудную я из-за них получила! В следующий раз как увижу, что курят, вызову участкового. Пусть их оштрафуют. Малолетки! Думают, своих детей народили, и можно всё! А одна-то – старая дура, уже волосы седые, а туда же: к молодым. О душе бы своей подумала: курить – чертям кадить. Вот сейчас я размахайку накину и посмотрю, кто там курит?»

Изольда Матвеевна запихнула руки в обширные проёмы жилетки. Потом подошла к двери и посмотрела в глазок: на лестничной площадке никого.

«Окна надо раскрыть нараспашку, а то понаставили нам на лестнице стеклопакеты… Мертвые это окна, не дышат. А мне свежего воздуху не хватает».

Изольда Матвеевна вышла на лестничную площадку.

«Ну-ка, что у нас здесь? Три банки окурков. Фу, вонища-то какая! Сами-то небось не чувствуют. Носы у них что ли заложены? В трех квартирах курят на нашем, последнем этаже! Ироды! Задушили уже совершенно! У меня грудная жаба, а им наплевать! Жалко, что участковый такой ленивый. Сел бы в засаду в моей квартире и нюхал, когда курить выйдут. Курят в трех квартирах – три тысячи штрафу в карман. И со мной бы поделился. Я ему предлагала, а он не хочет. Три тысячи за день, шутка ли? Люди у станка стоят, кайлом в снегопад машут за сто рублей в час. А я бы его чаем угостила. День бы посидел, два посидел, и сделали бы мы план целому милицейскому отделению».

Изольда Матвеевна взяла в руки одну банку с окурками и принюхалась.

«Это от семьдесят девятой квартиры окурки – водой залиты. Вот привычка: свой гадюжник водой заливать. Ну ничего! Мы посмотрим, кто кого. Где-то у них тут детская колясочка стояла. Мальчик у них грудной, такой хорошенький! А родители – аспиды. Хоть бы ради младенчика не курили! Вот я их вонючие окурки им в колясочку вылью, прямо под беленькую кружевную подушечку. Пусть-ка сами понюхают, а то законы для них не писаны».

Изольда Матвеевна вылила банку с окурками в детскую коляску, стоящую на лестнице.

«А эта банка от семьдесят шестой квартиры – она и пахнет как семьдесят шестая квартира – помойкой. Мужик тут ейный курит на старости лет. Лучше бы мылись чаще. А то задохнуться можно от соседушек. А у меня жаба грудная… Чей-то тут велосипед стоит? Девчонки ихней? Сейчас соображу! В цепь можно запихать… Ладненько так, окурочек к окурочку. Пусть потом выковыривает, когда девчонка евонная покататься захочет. Небось задумается о здоровье малолетних. Я то видела, что девчонка порченная, как и родители – только соску вынула изо рта, а уже с мальчиками за углом целуется. Так ей и надо. Эх, старость не радость! Поработаешь тут в наклонку!»

Удовлетворенная своей работой, Изольда Матвеевна обратила свой взор на третью банку с окурками.

«А это же чья? Из семьдесят четвертой квартиры небось? Тоже водичкой залита, будь они не ладны. Вот я водичку-то вонючую им под дверь вылью, пусть думают, что чья-то собачка метит. На семьдесят шестую подумают: у них собачка. Вот вам озеро под дверь!»

Изольда Матвеевна потерла руки и, тяжело ступая, стала спускаться этажом ниже, по пути открыв нараспашку лестничное окно между этажами.

На четвертом этаже оказалась всего одна банка с окурками.

«Это же они ко мне на пятый этаж ходят курить, ироды. Дома им не курится! Специально, чтобы мне досадить! Сколько раз я им говорила, что мне нельзя, что у меня грудная жаба – им все равно. Ничего-о-о! Сколько здесь окурков в банке? Шестнадцать, два с помадой. Губы они красят! Я в их возрасте не красила губы и не курила. Ничего лишнего себе не позволяла. Война была! Ничего, я им устрою войну! Великую отечественную. Я им их вонючие продукты сгорания в замочные скважины запихаю! По четыре окурка на одну замочную скважину! Пусть-ка попробуют теперь дверь ключом закрыть!»

Изольда Матвеевна оглядела свой труд: из всех замочных скважин на лестничной площадке четвертого этажа выглядывали окурки.

«Все руки провоняли от этой гадости! Фу-у-у, вонища! Да чтоб я еще хоть одну гадость в руку взяла! Но надо! Я их научу законы уважать! Я им покажу, как над старыми людьми издеваться!»

Изольда Матвеевна спустилась на третий этаж, попутно открыв окно между этажами. На третьем этаже проклятых банок не было, но на полу лестничной площадки лежало три окурка, тоже отмеченные губной помадой.

«Три не десять. Фитюльки какие-то курили. Заезжие, наверное – в гости к кому-нибудь приходили. Так уж и быть прощу! Но на полу валяться негоже! Вот пусть хозяева за своими гостями и убирают, раз свиней в гости пригласили!»

Изольда Матвеевна осмотрела четыре входных двери, выходящие на лестничную площадку. Три двери были металлические, глухие, без единой щели, и не внушали ей никакой надежды осуществить ее замысел. Одна дверь была бедненькой – деревянной, обшитой по краям дермантином и с обширной щелью снизу. Изольда Матвеевна подтолкнула ногой три одиноких окурка к щели, вынула из седых волос невидимку и ее тонким краем пропихнула окурки внутрь квартиры. После чего, пыхтя и отдуваясь, спустилась на второй этаж, попутно открыв нараспашку третье лестничное окно.

«Ироды, селедку иваси едят. Целая здоровенная банка окурков и зажигалочка сбоку припасена. Ну-ка, ну-ка, посмотрим: залиты ли окурки водичкой? Зажигалка-то как раз кстати! Нет, нет водички – сухие. Как ее зажигать-то окаянную, эту зажигалку? Газа нет, что ли? А может кремень испортился? А! Тут и спички припасены! Сейчас посмотрим, каким свежим воздухом вы все будете дышать! Бумажку надо… Вот в кармане у меня квитанция за квартиру где-то затесалась… где же она окаянная? Фу! Дым-то какой вонючий! Надо потрясти жестянку, чтобы хорошенько схватилось! Вот как раз потлеет, а потом разгорится.»

Довольная своей проделкой Изольда Матвеевна спустилась, наконец, на первый этаж, попутно раскрыв нараспашку лестничное окно между первым и вторым этажом. На первом этаже было всего две квартиры, почтовые ящики и электрический щит. И на полу стояла жестяная банка из-под зеленого горошка, доверху наполненная окурками.

«Вот я вам покурю! По всем почтовым ящикам сейчас ваши окурки рассую. Чтобы все знали, кто нас травит своими папиросами! Ой, что-то я и себе насыпала. Ну и хорошо, для конспирации – всего-то два окурка попало. Пусть вызывают участкового, мне же воздуха не хватает, а им все равно. Власть называется. Помню, у нас в молодости был участковый – настоящий человек, он бы их прижал. А этот – молодой – пипка, ничего из себя не представляет».

Изольда Матвеевна с трудом поднялась обратно на пятый этаж, и, усталая, но довольная, легла спать.

***

Изольду Матвеевну разбудил звонок в дверь. Она накинула жилетку прямо поверх ночной рубашки и заглянула в глазок. Перед дверью стоял молодой участковый. На улице и на лестнице слышался неясный гул. Временами оттуда доносилось:

– Да сдать в дурдом эту сумасшедшую старуху!

Изольда Матвеевна довольно ухмыльнулась и прокричала:

– Что надо?! Сплю я, сплю!

– Переговорить надо, Изольда Матвеевна, открывайте!

Хозяйка перекрестилась и повернула ключ в двери. Вид у нее был очень довольный.

– Свидетелей ищем, Изольда Матвеевна. Не слышали ли вы что-нибудь подозрительное сегодня ночью? – участковый топтался в дверях.

– Слышала, как соседи выходили курить на всех этажах. Всю ночь курили. А дым-то весь ко мне идет. Наверх, с теплым воздухом. А что случилось?

– Пожарных вызывали, смотрите, машина стоит во дворе. Жилконтору вызывали – ночью был мороз и лопнули лестничные батареи от перепада температур. Хулиганичал кто-то всю ночь на лестнице. А вы ничего не слышали?

– Вот те крест, не слышала. Сплю как младенец. А отчего пожар? Напились небось и дебоширили?

– Кто-то поджег пепельницу на лестнице. А вот и ваша обгоревшая квитанция оттуда…

– Мало ли…– ощетинилась Изольда Матвеевна. – Воруют всё, вытащили из почтового ящика.

– Изольда Матвеевна, вынужден вас предупредить, что соседи написали на вас заявления. Особенно те, которым вы испортили детскую коляску… Я даже не знаю, как не дать делу ход. Весь подъезд на вас ополчился!

– Я спала всю ночь как младенец, – твёрдо сказала хозяйка, сурово глядя на участкового поверх очков. – И хулигану этому я очень благодарна. Надеюсь, он отстоит моё право на свежий воздух, записанное в Конституции!

И Изольда Матвеевна, встав на табуреточку, вытащила с полки Советскую Конституцию. Держа книжицу перед собой, она стала наступать на участкового:

– Пойдите вон из моей частной собственности! Я вас к ответу призову за нарушение моих законных границ!

– По какой конституции здесь ваши законные границы?

– По Американской!

– Значит, признательные показания давать не намерены?

– Диверсант какой-то ночью ходил по лестнице, а не я!

И металлическая дверь захлопнулась перед носом участкового.

***

«Доведут до греха. Всем миром на меня ополчились! Эта фифетка – тоже мне… Колясочку ей, видите ли, испортили! А ты пойди постирай свою колясочку, душенька! Любишь кататься, люби и саночки возить – любишь курить, люби и колясочку стирать! Доведут до греха! Свят-свят-свят! Где у меня папиросочка? Пять лет назад, когда бросала, я спрятала пачку «Примы»… вот только где? Запамятовала! Неужто за комодом?»

Изольда Матвеевна поднатужилась и отодвинула комод от стенки.

«Нет, за комодом нет ничего? А! Вспомнила! Я ее в целлофановый пакетик запаяла горячими ножницами и в унитазный бачок кинула – чтоб доставать было противно. Интересно, за пять лет сохранились мои папиросочки?»

Изольда Матвеевна приподняла крышку бачка и пошарила внутри.

От имени докучливой старухи

Подняться наверх