Анализ поэтического текста. Структура стиха
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Юрий Лотман. Анализ поэтического текста. Структура стиха
Часть первая
Введение
Задачи и методы структурного анализа поэтического текста
Язык как материал литературы
Поэзия и проза
Природа поэзии
Художественный повтор
Ритм как структурная основа стиха
Ритм и метр
Проблема рифмы
Повторы на фонемном уровне
Графический образ поэзии
Уровень морфологических и грамматических элементов
Лексический уровень стиха
Понятие параллелизма
Стих как единство
Строфа как единство
Проблема поэтического сюжета
«Чужое слово» в поэтическом тексте
Текст как целое. Композиция стихотворения
Текст и система
О «плохой» и «хорошей» поэзии
Некоторые выводы
Часть вторая
Вводные замечания
К. Н. Батюшков. Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы…
А. С. Пушкин. Ф. Н. Глинке
А. С. Пушкин. Зорю бьют…
М. Ю. Лермонтов. Расстались мы; но твой портрет…
Ф. И. Тютчев. Два голоса
Ф. И. Тютчев. Накануне годовщины 4 августа 1864 г
Н. А. Некрасов. Последние элегии
А. К. Толстой. Сидит под балдахином…
А. А. Блок. Анне Ахматовой
М. И. Цветаева. Напрасно глазом – как гвоздем…
В. В. Маяковский. Схема смеха
Уровень жанра
Уровень внутренней синтагматики текста
Уровень рифмы
Н. А. Заболоцкий. Прохожий
Отрывок из книги
Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена анализу поэтического текста.
Прежде чем приступить к изложению самого материала, сделаем некоторые предварительные замечания и, в первую очередь, определим, какие цели не ставятся перед настоящим пособием. Зная заранее, чего в этой книге не следует искать, читатель избавит себя от разочарований и сэкономит время для чтения исследований, более непосредственно относящихся к области его интересов.
.....
Исходный парадокс поэзии состоит в следующем: известно, что всякий естественный язык не представляет собой свободного от правил, то есть беспорядочного, сочетания составляющих его элементов. На их сочетаемость накладываются определенные ограничения, которые и составляют правила данного языка. Без подобных ограничений язык не может служить коммуникационным целям. Однако одновременно рост накладываемых на язык ограничений, как известно, сопровождается падением его информативности.
Поэтический текст подчиняется всем правилам данного языка. Однако на него накладываются новые, дополнительные по отношению к языку ограничения: требование соблюдать определенные метро-ритмические нормы, организованность на фонологическом, рифмовом, лексическом и идейно-композиционном уровнях. Все это делает поэтический текст значительно более «несвободным», чем обычная разговорная речь. Известно, что «из песни слова не выкинешь». Казалось бы, это должно привести к чудовищному росту избыточности в поэтическом тексте[29], а информационность его должна при этом резко снижаться. Если смотреть на поэзию как на обычный текст с наложенными на него дополнительными ограничениями (а с определенной точки зрения такое определение представляется вполне убедительным) или же, перефразируя ту же мысль в житейски упрощенном виде, считать, что поэт выражает те же мысли, что и обычные носители речи, накладывая на нее некоторые внешние украшения, то поэзия с очевидностью делается не только ненужной, но и невозможной – она превращается в текст с бесконечно растущей избыточностью и столь же резко сокращающейся информативностью.
.....