Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя

Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя
Автор книги: id книги: 553992 Серия: АИРО – первая публикация в России     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 169 руб.     (1,69$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: "Издательство Алетейя" Дата публикации, год издания: 1961 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91022-268-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книге рассматривается малоизвестный процесс развития западноевропейского плутовского романа в России (в догоголевский период). Автор проводит параллели между русской и западной традициями, отслеживает процесс постепенной «национализации» плутовского романа в Российской империи.

Оглавление

Юрий Штридтер. Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя

Предисловие

Предисловие к русскому изданию

Введение

I

II

III

IV

V

Глава 1. Плутовской роман в России: начальная ситуация

Глава 2. М. Д. Чулков и его «Пересмешник»

Глава 3 «Пригожая повариха» Чулкова

Глава 4. История московского мошенника и сыщика Ваньки Каина

Глава 5. Положение в последние десятилетия XVIII в

Глава 6 «Российский Жилблаз» В. Т. Нарежного

Глава 7 «Иван Выжигин» Ф. В. Булгарина

Глава 8. Критика «Выжигина» и подражание ему

Заключение

О переводах западноевропейских плутовских романов

О главных произведениях и этапах развития плутовского романа в России

О положении и значении русского плутовского романа в целом

Приложение. Каталог плутовских романов, изданных на русском языке до 1832 года

Отрывок из книги

Когда я в связи с планировавшимся новым изданием моей работы «Плутовской роман в России» перечитывал книгу, мне стало ясно, сколь основательно я исследовал материал и изложил результаты. Я осознал ту преувеличенную обстоятельность, которую мы, балтийские немцы, имеем обыкновение претенциозно характеризовать как «мелочность» или, пропустив стопочку-другую, говорим куда проще о «ловле блох».

В своё оправдание я могу указать лишь на то, что эта книга с самого начала планировалась как докторская диссертация, и что оба «крестника» диссертации, Макс Фасмер и Валентин Кипарский, были языковедами, которые могли лишь постольку воспринимать всерьёз литературоведение, поскольку оно документировало происхождение отдельных трудов. У них не было интереса к заимствованным или вновь введённым литературным методам и структурам. А вот меня благодаря работам по русскому формализму, выполненным как ранее, так и во время работы над данной темой, интересовали именно такие связи и инновации.

.....

Эта литературная форма не была представлена здесь во всей своей широте и многообразии, так как задачей раздела было лишь перечисление основных работ, впоследствии попавших в Россию, и обозначение их структурных признаков, которые позже сохраняли значение для Лесажа, а также для авторов русских плутовских романов. При этом были опущены проблемы, имеющие место в ранних образцах жанра, но не играющие решающей роли в дальнейшем исследовании (даже те, которые важны для общего понимания «пикарески» и европейского плутовского романа XVI–XVII вв., как, например, тема фортуны[88]).

Во Франции испанская novela picaresca становится известной задолго до Лесажа. В 1561 году публикуется французский перевод «Ласарильо», затем многократно переиздававшийся (в 1594, 1598, 1601 гг. и позже)[89]. В 1618 году Виталь д’Одигье переводит на французский язык «Маркоса де Обрегон» (I часть), в 1619 году Жан Шаплен переводит «Гусмана», впоследствии имевшего особенно большой успех у французского читателя (восемь переизданий до 1646 г.)[90]. В 1633 г. появляется перевод «Истории жизни Бускона», в 1636 г. – «Плутовки Хустины» и т. д.[91]

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя
Подняться наверх