Дмитрий Байда-Вишневецкий
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Юрий Сорока. Дмитрий Байда-Вишневецкий
Пролог
Был ли Дмитрий Вишневецкий тем самым Байдой?
Первые документальные упоминания о Дмитрии Вишневецком
Появление казачества на землях Украины. Казацкие предводители, предшественники Дмитрия Вишневецкого
Османская империя и крымское ханство в XVI веке
Первые походы Вишневецкого. Сотрудничество с Бернардом Претвичем
Поездка в Турцию. Возвращение в Литву и восстановление на королевской службе
Первые упоминания о запорожской сечи. Сооружение Дмитрием Вишневецким крепости на острове Хортица
Борьба московского государства с татарами. Предпосылки союза Дмитрия Вишневецкого и Ивана Грозного
Поход ратников Дьяка Ржевского на Ислам-Кермен и Очаков. Дмитрий Вишневецкий на службе у Ивана Грозного
Ливонская война. Действия Дмитрия Вишневецкого в 1558 году
Осады Азова 1559–560 годов
Окончание службы у Ивана Грозного и возвращение Дмитрия Вишневецкого в Украину
Молдавское княжество и борьба за него
Мотивы, заставившие Дмитрия Вишневецкого присоединиться к борьбе за молдавскую корону
Казнь Дмитрия Вишневецкого
Эпилог
Отрывок из книги
Наверное, нет в современной Украине человека, по крайней мере взрослого, который не слышал бы о славном казаке Байде, воспетом в народной исторической песне. Таинственная фигура народного героя с более чем четырехсотлетним прошлым заставляет вновь и вновь возвращаться мыслями к тем временам, когда в украинских степях зарождалось казачество.
Так уж сложилось, что слова этой исторической песни, родившейся в середине XVI века, использовались множество раз в творчестве, имевшем целью осветить жизнь казацкого народа Украины. Впечатление такое, что образ казака Байды – собирательный, он олицетворяет общие черты запорожского смельчака. Не раз он предстает перед нами на полотнах картин или страницах литературных произведений. Еще с детства мы помним слова казака Василия из экранизации гоголевской повести «Пропавшая грамота»:
.....
Работы Антоновича и Драгоманова на эту тему рассматривают великое количество вариантов песен о Байде. Эти песни, считают они, могли воспевать не одного человека, а нескольких. Ученые отмечали, что иногда в «Песне о Байде» герой носит имя Дмитрия, а в другом варианте его называют господином Корецким – шляхтичем Самуилом Корецким, жившим в начале XVI века. Судьба Корецкого была во многом схожа с судьбой Дмитрия Вишневецкого. господин Самуил, как и Вишневецкий, был дважды пленен турками и в конце концов ими замучен. По мнению этих исследователей, изначально имели место два варианта исторических песен – один о Дмитрии Вишневецком, а другой – о Самуиле Корецком. И только позже оба варианта слились в единую думу. К тому же фамилия «Корецкий» в определенной степени схожа с именем Корибут, потому она и попала в песню. Антонович и Драгоманов пытались также выяснить происхождение имени Байда. Они не соглашались с общепризнанной трактовкой («бездельничать», «байдувать») и считали, что подобные характеристики не соответствуют личности деятельного князя Вишневецкого. Кроме того, историки указывали на былинный характер песен о Байде, которые в чем-то перекликаются с русскими былинами о подобном герое.
Занимался этой проблемой и Михаил Грушевский, посвятивший истории песни довольно подробное историческое исследование. Ученый допускал возможность отождествления казака Байды с исторической фигурой Дмитрия Ивановича Вишневецкого. Кроме того, Грушевский, как и Антонович и Драгоманов, пытался выяснить значение слова «байда». Ученым был сделан вывод, что «байда» – «это ленивый, праздный, гулящий человек – гуляка». Наверное, именно поэтому Грушевский утверждал, что князь фамилию «Байда» носить не мог.
.....