Читать книгу Духовка Сильвии Плат - Юстис Рей - Страница 1

Оглавление

«Духовка Сильвии Плат затянула его – берегись, иначе она затянет и тебя»

Птица высокого полёта,

Она летит совсем одна,

Летит всё ввысь, летит свободно,

Но всё же горестна она.


Птица высокого полёта

Так одинока, что она

Порой решает, не спуститься ль

К другим, что в стаях навсегда.


Птица высокого полёта,

Ей трудно, больно на стези,

Ведь этой птице всё одною

Решать проблемы на пути.


Птица высокого полёта

Порой спускается к толпе,

Она грустит, что одинока

В неведении о земле.


Она спускается в надеждах

Свободной стать от тех проблем,

И бед гнетущих, что на сердце

Оставят горестную тень.


Однако приземлившись, видит

Лишь желчь, нечестную борьбу,

В которой птицы послабее

                     все умирают на виду;

Взмывает в небо благородно,

                 забыв о прежней пустоте,

Ведь только ей дано увидеть

                правдивое житьё и смерть.


Если вдруг вы нашли этот блокнот, то, пожалуйста, не читайте его, потому что это примерно то же самое, что залезть ко мне в душу, а я не думаю, что вам в ней понравится.

Духовка Сильвии Плат

Подняться наверх