Юз-Фу. Строки гусиного пера, найденного на чужбине

Юз-Фу. Строки гусиного пера, найденного на чужбине
Автор книги: id книги: 688757     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 60 руб.     (0,59$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785448380563 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Я перечитываю Строки Гусиного Пера и, как прежде, испытываю недоумение. Вдумываюсь в эту прелестную прозу (если это проза), наслаждаюсь музыкальным стихом (если это стихи) и не знаю, как их оценить. Старая, въевшаяся привычка искать за текстом нечто скрытое и подразумеваемое, нечто требующее истолкования, привычка «интепретации», комментаторский зуд – мешают мне воспринять эти маленькие шедевры просто и прямо, такими, каковы они есть.

Оглавление

Юз Алешковский. Юз-Фу. Строки гусиного пера, найденного на чужбине

Вместо предисловия

1

Утро дня дарует успокоение скромностью жизни

2

Весенним днем по-стариковски плетусь в монастырь

3

Строки насчет нашей большой безнаказанности

4

Из давнего послания старшей фрейлине О-Ша

5

К моей обители приближается судебный чиновник

6

Четыре мудрости, о которых. Юз-Фу печально думает. при возвращении из провинции Пьяни

7

В годы мои молодые наблюдаю за домом свиданий. из окон служебной канцелярии

8

В осеннем лесу. вспоминаю былые чаепития. с фрейлиной И

9

Заеденный безденежьем. Лежу в ночлежке

10

Размышляю о том, что есть красота

11

В приближении Дня рождения фрейлины И

12

В зимнюю пору жду посланье от фрейлины И

13

В первые заморозки. полностью разделяю мудрость осени

14

После бурной ночи с фрейлиной И. вновь постигаю гражданское состояние. и соотношу с ним основные начала бытия

15

Страдая от бессонницы, навожу мосты. между Востоком и Западом

16

Мысль о великих странностях простоты, Пришедшая в голову на сеновале

17

В холодном нужнике императорского дворца. подумываю о совершеннейшем. образе домашнего уюта

18

В снежную пору обращаюсь к белому гусю, отставшему от стаи

19

В работах по дому стараюсь забыть о стихийном бедствии

20

Попытка выразить необыкновенное чувство, впервые испытанное мною на скотском дворе

21

На морском берегу чую приближение старости

22

Два трехстишия о полувековой опале Юз-Фу, одно из которых, как ему кажется, тщательно зашифровано

23

Радуясь торжеству жизни водоплавающих, думаю о бедах отечества

24

Погуляв, возвращаюсь к домашнему очагу

25

Выпив рисовой водки пьяненько вглядываюсь. в скромное украшение фрейлины И

26

С похмелюги подписываю фотку пса

в годовщину нашей печали

27

Послесловие для друзей

Отрывок из книги

Могу поклясться: сваливая, разумеется вместе с семьей и надеждой не быть покинутым Музой прозы, из «кафки, сделанной былью» (как сказал Вагрич Бахчанян), в ошеломительную цивилизацию Нового Света, я и не мечтал о встрече с первой из трех моих Муз; приход ее, всегда невидимой, но прекрасной, буквально бросил меня в Новой Англии за дисплей «Яблока», и из-под клавиш сами собой вырвались строки подражания любимым поэтам древнего Китая.

Не пытаясь открыть тайну возникновения то ли в душе моей, то ли в башке поэтических образов, требовавших немедленного воплощения в слова одной или нескольких строф, не менее властно, чем неоперившиеся птенчики требуют питательных червячков и мушек у птичек-родителей, я, изменив прозе и позабыв о времени, с радостью следовал велениям Музы и Языка; балдел, как в юности, от звучаний, ритмов, от простых, прежде изумлявших, но по-иному воспринимавшихся чудес природы и от радостей существования; через несколько лет – одних из самых приятных в жизни, увы, быстро прошедших – образовались «Строки гусиного пера, найденного на чужбине», а Муза с попутными ветрами опять куда-то улетела, словно и не прилетала, словно не превращала меня в Юз-Фу, в старого поэта, забулдыжного бродягу, влюблённого по уши во фрейлину И… исчезла Муза из моей жизни, но не из сердца, которому не забыть, как она ещё до свала за бугор одарила меня в рощах Красной Пахры бормотанием строк и строф, по-моему, единственного в жизни настоящего стихотворения – вот его первые строки:

.....

Не пытаясь открыть тайну возникновения то ли в душе моей, то ли в башке поэтических образов, требовавших немедленного воплощения в слова одной или нескольких строф, не менее властно, чем неоперившиеся птенчики требуют питательных червячков и мушек у птичек-родителей, я, изменив прозе и позабыв о времени, с радостью следовал велениям Музы и Языка; балдел, как в юности, от звучаний, ритмов, от простых, прежде изумлявших, но по-иному воспринимавшихся чудес природы и от радостей существования; через несколько лет – одних из самых приятных в жизни, увы, быстро прошедших – образовались «Строки гусиного пера, найденного на чужбине», а Муза с попутными ветрами опять куда-то улетела, словно и не прилетала, словно не превращала меня в Юз-Фу, в старого поэта, забулдыжного бродягу, влюблённого по уши во фрейлину И… исчезла Муза из моей жизни, но не из сердца, которому не забыть, как она ещё до свала за бугор одарила меня в рощах Красной Пахры бормотанием строк и строф, по-моему, единственного в жизни настоящего стихотворения – вот его первые строки:

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Юз-Фу. Строки гусиного пера, найденного на чужбине
Подняться наверх