Читать книгу Заставь меня содрогнуться - Зоя Лето - Страница 1

Оглавление

Вступление

Эшер предупредил меня о незваных гостях, что остановились у моего дома и упрямо пытались докричаться до хозяев.

Когда меня наконец-то оставят в покое?!

Времени на то, чтобы зачерпнуть энергию брата, уже не оставалось. Придётся импровизировать и надеяться, что покров ночи поможет скрыть моё тело и обмануть этих несчастных глупцов. Кем бы они ни были.

Благодаря полной луне мне удалось ещё издали различить несколько силуэтов. Двумя из них были лошади. Статные и откормленные жеребцы явно выдавали состояние своих хозяев. Бедняки или люди нижнего сословия таких коней бы не потянули.

На одном из жеребцов кто-то сидел. Женщина. Сомнений быть не могло. Длинное платье, чёткие контуры талии. Она была не одна. Её руки обнимали сидящее перед ней тело. Ребёнок. Судя по телосложению, лет десяти.

Я ошиблась. Жеребец был один, другая лошадь являлась кобылой и в данный момент пустовала. Значит, это её хозяин долбил в мою дверь и просил о помощи.

– Нерион, – устало вздохнула женщина. – Зачем так шуметь? Неужели не видно, что либо дома никого нет, либо нам тут явно не рады.

Крик пролетающего рядом ворона заставил лошадей встрепенуться. Женщина не без труда удержала жеребца за узду.

– Да, Нерион. Вам здесь не рады. Так что заканчивай топтать мой порог и проваливайте отсюда! – я тяжело прохрипела, стараясь придать голосу мужественности.

Фонарь, висевший у дома, горел тускло, но всё равно мог ненароком показать этим людям то, чего им видеть не стоило. Поэтому я встала чуть поодаль, закрыв скрещенными руками свою еле выпирающую грудь.

Молодой мужчина, явно оживившись после моего холодного приветствия, ринулся было ко мне.

– Не так быстро, – остановила я его грозным тоном. – Выйдите на свет. Я хочу видеть ваше лицо.

Он слегка помялся, но выполнил мой приказ, подойдя к фонарю. Увидев его, я почувствовала, как внутри меня начал разгораться пожар, как заскрипели зубы, а ногти впились в нежную кожу грудей, царапая их до крови. Слишком хорошо мне были знакомы эти черты. Даже спустя долгие восемь лет я не смогла выкинуть из головы этого человека.

Месть – вот что заставляло меня просыпаться по утрам и засыпать ночами. Я столько лет готовилась к тому, чтобы отомстить, а в итоге жертва сама пришла ко мне. Пусть и в лице его молодого сына.

– Доброй ночи и прошу прощения за вторжение, – сказал мужчина с улыбкой. – Позвольте представиться. Меня зовут Нерион Тирша.

Тирша! Я ненавидела эту фамилию!

– Я знаю, кто вы, господин инквизитор, – ответила я с тяжёлым вздохом, закатывая глаза. – А потому эта ночь не может быть доброй. Что вам нужно?

– Ещё не инквизитор, – рассмеялся Нерион. Только мне было совсем не до смеха. – Как вы узнали? Об этом ещё никому не известно.

За что судьба так жестока со мной? Я ещё не готова. Мне нужно время, силы, жертвы.

Мужчина не отличался высоким ростом и был едва ли выше моих метра семидесяти. Плечистый, с узкой талией и бёдрами. Юное, едва не мальчишечье лицо было обрамлено тёмными кудрями волос. И глаза.

Тёмные, серьёзные, с лёгким прищуром. ЕГО глаза. В них не хватало полного отсутствия жалости и сострадания. Но уверена, что у этого молодого человека всё ещё впереди. Яблоко от яблони, как известно, недалеко падает.

Нерион не стремился приблизиться ко мне. Наверное, аура ненависти и сила во взгляде моих янтарных глаз его останавливала.

– Вы не в том положении, чтобы задавать мне вопросы. А у меня нет желания на них отвечать.

Мой ответ ввёл будущего инквизитора в ступор.

Неужели надеялся на радужный приём? Что ж, ты ошибся!

– Я могу узнать, с кем имею честь разговаривать? Хотя бы имя.

Сегодня такая особенная ночь. Полная луна, абсолютная тишина, ни малейшего дуновения ветра. У меня были на неё большие планы. Я столько готовилась к ней и так ждала встречи с братом, а в итоге все надежды и приготовления пошли коту под хвост.

– Не надо говорить того, что вам не ведомо.

Тёмная бровь мужчины поползла вверх, выдавая полное замешательство.

– Я говорю про честь, господин инквизитор. Увы, но значению этого слова вас не обучают. Хотите знать моё имя? Меня зовут Данте. Я сын покойных Элберга и Ванны Мальборо.

Повисло молчание, и я, не удержавшись, злобно и протяжно хихикнула. Мне не нужен был свет, чтобы знать, с какими выражениями лиц сейчас пребывали мои гости.

– Что же вы замолчали, господин инквизитор? Вам ворон язык откусил? – как по команде, Эшер тут же приземлился на моё левое плечо.

– Мальборо? – повторила женщина испуганным голосом. – То есть вы сын…

– Да! – рявкнула я, стараясь сдержать гнев, рвущийся наружу. – Сын Элберга, которого отец вашего, уж не знаю, кем приходится вам этот человек, приговорил к сожжению на костре. Да, мой отец признался в некромантии, но не в тех гнусностях, в которых его обвинили сверх этого. Что там было? Ах, да! Разрытие могил, похищение тел, распитие крови у младенцев и изнасилование девственниц. Не многовато ли для одного человека? Дэниел Тирша был мастаком выдумывать самые мерзкие и лживые обвинения!

Мой дорогой папочка, ты умер из-за меня, а я до сих пор не могу отомстить за твою смерть.

Будущий инквизитор застыл на месте, изо всех сил изображая сожаление, в которое я никогда не поверю.

– Я не знал, – понизив голос, сказал мужчина, покачав головой.

– Теперь знаешь, – я улыбнулась, обнажая ряд ровных зубов. – Предлагаю вам свалить с моей земли. Не удивлюсь, конечно, если завтра к моим дверям прискачет вооружённый до зубов эскорт и приговорит меня к смерти за то, что я отказался целовать будущему инквизитору задницу.

Внезапно мальчик, сидящий рядом с женщиной, начал кашлять. Его кашель не был похож на простуду, он был сильным, громким, словно лай бешеной собаки. При этом ребёнок стал задыхаться. Мужчина тут же бросился к нему и взял на руки. Женщина кое-как слезла с коня и начала что-то пихать мальчику под нос.

– Не помогает! – закричала она. – Что же нам делать? Мы не успеем добраться до доктора. Творец всемогущий, помоги нам.

Как часто мы взываем к этому творцу в ожидании помощи или поддержки? Но кому он хоть раз помог?

– Он тебе не поможет, – со злостью буркнула я, скрестив руки на груди.

Я-то думала отделаться от них по-быстрому, а не торчать полночи возле своего же дома. Какого чёрта они вообще отправились в такой дальний путь с больным ребёнком на руках?

Женщина внезапно обернулась и бросилась ко мне. Я успела сделать два шага назад, прежде чем она упала мне в ноги, захлёбываясь от слёз.

Какого? Блин, она же сейчас меня разоблачит! Уж женщина то сразу поймёт, кто перед ней: мужчина или другая женщина.

– Пожалуйста, – всхлипывала она, держась за мои колени. – Умоляю, помоги моему сыну. Я знаю, ты можешь. Прошу, умоляю.

Мои страхи не оправдались. Женщина находилась в такой панике, что ничего перед собой не видела, только плакала и без конца молила о помощи.

– Он же умирает! – кричала она, сильнее сдавливая мои икры. – Я ничего не пожалею.

Я резко вырвалась из её рук, сделав ещё один шаг назад. В моей душе не осталось места состраданию и обычной человеческой жалости. Особенно к ним.

– Мне ничего от вашей грязной семейки не нужно. И помогать я вам не стану.

Женщина зарыдала ещё громче, продолжая просить. Кашель у ребёнка практически пропал. Теперь он хрипло дышал, точнее, пытался дышать. Ему осталось недолго.

– Далинсия, что ты творишь? – прошептал мне Эшер в самое ухо. Его лапки с длинными когтями больно впились в моё плечо. – Он же совсем ребёнок. Если этого мало, то ты же хотела открыть свою лавку, хотела попасть в город? Уверен, что новый инквизитор быстро всё устроит.

Его слова не были лишены смысла. Мне требовались новые жертвы. Живые или мёртвые, без разницы. И большой, густонаселенный город подойдёт для этого идеально.

– Эшер! – громко позвала я, несмотря на то, что тот сидел на моём плече. – Четвёртый шкаф, вторая полка снизу, седьмой слева. Флакончик жёлтого цвета.

Ворон, взмахнув крыльями, вспорхнул с моего плеча и залетел в окно. Через считанные секунды он вернулся с нужным флакончиком в лапках.

– Держи, – сказала я, протянув флакон женщине. – Зажмите ему нос и, влив содержимое, заставьте проглотить, не разжимая носа. После не давайте вздохнуть несколько секунд.

Женщина, схватив его, резво поднялась на ноги и подбежала к ребёнку. Я отвернулась, недовольно поглядывая на Эшера.

Прошло несколько минут, прежде чем я услышала их облегчённые вздохи.

– Милый, он дышит. Творец всемогущий не оставил нас.

Пффф, творец. Ну-ну. Лелей себя надеждами.

– Мама, – прошептал мальчик.

Она тут же взяла его на руки.

– Я здесь, дорогой. Всё будет хорошо. Спасибо вам, – обратилась женщина уже ко мне. – Если бы не вы и ваши силы.

Что? Что ты несёшь?

– Вы колдун? – продолжила она.

У меня от этого вопроса мурашки побежали по коже. Волосы на шее вздыбились, как шерсть на загривке собаки.

На костёр меня отправить решила?

– Учёный! – прорычала я, глядя ей в глаза. – Аптекарь, алхимик.

Женщина тут же стушевалась и, пробормотав слова извинения, направилась с сыном к своей лошади. Мужчина, наоборот, сделал несколько шагов по направлению ко мне.

– У вас очень умная птица, – проговорил он, с улыбкой глядя на Эшера. – Она будто всё понимает, словно человек, – ворон в доказательство его слов громко каркнул, едва не оглушив меня на левое ухо.

– Не она, а он, – поправила я его. – Это ворон, и он мой фамильяр. Я его не продам.

Взгляд молодого инквизитора был непередаваем. Эта была гремучая смесь из удивления, волнения и непонимания с добавлением капельки страха.

– Успокойтесь, господин инквизитор. Фамильяры нужны только глупым ведьмам и слабым колдунам. Эшер всего лишь мой питомец. Его цель быть моими глазами и помогать мне по хозяйству. А также отгонять других птиц, чтобы те не срали мне на окна.

– Ваши слова звучат слишком двусмысленно, Данте Мальборо. С одной стороны, вы говорите, что не колдун, а с другой – признаёте, что фамильяры нужны лишь глупым ведьмам и слабым колдунам. Я даже не знаю, что и подумать, – мило улыбнувшись, закончил мужчина.

Тебе не думать сейчас нужно, а валить отсюда! Да поскорее!

– Что хотите, то и думайте. Мне всё равно. В народе часто поговаривают: «Если ты не понравился инквизитору, то будь хоть трижды невиновным, тебя всё равно сожгут из-за ложного обвинения». Интересно, какое обвинение вы придумаете для меня, господин инквизитор?

В сумраке ночи, освещаемые лишь небольшим фонарём, мои глаза горели дьявольским светом. Да и весь мой вид был угрожающим, особенно с большой чёрной птицей на плече. Мы с Эшером дополняли друг друга и словно в унисон прожигали в молодом инквизиторе дыру, нагоняя страх.

Мужчина, словно почуяв исходящий от меня холод, поёжился, обняв себя за плечи.

– Я не собираюсь вас обвинять, – вымученно улыбнулся Нерион. – Наоборот, хочу поблагодарить и кроме денег предложить ещё работу.

– Мне не нужны деньги, – коротко отрезала я. – Мне нужна лавка и разрешение на продажу своих, хм, эмульсий.

Несмотря на то, что я произнесла последнее слово с некой, так сказать, неопределённостью, я осталась спокойной и равнодушной, словно сказала название рецепта из книги.

– Если в этих эмульсиях нет ничего противозаконного, то я получу для вас разрешение на продажу и помогу открыть лавку. Также я поспособствую тому, что к вам будут ходить довольно состоятельные граждане.

Ну конечно! А какова цена? В этой жизни бесплатно можно только дышать, и то до поры до времени.

– Взамен попрошу осмотреть моего сына. Ваше лекарство сегодня сделало больше, чем четыре года беспрерывного лечения. У Адриана нет ни жара, ни лихорадки. Он прекрасно себя чувствует, словно болезнь его, наконец, отпустила…

– Это временный эффект, – перебила я его.

– Вот этого я и боюсь, – продолжил молодой инквизитор. – Боюсь, что по приезду в город мы снова наткнёмся на полных болванов, которые ничего не смыслят в медицине и вместо лечения будут калечить мальчика. К тому же для вашей лавки это будет большой рекламой. Только представьте, сколько людей к вам потянется, после того как я на весь город разнесу весть, что вы вылечили моего сына от смертельного недуга.

Думаешь, что всё продумал? Идиот! Знал бы ты, что мне предлагаешь! Доступ к твоему маленького сыну, у которого ещё столько лет впереди. И кучу жертв для моей жатвы! Ну как я могу отказаться?!

Я прикусила свой палец до крови, чтобы подавить приступ смеха.

– Всё в этом мире продаётся, господин инквизитор. Надо лишь назвать нужную сумму. Что ж, я могу вас поздравить с покупкой, – я протянула ему руку. – Вам удалось купить мои услуги.

Сердце с бешеной силой билось о грудную клетку, рискуя вырваться наружу. От этого мне стало больно почти физически. Было ощущение, как будто кто-то бил ногами мне в солнечное сплетение.

Нерион с довольной улыбкой пожал мою протянутую ладонь. Его рука оказалась тёплой и сильной.

– До города ехать не больше часа, если знать дорогу, господин инквизитор. Вы просто свернули не туда, как и девяносто процентов населения. Возвращайтесь до развилки и поверните направо. Та тёмная и ухабистая, как вам показалась на первый взгляд дорога, выведет вас к городу.

Забавно, что тёмная и страшная дорога с ухабами и ямами вела в город, а светлая и ровная – прямиком ко мне в руки. Точнее, в моё имитированное кладбище в лесу.

– Спасибо, – поблагодарил мужчина и, подойдя к своей лошади, ловко залез ей на спину. – Я вернусь к вам, как только оформлю все необходимые бумаги.

– Обманешь – перережу глотку! – устрашающе рассмеялась я. – Шучу, господин инквизитор.

Теперь ты в моей власти, и я буду вертеть тобой так, как того пожелаю. Ради сына тебе и твоей ненаглядной придётся скакать под мою дудку. Ведь никто не сможет излечить вашего мальчика, кроме меня!

– Не сомневаюсь, Данте. Я могу называть тебя Данте?

Только не вздумай со мной дружить. Дружба ведьмы и инквизитора кончается плачевно. Чей – то смертью. А умирать я не собиралась.

– Можете, господин инквизитор.

– Зови меня Нерион, – улыбнулся мужчина и, пришпорив свою кобылу, выехал на дорожку.

Женщина, коротко попрощавшись, двинулась за своим мужем.

– Лучше мертвецом, – прошептала я. – Я высосу твою жизнь до капли.

Эшер слетел с плеча и сел мне на запястье. Погладив его перья, я пошла в дом.

Данте, мой любимый брат. Я воскрешу тебя. Ты будешь жить. Уже недолго осталось. Скоро весь мир содрогнётся перед нами!


Глава 1

Сколько себя помню, ведьм и колдунов преследовали инквизиторы под управлением церкви. Казнили всех – и виновных, и невиновных.

Что же нужно было сделать, чтобы человека обвинили в колдовстве и сожгли на костре?

На самом деле немного. Женщине достаточно было родиться слишком красивой. Обвинить могли любую и на вполне законных основаниях, какой бы богатой или влиятельной она не была.

Признаком причастности к колдовскому миру была как красота, так и наличие какого-либо телесного уродства.

Ведьмами и колдунами считали тех, кто имел на своём теле особую отметку в виде бородавки, огромной родинки или же простого синяка.

Если с женщиной проживала кошка, сова или мышь, она тоже считалась ведьмой.

Самым главным поводом, чтобы оказаться в застенках святой инквизиции, мог быть обычный донос с обвинением в богохульстве, плохих словах о власти или же в поведении, вызывающем подозрение.

И это было самым распространённым поводом обвинить человека в колдовстве.

К тому же допросы инквизиторы устраивали так мастерски, что люди признавались во всех своих грехах и в том, что от них требовали. Сами же допросы проводили очень быстро.

Заставь меня содрогнуться

Подняться наверх