Читать книгу Tuscan folk-lore and sketches, together with some other papers - Anderton Isabella M. - Страница 11

TUSCAN SKETCHES

Оглавление

A TUSCAN COUNTRYSIDE AND THE FESTA AT IL MELO

I had left Clementina and the little ones behind me, and had moved further up among the Apennines to a village which, perched on a low hill, overlooks the river and the winding valley. The summits of the mountains all around rise bare and scarped from dark pine and ash woods, while their bases are clothed with chestnuts. Many a long line of soldiers have the villagers seen marching up the valley on the other side of the river which flows at their feet: for the pass is an important one, being the high road from Tuscany into the Modenese. Napoleon III. and Victor Emmanuel rode through it side by side, and old men still relate how the village turned out to salute Emperor and King as they went by. The great Napoleon lives too, in the recollection of the country people, for he drew many soldiers from all the districts round for his “Summer Excursion to Moscow.” One cannot vouch, however, for the historical exactitude of some of the stories concerning him. One old woman, for instance, whose husband had saved himself on the ill-fated expedition by cutting open a horse and getting inside it, firmly believed that le petit Caporal had perished miserably at Moscow, pickled in a barrel of salt!

Nor are more ancient historical associations wanting. At a very little distance lies the village of Gavinana where the lion-hearted Francesco Ferruccio, trying to burst through the mountains from Pisa to the relief of Florence, was betrayed in 1530 to the Prince of Orange. Captured in the battle which ensued, and carried, covered with wounds which must have been fatal, into the market-place before the Imperialist leader, he was there stabbed to death in cold blood, and expired with the exclamation: – “It is a noble thing to kill a dead man!”

In still more ancient times Catiline passed up the valley when trying to force the Apennines; and the public square bears the name of Piazza Catilina in honour of the monster whom Sallust took so much pains to delineate.

Legends of classical Italian literature, too, still linger here. An inn in the village is called the “Cappel d’Orlando” – (Orlando’s Hat) – after Ariosto’s famous hero; and a conical-shaped hill on the other side of the valley bears the same name. I asked one of my peasant acquaintances why it was so called, and who Orlando was. The answer was amusing as showing the country conception of the temper and achievements of a knight-errant: —

“Orlando,” said the woman, “was a warrior, who rode about looking for someone to fight with. When he came to the top of that hill, he reined in his horse so violently to avoid falling over the precipice that the animal’s hoof sank deep into the rock, and the print can still be seen. He took a tremendous leap from the top of the hill down into the village below, but he left his hat behind him. It was afterwards found, and the place was then called Cappel d’Orlando.”

Another informant evidently attributed to Orlando the time-annihilating hat for which Carlyle sighs so vainly; for she added to the original story a rider, saying that Orlando, after his marvellous leap, went to Gavinana and was killed fighting against Ferruccio.

Remembrances of an older classical literature than Ariosto abound also. The Muses, Helicon, Troy, are common words among these peasants, whether in speech or in song.

As is mostly the case in Tuscany, the country people are devout; that is to say, they go to mass on Sundays, firmly believe in miracles, and miracle-working images, and are fond of walking in procession. The church of Cutigliano, the village in which I was staying, rejoices in the possession of the entire skeletons of two saints, and of two valuable palladiums – a Madonna which preserves the place from epidemics, and a crucifix which regulates the supply of rain.

On the Feast of the Madonnina, the first of the palladiums is carried in state through the village, the peasants flocking in from all the hamlets near to join in the procession and chant their Ave Marias. The figure is of wood, highly painted, dressed in light blue robes, ornamented with tinsel, and with rings and rosaries on the outstretched hands.

“Did you see my nosegay right in front?” said my landlady that evening. “It was the best there. I love that Madonnina; she saved us from the cholera and from diphtheria. They came right to the foot of the hill, but did not touch us.”

“And it was the Madonnina that saved you?” I asked.

“Of course. We took her in procession through the village, and where she passed there was no illness. It’s like the uncovering of the crucifix.”

“What’s that?” I asked.

“Oh, don’t you know? There’s a crucifix in the church; and when it rains and rains, and the chestnuts are spoiling, we uncover it, and then the rain stops at once.”

“Why does it stop when you uncover the crucifix?” I rejoined.

“Oh, Gesú likes it to be uncovered.”

“Then why don’t you keep it always uncovered?”

“Well, it’s not the uncovering, but the candles and prayers and incense that Gesú likes.”

“Then Gesú must be vain,” remarked the woman’s husband, who is something of a heretic, “and the Church says that vanity is a sin.”

Each village in the valley has its own special saint, whose feast is the great event of the year, and is observed with more honour than any other festival. Brass bands are borrowed from other villages which are fortunate (or unfortunate) enough to possess them, and the peasants flock in new dresses and bright kerchiefs to walk in procession, pray to the saint, eat, drink, and dance. These feasts are sometimes the occasion of amusing outcrops of the old pagan spirit. Last year, for example, there was a quarrel between the inhabitants of this village, and those of another, further down the valley. When Saint Celestina’s day came round, therefore, our people determined to spite their enemies, who honoured Saint Celestina as their special protector. Brass bands were borrowed, fireworks bought, a huge balloon manufactured, a ball arranged for the evening; no pains were spared, in fact, to render the feast so attractive that even the protection of the saint herself could not draw visitors to fill the purses of her legitimate worshippers.

“But what must the saint have thought of all that?” I said, as my informant was gloating over the clever revenge.

“The saint? Oh, she must have been delighted; she had such special honour that year.”

Who can say that paganism is dead in this 19th century? Images, too, and small cushion-like hearts blessed by the priest on that special day, are supposed to be of peculiar efficacy against evil. Without the latter, the so-called benediction, no mother will dress her child.

I once asked how the young women were chosen who carry the banner of the Madonna in the procession.

“Oh, they’re chosen by lot,” was the answer.

“Then it’s no particular honour, no reward for specially good character,” I remarked.

“But of course it is. God makes the lot fall on the one whom He specially wishes; it’s the greatest honour a girl can have.”

On St. Nicholas’ Day, everyone flocks to a little village called Il Melo (The Apple-tree), which worships the saint as its guardian. The village is perched right on the ridge of a chain of hills, bowered in apple-trees and surrounded by chestnut woods. It consists of eight houses (including the canonica or priest’s house), and a delightfully clean whitewashed church. Outside the church is a large cross of black wood, which the more rigorous kiss before entering; for it was left them, long years back, as the story goes, by a saint-like friar who journeyed through the land preaching to the people.

The Feast of St. Nicholas occurring shortly before I left Tuscany, I resolved to see what was to be seen, and passed the previous night at a farm-house, which, lying higher than my village, was somewhat nearer to the scene of action. A magnificent thunder-storm rendered sleep impossible, and lit up the surrounding hills with wondrous beauty. The next morning was bright and fresh with dripping leaves and mist-wreathed hills, and I started early for the Melo with a peasant friend and my landlord’s son. Our party was soon materially increased, however, for we emerged from the chestnut woods on to the road just as a band of men, with three horses, bound for the same village, were passing the farm-house. They were charcoal burners, and the horses were those poor thin beasts which make their way along impossible roads up and down the mountains, loaded with two great sacks of charcoal. Everything was changed to-day, however. The men were not “in black,” as Punch

Tuscan folk-lore and sketches, together with some other papers

Подняться наверх