Читать книгу Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - Антология - Страница 5

Об этой книге
Алистер Дункан
Сохранить, не отдавать

Оглавление

Слова и музыка Кейтлин Обом

В старом доме царство покоя;

Слышен только шорох шагов,

Да шептанье книжных страниц,

Возвращающих время вспять.


Прошлое живо еще —

Вот оно пред тобою.

Память мудростью нас наделяет

И забвению сил не дает.


Опустевшие гнезда полны тишины,

И в безгласности вдруг проступают —

В половицах и щелях, в переплете окна —

Письмена, что оставлены нам издалёка.

Каждый видит в них то, что способен понять.

Надо только решить: сохранить иль отдать.


Нет греха в их молчаньи суровом;

Смотрят пристально окна с тоской.

Как могли, берегли они память;

Лишь бы мы не забыли, лишь бы мы их нашли.


Сердце-дверь стен кирпичных

Бьется столько, сколь жить суждено.

Сменит жизнь смерть-близнец —

Всеохватным покровом покой упадет.


Опустевшие гнезда полны тишины,

И в безгласности вдруг проступают —

В половицах и щелях, в переплете окна —

Письмена, что оставлены нам издалёка.

Каждый видит в них то, что способен понять.

Надо только решить: сохранить иль отдать.


Дом печали, обитель-зерцало

Века прошлого, смотрит, – решай.

Кто ты: варвар или хранитель?

Времени нет – тебе выбирать.


Опустевшие гнезда полны тишины,

И в безгласности вдруг проступают —

В половицах и щелях, в переплете окна —

Письмена, что оставлены нам издалёка.

Каждый видит в них то, что способен понять.

Надо только решить: сохранить иль отдать.


Пустой дом Шерлока Холмса (сборник)

Подняться наверх