Читать книгу Марианна и дракон - Берта Свон - Страница 1

Глава 1

Оглавление

Пойдем с нами на вечеринку, говорили они. Там будет весело, говорили они. Ты ничего не видишь, кроме своей работы, а надо строить отношения, чай не девочка уже, говорили они.

И что? Чем хорошим для меня это закончилось? Правильно, ничем.

Попала в чужое тело, сижу в непонятно каком замке, пытаюсь найти деньги на выживание. Еще и жених угрожает со дня на день приехать. И я заранее хочу его убить.

А ведь все так хорошо начиналось…

Я, Маркова Марианна Михайловна, вот так вот, МММ, М в кубе, как шутили про меня коллеги, работала в одной крупной компании на престижной должности, в топ-менеджменте. У меня в подчинении было больше тридцати человек. Я успешно справлялась со своими задачами и успела в тридцать восемь лет прикупить не одну квартиру в земном мегаполисе. У меня было все хорошо, просто отлично. Мне и даром не нужны были жених, муж, семья, дети, и что там еще требовалось в современном обществе? Я шикарно жила, изредка заводя себе новых любовников. И кто вообще сказал, что каждой женщине необходимо выходить замуж и рожать детей? Нет такого закона.

И потому я вкалывала как проклятая на своей работе, бережно складируя на банковском счете не одну сотню тысяч. Отдых за границей дважды в год, престижные отели «все включено», дорогая иномарка, восхищение в глазах мужчин – у меня было все, о чем мечтает какой-нибудь офис-менеджер средней руки или забитая бытом и детьми домохозяйка. И в страшном сне я видела какие-то изменения в своей судьбе.

Но кто-то где-то там на небе решил, что мне слишком хорошо живется. А значит, надо непременно сделать мне гадость.

И место для этого нашлось отличное – бар, полутемный и забитый людьми. Я просто шла к стойке! Я хотела что-нибудь выпить! Вот кто умудрился поставить там ступеньку?! Кому она была нужна?! И почему именно у меня под ногами?!

В общем, я споткнулась, полетела вниз, потеряла сознание. А очнулась в чужом теле, в другом мире. Ну шик же!

Я покосилась на письмо, лежавшее на журнальном столике возле моего кресла. Истрепанный конверт со взломанной печатью из сургуча. И листок бумаги, исписанный крупным мужским почерком. Текст я успела выучить наизусть.

«Моя дражайшая невеста, – гласило письмо, – уведомляю вас, что собираюсь навестить вас и обсудить все вопросы, связанные с нашей свадьбой. Уверяю вас, что намерен самым серьезным образом подойти к обряду бракосочетания. И считаю, что нам следует выбрать дни, по которым я буду порталом навещать вас после обряда, чтобы выполнить свои супружеские обязанности. Не стоит переживать, вам не придется жить со мной во дворце. Вы как и прежде сможете проводить свою жизнь в замке ваших родителей, да будет легким их Перерождение».

И дальше – число, то самое, заветное, когда состоится встреча. Осталось чуть меньше недели. Всего чуть-чуть, и появится мой господин и повелитель. Чтоб его за ногу да об стену!

– Дражайшая невеста, – пробормотала я негромко, с чувством. – Ну гад же! Не скрывает своего отношения к будущей жене!

В дверь постучали, вырывая меня из нерадостных мыслей. На пороге показалась служанка, девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, одетая в серо-коричневую форму.

– Госпожа, ужин готов, – с поклоном сообщила она. – Изволите сойти в обеденный зал?

Я кивнула. Да, пойду. У меня и так мало физических упражнений здесь, в четырех стенах. А на улицу не выйдешь из-за длительной непогоды. Так что надо прогуляться туда и обратно по лестнице.

Я встала и величавой, как мне казалось, походкой направилась вслед за служанкой.

Никогда не мечтала стать попаданкой. Да что там, я и фэнтези практически не читала. Как, впрочем, и другие дамские романчики. Мне хватало документации на работе и модных журнальчиков во время визита в салон красоты.

И вот, пожалуйста, иду в чужом теле по мраморным ступенькам явно средневекового замка.

И все бы ничего: внутри сухо, тепло, сытно. В общем, жить можно. Если бы не два «но». Первое – жених, которого я не видела и видеть не желала. Сдался он мне. И второе – та, в чье тело я попала, здесь считалась слабоумной. А потому все, вплоть дор слуг, относились к ней с презрением. Ну, раньше относились, угу. Пока я не появилась.

Мне понадобилось всего лишь чуть больше часа, чтобы поставить на место прислугу. И около суток – чтобы выдрессировать ее. А жила я здесь уже восьмые сутки, специально календарь вела. И вот за это время замок и вымыли с крыши до подпола, и в порядок привели. Ну и с моей комнатой справились, с тем, что успели.

Завтра здесь должны были появиться опекуны, о которых я слышала, но которых не видела. А потом, через несколько дней, жених. Я подозревала, что опекуны, не жившие постоянно со своей подопечной, принесут ей новый наряд для встречи с женихом и постараются вложить в ее голову правила поведения с тем, кто станет ее мужем. Ну-ну. Пусть попробуют. Их ожидает не очень приятный сюрприз.

Между тем мы дошли до обеденного зала. И я уселась во главе стола. Пустого стола, следует заметить. Длинного, пустого стола. Никого, кроме меня, здесь не было. Только тарелки с едой на скатерти.

И, следует признаться, меня подобное положение дел полностью устраивало.

Марианна и дракон

Подняться наверх