Читать книгу 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – Min allra vackraste dröm (中文 – 瑞典语) - Cornelia Haas - Страница 3

Оглавление

露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也是两眼皮直打架,快撑不住了...

Lùlu shuì bù zháo jiào. Tā zhōuwéi de yíqìe dōu yǐ jìnrù mèngxiāng. Xiǎo shāyú, dàxiàng, xiǎo lǎoshǔ, lóng, dàishǔ, qíshì, xiǎohóu, yǔhángyuán, háiyǒu xiǎo shīzi. Jìu shì xiǎoxióng yě shì liǎng yǎnpí zhí dǎjià, kuài chēng bú zhù le...

Lulu kan inte somna. Alla andra drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun, riddaren, apan, piloten. Och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna ...



小熊,带我一起去你的梦乡,好吗?

Xiǎoxióng, dài wǒ yíqǐ qù nǐ de mèngxiāng, hǎoma?

Du björn, kan du ta med mig in i din dröm?

我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – Min allra vackraste dröm (中文 – 瑞典语)

Подняться наверх