Читать книгу Страж. Часть II - Даниэль Зеа Рэй - Страница 3

Глава 3. «Няня»

Оглавление

Всю дорогу к дому Тильда сидела на переднем пассажирском сидении и молчала. Мортон чувствовал ее гнев всем телом, и это весьма напрягало.

Как только они вошли в дом, Тильда сразу же повернулась лицом к брату.

– Не смей лезть в мои дела! – произнесла она. – Я никогда перед тобой не отчитывалась, не буду отчитываться и впредь!

– Фийери знает о твоих «левых операциях» на службе. Думаешь, ему не известно, чем ты занимаешься сейчас?

– О каких «левых операциях» ты говоришь? – Тильда внимательно смотрела на брата.

– Ты знаешь, о каких, – ответил Далий.

– Ты имеешь в виду неофициальное сотрудничество с «Кольдом»? – Тильда прищурилась.

– А было что-то еще? – Далий тоже прищурился.

– Думаешь, Фийери ничего не знал? – она хмыкнула и сложила руки на груди. – А что, если я сообщу тебе, что идея «навести мосты» в обход официального протокола принадлежала ему? Что обо всех своих контактах я докладывала Королю лично, точно так же, как и мои контакты в «Кольде» незамедлительно отчитывались перед своим начальством? Ты что думаешь, мне бы позволили просто так делиться информацией с «Кольдом» и собирать ее?

– Ты не только информацию собирала, – тихо произнес Далий.

– Кто рассказал тебе о «левых операциях»? – напрямую спросила Тильда.

– Это не важно.

– Кто рассказал о «левых операциях»?! – Тильда схватила брата за рубашку на груди.

– Фийери! – он отбросил ее руки от себя и отошел на несколько шагов.

– Какого хрена, Далий, – Тильда понизила голос, – он рассказал об этом тебе?

– А ты как думаешь?

– Что за «левые операции»? – вмешался в разговор Мортон.

– Не сейчас, – Тильда мельком взглянула на него и вновь перевела вопросительный взгляд на брата. – Ты… Ты вляпался так же, как и я, не так ли? И тоже отчитывался обо всем Королю…

– Но до определенного времени я не знал, что Фийери и тебя в это втянул, – ответил Далий.

– А когда он тебе об этом рассказал?

– Пять лет назад, – ответил Далий.

– Пять лет, – понимающе кивнула Тильда. – К тому времени ты уже два года как работал в следственном отделе и был на хорошем счету. Фийери же не просто так рассказал тебе обо мне?

Далий молча смотрел на сестру.

– Компромат есть на меня и на тебя, – сделала вывод Тильда. – И Фийери давно тебя этим шантажирует… Что он попросил взамен на молчание? Не трогать Эйлин, я права? – Тильда начинала впадать в ярость. – Он сосватал тебя в женихи дочери и попросил держаться от нее подальше? Ты поэтому за семь лет помолвки не сделал ничего, что любой нормальный мьер сделал бы в течение месяца?! – она перешла на крик.

– А ты бы хотела уйти в изгнание? – Далий взглянул на нее.

– Что за «левые операции»? – повторил Мортон.

– Тебе лучше этого не знать, – Тильда опустила голову, пытаясь совладать с гневом. – Он использовал нас. Су-у-ка… Вот где су-у-ука!!! – в ярости прошипела Тильда. – И что же он сказал тебе, – Тильда взглянула на брата исподлобья, – после допроса Дебуа?

– Ничего, – покачал головой Далий.

– Да неужели! – повысила тон Тильда.

– Он ничего не сказал! – настаивал брат.

– Почему? Семь лет шантажировал, а после разрыва вашей с Эйлин фиктивной помолвки неожиданно замолчал? – Тильда даже усмехнулась. – Это неспроста, Далий. Что-то здесь не так!

– Что за «левые операции»?! – в третий раз повторил Мортон, глядя на Тильду.

– Вербовка осведомителей среди представителей кланов, – ответила она. – Выбирали нужного мьера, подставляли его, а потом предлагали поработать на нас.

– Это же незаконно! – во взгляде Мортона появилось какое-то непонимание.

– А вы, Норамы, никогда Закон не нарушали? – Тильда даже усмехнулась. – Не участвовали в каких-то перестрелках с людьми-наемниками? Никого из людей не убивали? И сестра твоя с невесткой не были свидетелями взрыва в одном из отелей города? Сколько твой брат отстегнул Фийери, чтобы закрыть расследование Службы Стражей и «Кольда»? Сколько Эштон Инри заплатил Фийери, чтобы женушку свою в психушку упрятать, а не на казнь отправить? Откуда столько тайн, если все вокруг соблюдают Закон?

– Вы подставляли мьеров, чтобы завербовать их и заставлять доносить на кланы?! – Мортон как будто все еще не понимал смысл «левых операций», в которых принимали участие Далий и Тильда.

– Им предлагали нарушить Закон, и они его нарушали, – ответила Тильда. – Каждый из них сам принимал решение. И только потом в дело вмешивалась я, – ответила она. – Тебе давно следовало снять розовые очки и понять, что Служба Стражей – это не блюстители Закона, а тонкая прослойка мьеров, которая защищает один социально развитый вид от другого. И если для того, чтобы защитить кого-то от «Кольда» нужно, в первую очередь, владеть всей информацией, стражи сделают все, чтобы ей завладеть.

– Имена осведомителей из моего клана, – произнес Мортон.

– Не знаю, – Тильда опустила глаза.

– Имена осведомителей из клана Норама! – Мортон повысил тон. – Кого вы оба завербовали, пока служили?!

– Я не подставлю этих мьеров, – отрезала Тильда.

– Я тоже, – ответил Далий. – Хватит с них того, что им приходится доносить о тайных делах своих соклановцев.

– Имена, – прорычал Мортон.

– Нет, – ответила Тильда. – Полагаю, что сейчас тебе необходимо срочно позвонить брату и отчитаться? – она натянуто улыбнулась. – Мы с Далием подождем на кухне, пока ты сливаешь информацию Главе своего клана. Но предупреждаю: ни одна «охота на ведьм» не обходилась без невинных жертв. Зашевелятся Норамы, начнется шевеление и в других кланах. Это как лавина, которая сметает все на своем пути. Ты готов взять на себя ответственность за последствия?

– Предлагаешь промолчать и сделать вид, что я ничего не слышал? – сквозь зубы произнес Мортон.

Тильда подошла к нему и запрокинула голову, глядя снизу-вверх.

– Да, Мортон. Потому что так для всех мьеров будет лучше. Перестань олицетворять себя только с Норамами. Ты, мать твою, мьер. На кону всеобщие интересы, а не только благополучие твоего клана. Найдете одних доносчиков – придут другие. Устраните других – стражи найдут третьих. И так будет продолжаться до тех пор, пока вообще существуют кланы, Сообщество и «Кольд».

– Если ты расскажешь обо всем Дамьену, – Далий указал рукой на Тильду, – она пострадает. Доносчики первыми сдадут ее, как своего вербовщика. За незаконные сделки со следствием Тильду отправят в изгнание.

– Тебя тоже, – она посмотрела на Далия.

– Но из нас двоих ты – его суженная, а не я, – ответил Далий.

– Я всегда знала, чем рискую, – произнесла Тильда и перевела взгляд на Мортона. – И жить с таким грузом за плечами привыкла. Ты тоже привыкнешь. Или не привыкнешь, – она развернулась и пошла в гостиную.

– Не рассказав об этом, я предам интересы клана, – упавшим голосом произнес Мортон.

– А рассказав все, – ответил Далий, – подставишь Тильду. Служба Стражей не действует только в интересах Сообщества. Она защищает всех мьеров. Но иногда для того, чтобы хорошо защищать, приходится чем-то жертвовать.

– Законом? – произнес Мортон.

– Стражами, которым приказывают его нарушить.

– Так не пора ли что-нибудь изменить в этой системе? – спросил его Мортон.

– И кто же это сделает? – вопросом на вопрос ответил Далий. – Ты? Может быть, я? Или Тильда?

– Ты собираешься докладывать Дамьену? – донесся голос Тильды из гостиной. – Или мы можем продолжать спокойно работать?

– Я думаю! – рявкнул Мортон.

– Думай быстрее! – прокричала она.

– Чем она занимается со своим инструктором и его другом? – тихо спросил Далий.

– Ты не хочешь знать, – покачал головой Мортон.

– Вся ясно… – Далий развернулся и пошел к Тильде.

Остановился напротив распахнутых дверей в гостиную.

– Твою мать… – произнес он.

– Да, цветы я подарил, – Мортон кивнул.

– Твою мать! – повысил тон Далий и вошел в гостиную.

Мортон понял, что Далий имел в виду вовсе не цветы. Он метнулся следом и тоже замер в дверях. На экране телевизора, который включила Тильда, был никто иной, как Фред Баро, которого обслуживала мьерка, что выходила из кафе сегодня.

– Звук я пока не включала, – Тильда подошла к экрану. – Фреди-Бубенцы – женатый мьер, отец двоих детей – развлекается с проституткой у нее дома. Опрометчиво с его стороны, – Тильда достала телефон и включила запись разговора с «Лолитой».

***

– «Рикошет» – это Стив Жеман, – прокомментировал Далий. – Работает охранником в офисе юриста Брайана Югалы. А этого «Гютера» я никогда прежде не видел.

– Я тоже, – кивнула Тильда.

Мортон подошел к телевизору и сфотографировал Гютера.

– Дашь задание своим мьерам выяснить, кто он такой? – спросила Тильда.

– Совершенно верно, – Мортон отправил фотографию Рубену.

– А когда будут новости по делу Розалинды Паркс? – Тильда испытующе глядела на Мортона.

– Как только Рубен соберет информацию, он сообщит.

– Медленно работает, – Тильда отвернулась.

– Поверь, ты его недооцениваешь.

У Далия зазвонил телефон. Тильда обернулась к брату.

– Какой адрес? – упавшим голосом произнес Далий в трубку. – Я знаю, что меня не пустят. Но Мортон и Тильда могут все осмотреть. Да, я тебя понял. Держи меня в курсе, – Далий отключил вызов.

– Новый эпизод? – предположила Тильда.

– Да. Грейс Пирман – директор приюта клана Югалы. И на стене номер шесть.

– Шесть? – не поняла Тильда. – Почему шесть, а не пять?

– Потому что Эйлин выиграла отсрочку для пятого номера, – ответил Далий и сжал телефон в руке.

– Информацией поделиться не хочешь? – спросила Тильда.

– Поехали на место преступления. По дороге кое-что расскажу, – Далий пошел к выходу.

Тильда достала флешку из телевизора и осмотрелась по сторонам. Она размышляла над тем, где бы ее спрятать.

– Иди за Далием, я догоню.

– Вентиляция, – подсказал Мортон и тоже вышел.

Тильда покосилась на вентиляционные решетки у пола. Догадался Мортон – догадаются и те, кто за эту флешку могут убить.

***

Тильда и Мортон вышли из машины и подошли к посту оцепления перед домом мьерки по имени Грейс Пирман.

– Вам нельзя, – произнес охранник из клана Югалы.

– Норамы принимают участие в расследовании, – Мортон взглянул на Тильду, которая старательно опиралась на трость, – а госпожа Свен работает моим консультантом.

– Мне приказано вас не пускать, – ответил охранник, не сдвинувшись с места.

Из дома вышел Брайан Югала и, заметив Мортона и Тильду у поста оцепления, направился к ним.

– О! Какие гости! – радостно произнес он и кивнул охраннику, чтобы тот скрылся с глаз.

Охранник ушел, а стражи, охранявшие дом по периметру, начали переглядываться.

– Все материалы клан Югалы предоставит в офис Службы Стражей, – произнес Брайан, подмигивая Тильде и нахально ей улыбаясь. – Норамы смогут ознакомиться с ними, когда Фред Баро посчитает нужным предоставить их вашему клану. Ну, а ты, – он продолжал вызывающе смотреть на Тильду, – ковыляй отсюда, да побыстрее.

– Выбирай слова, перед тем, как к ней обращаться, – голос Мортона стал похож на рык.

Тильда ощутила, как его переполняет гнев, и медленно расплылась в улыбке.

– Так это правда! – засмеялся Брайан. – Ты ее трахаешь! – он указал на Тильду рукой. – А я все не верил. Разве встанет у кого-то на эту тварь?!

Мортон дернулся вперед, но Тильда его остановила. Он опустил голову и взглянул на трость, прижатую к его груди.

– Брайан, оскорбления оставим на потом, – произнесла Тильда. – В этом доме находится жертва серийного убийцы. Клан Норама хочет поймать его так же сильно, как и стражи. Как теперь захочет поймать его и твой клан, ведь нельзя убить одну из мьерок клана Югалы и не поплатится за это.

– Ты до сих пор мнишь себя стражем? – поморщился Брайан. Он перевел взгляд на Мортона и рассмеялся: – Повезло же тебе с Хозяйкой!

– Благодарю, – сквозь зубы процедил Мортон.

Тильда опустила трость, размышляя над тем, что делать дальше. Норамы и их консультанты не могут без разрешения Югалы войти на территорию, где совершено преступление против представителя клана Югалы.

– Этот маньяк сам никогда не остановится, – произнесла она. – Никто не в безопасности. Ни одна из твоих мьерок. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее Дебуа заткнется.

Брайан резко перевел взгляд на Тильду.

– И тогда все выиграют, – добавила она. – Соглашайся. Мы с Мортоном только осмотрим место преступления и уйдем.

Брайан перевел взгляд на Мортона.

– Стремную ты себе бабу выбрал, – скривился Брайан. – Но кто я такой, чтобы судить! – он захохотал и отошел в сторону. – У вас десять минут.

– Благодарю, – сквозь зубы процедил Мортон и пошел вместе с Тильдой к дому.

***

– Нашли пятую жертву, – заявил Фред, остановившись в коридоре напротив Эйлин. – Мы предъявляем вашему клиенту обвинение в соучастии в серии убийств.

– Результаты сверки образцов ДНК у вас есть? – спросила Эйлин.

– Вы все узнаете из материалов дела, которые мы в ближайшее время передадим Вам.

– Жду с нетерпением, – натянуто улыбнулась Эйлин. – Кто пятая жертва?

– Все будет в материалах дела, – Фред кивнул и пошел дальше.

– Ваше Высочество! – ее окликнул страж. – Вас спрашивает какой-то парень. Он утверждает, что является Вашим клиентом.

– Парень? – Эйлин нахмурилась. – Где этот парень?

– Дежурный страж на стойке регистрации проводил его в комнату ожиданий.

Эйлин бежала в эту комнату со всех ног. Цокая каблучками по гладкому мраморному покрытию пола, она несколько раз заскользила, «вписываясь» в повороты, и ворвалась в помещение, где на одном из пластиковых кресел, прикрученных к стене, сидел никто иной, как Теренс Кит.

– Ваше Высочество! – страж, дежуривший в комнате, почтительно кивнул. – Молодой мьер не преставился. Это точно Ваш клиент?

– Да-да, – Эйлин протянула руку Теренсу. – Пойдем. Живо!

Теренс не спеша встал и виновато взглянул на Эйлин.

– Извините, я приходил в офис, но там сказали, что Вы здесь.

– Пойдем, – Эйлин схватила парня за плечо и повела к выходу.

На удивление, Теренс неплохо выглядел. По крайней мере от него ничем не пахло, а майка и джинсы, в которых он заявился, были чистыми и, скорее всего, даже новыми, в отличие от изношенных кроссовок, которые из белых давно превратились в серые.

Попав на улицу, Эйлин повела парня к своей машине и быстро затолкала его на заднее сидение седана с тонированными стеклами.

– Кто это? – не понял охранник.

– Выйди на улицу и погуляй! – приказала Эйлин.

– По протоколу…

– Это приказ! Выходи!

Водитель-охранник нехотя покинул автомобиль.

– Тебя разыскивают стражи! – Эйлин вцепилась в руку Теренса. – Ты где был?

– Если разыскивают, чего в своем офисе не задержали? – пробурчал Теренс.

– Хороший вопрос, – Эйлин отпустила его руку. – Так где ты был?

– Прятался от мьеров Югалы. Они пострашнее стражей будут.

– С чего бы им тебя искать?

– Я нарушил условия соглашения, попросив Вас о помощи, – Теренс начал заламывать пальцы на руках. – Теперь я должен Югале и его адвокату деньги за услуги. С процентами, – добавил Теренс.

Он сидел, сгорбившись на сидении, и смотрел на свои кроссовки.

– И сколько они попросили за свои услуги?

– Очень много, – вздохнул Теренс. – У меня таких денег нет. Когда соглашение на их услуги подписывал, они говорили, что я буду очень богат и эта сумма покажется мне десятью фунтами.

– И ты подписал соглашение, – кивнула Эйлин.

– Да. Но читать я умею. Там было написано мелким шрифтом, что, если расторгну договор, надо платить отступные с процентами.

– Теренс, – Эйлин снова взяла его за руку, – зачем ты попросил меня тебе помочь?

– Я думаю, что, если вступлю в наследство, Брайан Югала прикажет меня убить. У меня нет родственников. Если богатый мьер из клана умирает, а родственников у него нет, все имущество достается Главе клана. Зачем довольствоваться десятью фунтами, если можно забрать все наследство? – Теренс исподлобья взглянул на Эйлин.

– Допустим, – согласилась она. – Но ты же отказался от подданства клана Югалы? И я готова была тебе помочь! Зачем ты сбежал?

– Мне было страшно, – Теренс тяжело вздохнул. – Простите, Принцесса, но я не верю, что Вы поможете мне. Вам тоже что-то будет от меня нужно. Только вряд ли Вы станете меня убивать ради этого.

– Логика присутствует, – Эйлин отпустила его руку. – Тогда, почему ты сегодня меня искал?

– Заначка закончилась, – Теренс пригладил джинсы на коленях. – Я последнее потратил, чтобы душ нормальный принять и эти шмотки купить. Не приду же я к Вам грязный и вонючий?

– И где ты прятался?

– Кантовался, где придется. Бродяжничать я умею, – он даже улыбнулся. – У меня есть знакомые среди людей на улицах.

– Твои знакомые знают, что ты мьер?

– Да им насрать, кто я, – Теренс снова стал заламывать пальцы. – Извините, Принцесса. Им все равно, кто я: уродец или не человек. На улице другие законы, и Вы их не знаете, Принцесса.

– Но деньги закончились, и ты вернулся, – Эйлин сложила руки на груди. – Видно, законы выживания на улице те же, что и в обществе мьеров?

– Так Вы поможете или нет?

– Денег не дам, – покачала головой Эйлин.

– Я так и думал, – буркнул Теренс. – Вам наследство мое подавай…

– Теренс, ты знаешь, что твой отец арестован?

Парень нахмурился и поднял вопросительный взгляд на Эйлин.

– Ему предъявили обвинение в серьезном преступлении.

– Мне нет до этого дела, – Теренс отвернулся. – Он мать бросил и, если бы она не написала завещание, я бы вообще не знал о его существовании.

– Он добровольно явился, чтобы сдать тест ДНК и подтвердить, что ты его сын.

– И что с того? Знаете, что говорил мой адвокат? – Теренс повернулся лицом к Эйлин. – Он сказал, что Дебуа сделает все возможное, чтобы его наследство не досталось Королю Фийери. Потому что он его ненавидит!

– Это тебе адвокат Югалы сказал? – нахмурилась Эйлин.

– Да. Поэтому мой папаша явился на сдачу теста: чтобы свое имущество забрать у Короля. Ему наплевать, кому все достанется: главное, чтобы не Королю.

– А адвокат Югалы не рассказывал тебе, почему твой отец ненавидит Короля?

Теренс поморщился:

– Так Король же его и подставил!

– В смысле? – напряглась Эйлин.

– Ну, я слышал, как Брайан Югала со своим адвокатом обсуждали это дело. Брайан сказал, что Андреа не стоило спать с какой-то мьеркой, которая вела его дела. Тогда бы эта мьерка по приказу Короля его и не подставила бы.

– Так и сказал, что по приказу Короля?

– Да, – закивал Теренс.

– А имя мьерки он называл? – Эйлин пристально смотрела на Теренса.

– Энни. «Не стоило спать с Энни» – Брайан так сказал.

Эйлин поняла, что речь идет об Энн Фир – «Вдове Короля».

– Так что мне делать сейчас? – спросил Теренс. – Мьеры Югалы до сих меня ищут: им нужны деньги. Я бы забрал расчет там, где работал, и продержался бы еще немного, но идти туда опасно: уверен, что там меня уже ждут.

Эйлин взглянула на часы.

– Ты когда-нибудь видел Короля Фийери вживую? – спросила Эйлин.

– Короля? – Теренс вжал голову в плечи. – Нет, что Вы Принцесса. Вы первая из шишек Сообщества, кого я видел вживую.

– Не переживай. Когда Король в хорошем настроении, он не такой уж и страшный.

***

Тильда смотрела на мьерку, лежащую на полу в позе эмбриона. Она была не одета, а на неестественно бледной коже виднелись многочисленные синие пятна от ударов.

– Приблизительное время смерти установили? – спросила она у одного из стражей, который работал в команде Далия.

– Сегодня с восьми до десяти утра.

Мортон и Тильда переглянулись. Значит, сегодня до десяти утра убийца уже знал, что Принцесса Эйлин выполнила задание Андреа Дебуа. Поэтому на стене нарисована цифра «шесть», а не «пять».

– Кто обнаружил тело? – Тильда вновь обратилась к стражу.

– Ребята Югалы, – ответил тот. – В полдень поступил звонок в службу охраны клана из приюта о том, что госпожа Пирман не вышла на работу, а ее телефон не отвечает. На место приехали два охранника. Они же и вызвали нас.

– Когда приехали стражи, Брайан Югала уже был здесь? – уточнила Тильда.

– Да. Его мьеры оцепили периметр и расхаживали по дому без бахил, – страж взглянул на синие бахилы на кроссовках Тильды и трость, основание которой было заклеено скотчем.

– Насколько я понимаю, Пирман забили до смерти? – спросила Тильда, склоняясь над телом.

– Эксперт сказал, что скажет точно после вскрытия, – кивнул страж.

Тильда еще раз осмотрелась: мебель перевернута и сломана, окровавленная ножка от стула валяется в метре от тела. Брызг крови немного: в основном убийца бил мьерку по корпусу.

– Дэн, ты выезжал на все эпизоды? – спросила Тильда у стража.

– Да.

– Скажи, в этот раз есть что-то, чего не было раньше? Что-то, что сразу бросилось тебе в глаза?

– Неаккуратность, – ответил страж. – До этого все вокруг жертв было прибрано. А сейчас он оставил после себя бардак.

– Возможно, бардак и есть часть его «постановки»?

– Не знаю, Тильда, – страж покачал головой. – Я думал, что у тебя идеи появятся, и ты ими поделишься.

Тильда не сдержалась и улыбнулась Дэну.

– Как в старые добрые времена?

– Как в старые добрые времена, – кивнул он и улыбнулся ей в ответ.

Мортон подошел к Тильде и одарил ее собеседника презрительным прищуром.

– Эта мьерка жила одна? – спросил Мортон.

– Да, – ответил страж, тут же перестав улыбаться. – Незамужняя, детей нет. Родственников тоже нет. Сейчас опрашиваем соседей и сотрудников приюта: возможно, найдем какого-нибудь любовника.

– Дэн, – задумчиво произнесла Тильда, – могу я попросить тебя об одолжении?

– Не забирать телефон, на который Мортон Норама снял место преступления? – хмыкнул Дэн.

Губы Мортона сжались в прямую линию.

– Сделай вид, что не заметил, – попросила Тильда.

– Тогда советую побыстрее отсюда уйти: Ларкин сказал, что Фреди уже едет сюда.

– Спасибо, Дэн, – Тильда кивнула и направилась к выходу.

Мортон поспешил за ней.

***

Фийери сидел за обеденным столом и внимательно смотрел на дочь, которая привела в Резиденцию Теренса Кита и усадила его за стол рядом с собой.

Парень весь трясся и выглядел, мягко скажем, не очень.

– Могу я узнать, что здесь происходит? – Фийери опустил приборы.

– Теренс, познакомься с Королем Фийери, – Эйлин указала на отца рукой. – Папа, познакомься с Теренсом Китом – сыном Андреа Дебуа, – рука Эйлин переместилась по направлению к Теренсу.

Фийери вытер рот салфеткой и откинулся на спинку стула.

– Молодой мьер, не могли бы вы удалиться отсюда на несколько минут? – обратился к Теренсу Король.

– Сиди, – Эйлин опустила ладонь на плечо парня. – Он никуда не пойдет. Его разыскивают мьеры Югалы, и Теренс считает, что его жизнь в опасности. Дебуа предъявили обвинение, а в городе нашли пятую жертву. У меня нет времени нянчится с Теренсом. А его нужно спрятать на время.

– И ты решила, что Резиденция для этого вполне подойдет? – Фийери вопросительно смотрел на дочь.

– Не просто Резиденция, папа. Я прошу тебя лично присмотреть за Теренсом, пока я разбираюсь с делом Дебуа.

– Ты в своем уме? – Фийери даже откашлялся. – Я этого пацана в первый раз в жизни вижу! Кто он такой, чтобы ты приводила его в мой дом и еще просила меня присмотреть за ним?!

– По линии своей бабушки Теренс твой, – Эйлин задумалась, – троюродный племянник. А по линии своего дедушки – четвероюродный племянник.

Теренс вскинул голову и осоловелым взглядом уставился на Эйлин.

– Хватит! – отрезал Фийери. – Вздумала с короной поиграть? Ты вообще соображаешь, что делаешь?!

– Ты подставил Андреа Дебуа, чтобы его отправили в изгнание? – спросила Эйлин.

– Ты о чем? – поморщился Фийери. – Дебуа сам вляпался!

– А Брайан Югала и его адвокат считают, что это сделал ты. Если так считают они, значит, сам Дебуа тоже может так думать.

– Я никого не подставлял! – гаркнул Фийери.

Теренс и Эйлин синхронно вздрогнули.

– Ты приказал убить Роджера Дебуа? – произнесла Эйлин, хотя уверенности в ее голосе поубавилось.

– Нет! – Фийери стукнул кулаком по столу. – Нет, нет и нет!!! Что ты несешь в присутствии этого пацана? В чем меня обвиняешь?!

– Кто-то подставил тебя, папа, – ответила Эйлин. – Дебуа уверен, что ты – виновен. И если дело 1985 года возобновят, тебе придется отвечать на неудобные вопросы, и, возможно, защищать себя. Если бы я не верила тебе, папа, не привела бы Теренса сюда. Ты – Король Сообщества – будешь его охранять. Ни стражи, ни твои поверенные, а именно ты. Потому что я – твоя дочь – тебя об этом прошу.

– На просьбу не похоже, – Фийери опустил салфетку на колени. – Больше напоминает угрозу.

– Разве я могу угрожать Королю? – спросила отца Эйлин.

– Почему-то именно сейчас мне на ум пришло предсказание Эльзы. Я думал, что с ним покончено, но, видимо, ошибся.

– Значит, не жизнь, а корона – это все для тебя? – Эйлин покачала головой.

– Мистер Кит! – повысил тон Фийери, с осуждением глядя на пацана, который снова вжал голову в плечи. – Сидя за столом нужно держать спину ровной!

Теренс выпрямил спину и уставился на графин с соком.

– Когда будешь уходить, – Фийери тяжело вздохнул, – попроси Майлза подать приборы для мистера Кита. Мистер Кит, – Фийери вопросительно изогнул бровь, – вы умеете есть вилкой и ножом?

– Да, Ваше Высочество, – кивнул Теренс.

– К Королю обращаются как к Вашему Величеству. Ваше Высочество – это обращение к Принцу и Принцессам. Оно произносится при встрече только после того, как Король, Принц или Принцесса заговорили с вами первыми. Если разговор затянется, вы можете употреблять такие местоимения как «сэр» или «мэм».

– Да, сэр, – кивнул Теренс.

– Тебе не пора идти? – Фийери перевел взгляд на Эйлин.

– Пора, – она встала. – Спасибо, папа.

– Ты книгу в библиотеке спрятала? – бросил ей в спину Фийери.

Эйлин остановилась и обернулась к отцу:

– Я ее сожгла, – улыбнулась она и ушла.

***

– Что скажешь? – Тильда смотрела на брата, который изучал видео, сделанное Мортоном.

– Есть такая картина в коллекции Дебуа, – произнес Далий. – Эйлин присылала фотографию. По-моему, называется «Няня». Там голая мьерка лежит в такой позе, а рядом валяется окровавленная кочерга.

– Почему картина называется «Няня»? – спросил Мортон.

– Без понятия, – покачал головой Далий. – Надо у Эйлин спросить.

– Ну, так вперед! – Тильда указала на телефон Далия. – Звони и спрашивай!

Далий уже хотел набрать ее номер, но на экране высветился входящий звонок.

– Да, Ваше Величество, – произнес Далий в трубку.

– Скажи, ты бы хотел поговорить с сыном Андреа Дебуа? – спокойно, но достаточно громко спросил Король.

– Да, сэр, конечно, но его пока еще не…

– Эйлин притащила этого щенка в Резиденцию и вынудила меня охранять его! Меня! Короля Сообщества!

– Теренс Кит сейчас с Вами? – Далий переглянулся с Тильдой и Мортоном.

– Да, смотрит телевизор, пока я с тобой говорю.

– Сэр, с Вами рядом, кроме Теренса, кто-нибудь есть?

Тильда закивала, одобряя вопрос брата.

– Охранники в коридоре, – ответил Фийери.

– Сэр, Теренс Кит может быть опасен…

– Я тоже могу быть опасным! – перебил его Король.

– Сэр, Вам следует…

– Далий, – с угрозой произнес Фийери, – ты забываешься…

– Извините, сэр. Я бы хотел встретится и поговорить с Теренсом.

Тильда снова одобрительно закивала.

– А зачем, по-твоему, я тебе звоню?! – рявкнул Фийери. – Хочешь с пацаном поговорить? Приезжай!

Фийери бросил трубку.

– Королю нельзя оставаться наедине с этим парнем, – Тильда смотрела на Далия.

– А то я не знаю! – Далий уже набирал Эйлин.

– Да? – ответила она.

– А ты вообще собиралась мне сообщить, что нашла Теренса Кита? – Далий говорил громче, чем следовало. – Он опасен! Он может быть сообщником Дебуа! А ты привела его к отцу! О чем ты думала, Эйлин?!

– Теренс – запуганный Югалой ребенок, попавший в переделку из-за своего папаши! – так же громко ответила Эйлин. – И хватит меня строить! Я знаю, что делаю!

– Ты не знаешь, что делаешь, – прошипел в трубку Далий. – Этот ребенок может быть убийцей. Где ты его нашла?

– Теренс никого не убивал.

– Где ты его нашла?! – едва ли не прокричал Далий.

– Он сам пришел искать меня в офис Службы Стражей.

– Позвони отцу и предупреди, что я заберу Кита из Резиденции.

– Нет, – отрезала Эйлин.

– В смысле? – переспросил Далий.

– Я сказала: «Нет». Теренс останется под присмотром моего отца до тех пор, пока мы не поймем, что делать с ним дальше.

– Эйлин, ты вообще слышала, что я тебе сказал? – разозлился Далий.

– Если ты не перестанешь говорить со мной подобным тоном, я брошу трубку и больше на твои звонки отвечать не буду, – предупредила Эйлин.

Далий взял себя в руки и понизил тон:

– Милая, я прошу тебя, не рискуй собой и отцом. Теренс Кит может быть опасен.

– Далий, я знаю, что делаю! – отрезала Эйлин. – И либо мы сейчас меняем тему, либо я бросаю трубку.

Тильда осуждающе покачала головой.

– Хорошо, – ответил Далий.

– Мне бросить трубку? – уточнила Эйлин.

– Меняем тему, – Далий тяжело вздохнул. – Среди картин, фотографии которых ты мне сбрасывала, была та, где голая мьерка лежит на каменном полу, а рядом валяется кочерга. Что ты знаешь об этой картине?

– «Няня», – ответила Эйлин. – Королева Лавлин избила одну из нянь до смерти, когда узнала, что та оставила маленького Принца Ориона без присмотра.

– Принца Ориона? – переспросил Далий.

– Да, самого младшего ребенка в семье. Принц Орион, пока был один, добрался до окна и выпал наружу. Ребенок разбился насмерть. Королева Лавлин, пребывая в горе, приказала найти няню, которая бросилась в бега. Няню нашли и вернули в замок, а Королева устроила над ней расправу. В те времена остановить такое мог только Король, но он наблюдал со стороны за тем, как жена истязает няню. Пятая жертва «Няня»? – спросила Эйлин.

– Да, Эйлин. Только ее избили не кочергой, а ножкой от стула, – ответил Далий.

– Имя жертвы можешь сказать?

– Грейс Пирман – директор сиротского приюта клана Югалы. На стене – номер шесть.

– «Няня» – это еще и Лауме Свен, – вслух рассуждала Эйлин. – Причем здесь твоя мама, Далий?

– Расскажи ей, – тихо произнесла Тильда.

– Тильда? – позвала Эйлин. – Далий, мы говорим по громкой связи?

– Нет, мы просто очень громко говорим, а в машине тихо.

– Причем тут твоя мама, Далий? – повторила вопрос Эйлин.

– Говори, – сквозь зубы процедила Тильда.

– Моя семья была немного не такой, какой ее представляли многие, – произнес Далий. – Мой отец иногда срывал злость на матери…

– Господи, – прошептала Эйлин, – он ее бил?

Мортон смотрел на Тильду, которая поджала губы и опустила глаза. Свены были уважаемыми мьерами. Руководитель Службы Стражей и его супруга-домохозяйка, которые воспитывали двоих детей. В роду Тильды по отцовской линии все были стражами, и ни у кого не могло и мысли возникнуть, что в их семье может происходить нечто такое… …о чем только что упомянул Далий.

– Да, Эйлин. Мой отец избивал мою мать, – Далий отвернулся от Тильды и Мортона.

– «Тяжелое детство», – произнесла Эйлин. – Ты помнишь вечер, когда я спросила тебя о «тяжелом детстве»?

– Да, – ответил Далий.

– Я не просто так спросила. Он знает, Далий.

– Кажется, я понял о ком ты говоришь… Но откуда?

– Без понятия, – ответила Эйлин. – Поговори с Теренсом Китом. Поезжай в Резиденцию и встреться с ним. Кстати, это отец сообщил тебе, что парень у него?

– Да.

– Значит, ты зачем-то понадобился отцу, – сделала вывод Эйлин.

– Возможно, он рассчитывал, что я смогу на тебя повлиять? – предположил Далий.

– Нет, – ответила она. – Папе нужно от тебя что-то другое. Придется тебе самому выяснить, что именно.

– Эйлин, не забудь сообщить в Службу Стражей, что Теренс нашелся: они ведь до сих пор его ищут.

– По-моему, Далий, они только делают вид, что заняты этим.

– Эйлин…

– Я сообщу, – пообещала она. – Не переживай.

– Как ты себя чувствуешь? – Далий понизил тон. – Все в порядке?

– Без изменений, если ты спрашиваешь о том, о чем я думаю, – так же тихо ответила она.

– Я имею в виду все вместе.

– У меня все хорошо, – ответила Эйлин.

– Люблю тебя, – прошептал Далий.

– И я тебя.

Далий спрятал телефон.

– Откуда Дебуа и убийца так много знают о нашей семье? – произнесла вслух Тильда. – Я не уверена, что даже Король был в курсе того, что происходило у нас дома.

– Руководитель Службы Стражей – персона очень важная, – Далий завел двигатель и выкрутил руль. – За ним всегда кто-то наблюдает. Был Король осведомлен, или нет, «Кольд» точно знал, что происходит за закрытыми дверями нашего дома. И если Дебуа сотрудничал с «Кольдом» или у него были там связи, подноготную семьи мьера, который убил его отца, Дебуа вполне мог разузнать.

– Куда ты нас везешь? – Тильда изучала виды за окном.

– Подброшу вас с Мортоном до твоего дома, а сам поеду в Резиденцию.

– Будь осторожен, – предупредила Тильда. – Этот Теренс Кит может оказаться таким же театралом, как и его отец.

Страж. Часть II

Подняться наверх