Читать книгу The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso (3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + Original Illustrations by Gustave Doré) - Dante Alighieri - Страница 22

CANTO XVI

Оглавление

NOW came I where the water's din was heard,

As down it fell into the other round,

Resounding like the hum of swarming bees:

When forth together issu'd from a troop,

That pass'd beneath the fierce tormenting storm,

Three spirits, running swift. They towards us came,

And each one cried aloud, "Oh do thou stay!

Whom by the fashion of thy garb we deem

To be some inmate of our evil land."


Ah me! what wounds I mark'd upon their limbs,

Recent and old, inflicted by the flames!

E'en the remembrance of them grieves me yet.


Attentive to their cry my teacher paus'd,

And turn'd to me his visage, and then spake;

"Wait now! our courtesy these merit well:

And were 't not for the nature of the place,

Whence glide the fiery darts, I should have said,

That haste had better suited thee than them."


They, when we stopp'd, resum'd their ancient wail,

And soon as they had reach'd us, all the three

Whirl'd round together in one restless wheel.

As naked champions, smear'd with slippery oil,

Are wont intent to watch their place of hold

And vantage, ere in closer strife they meet;

Thus each one, as he wheel'd, his countenance

At me directed, so that opposite

The neck mov'd ever to the twinkling feet.


"If misery of this drear wilderness,"

Thus one began, "added to our sad cheer

And destitute, do call forth scorn on us

And our entreaties, let our great renown

Incline thee to inform us who thou art,

That dost imprint with living feet unharm'd

The soil of Hell. He, in whose track thou see'st

My steps pursuing, naked though he be

And reft of all, was of more high estate

Than thou believest; grandchild of the chaste

Gualdrada, him they Guidoguerra call'd,

Who in his lifetime many a noble act

Achiev'd, both by his wisdom and his sword.

The other, next to me that beats the sand,

Is Aldobrandi, name deserving well,

In the' upper world, of honour; and myself

Who in this torment do partake with them,

Am Rusticucci, whom, past doubt, my wife

Of savage temper, more than aught beside

Hath to this evil brought." If from the fire

I had been shelter'd, down amidst them straight

I then had cast me, nor my guide, I deem,

Would have restrain'd my going; but that fear

Of the dire burning vanquish'd the desire,

Which made me eager of their wish'd embrace.


I then began: "Not scorn, but grief much more,

Such as long time alone can cure, your doom

Fix'd deep within me, soon as this my lord

Spake words, whose tenour taught me to expect

That such a race, as ye are, was at hand.

I am a countryman of yours, who still

Affectionate have utter'd, and have heard

Your deeds and names renown'd. Leaving the gall

For the sweet fruit I go, that a sure guide

Hath promis'd to me. But behooves, that far

As to the centre first I downward tend."


"So may long space thy spirit guide thy limbs,"

He answer straight return'd; "and so thy fame

Shine bright, when thou art gone; as thou shalt tell,

If courtesy and valour, as they wont,

Dwell in our city, or have vanish'd clean?

For one amidst us late condemn'd to wail,

Borsiere, yonder walking with his peers,

Grieves us no little by the news he brings."


"An upstart multitude and sudden gains,

Pride and excess, O Florence! have in thee

Engender'd, so that now in tears thou mourn'st!"

Thus cried I with my face uprais'd, and they

All three, who for an answer took my words,

Look'd at each other, as men look when truth

Comes to their ear. "If thou at other times,"

They all at once rejoin'd, "so easily

Satisfy those, who question, happy thou,

Gifted with words, so apt to speak thy thought!

Wherefore if thou escape this darksome clime,

Returning to behold the radiant stars,

When thou with pleasure shalt retrace the past,

See that of us thou speak among mankind."


This said, they broke the circle, and so swift

Fled, that as pinions seem'd their nimble feet.


Not in so short a time might one have said

"Amen," as they had vanish'd. Straight my guide

Pursu'd his track. I follow'd; and small space

Had we pass'd onward, when the water's sound

Was now so near at hand, that we had scarce

Heard one another's speech for the loud din.


E'en as the river, that holds on its course

Unmingled, from the mount of Vesulo,

On the left side of Apennine, toward

The east, which Acquacheta higher up

They call, ere it descend into the vale,

At Forli by that name no longer known,

Rebellows o'er Saint Benedict, roll'd on

From the' Alpine summit down a precipice,

Where space enough to lodge a thousand spreads;

Thus downward from a craggy steep we found,

That this dark wave resounded, roaring loud,

So that the ear its clamour soon had stunn'd.


I had a cord that brac'd my girdle round,

Wherewith I erst had thought fast bound to take

The painted leopard. This when I had all

Unloosen'd from me (so my master bade)

I gather'd up, and stretch'd it forth to him.

Then to the right he turn'd, and from the brink

Standing few paces distant, cast it down

Into the deep abyss. "And somewhat strange,"

Thus to myself I spake, "signal so strange

Betokens, which my guide with earnest eye

Thus follows." Ah! what caution must men use

With those who look not at the deed alone,

But spy into the thoughts with subtle skill!


"Quickly shall come," he said, "what I expect,

Thine eye discover quickly, that whereof

Thy thought is dreaming." Ever to that truth,

Which but the semblance of a falsehood wears,

A man, if possible, should bar his lip;

Since, although blameless, he incurs reproach.

But silence here were vain; and by these notes

Which now I sing, reader! I swear to thee,

So may they favour find to latest times!

That through the gross and murky air I spied

A shape come swimming up, that might have quell'd

The stoutest heart with wonder, in such guise

As one returns, who hath been down to loose

An anchor grappled fast against some rock,

Or to aught else that in the salt wave lies,

Who upward springing close draws in his feet.



The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso (3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + Original Illustrations by Gustave Doré)

Подняться наверх