Читать книгу Другое море. Сборник рассказов - Джейн Ли - Страница 4

Другое море

Оглавление

– Как странно, что за окном ничего не видно, – Джозеф не смог придумать ничего лучшего, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

Кейт улыбнулась:

– А что ты хотел увидеть в тумане Междумирья?

– Междумирья? А я думал, обычный туман – с моря натянуло.

«Ну вот, опять ляпнул не то. Друг мой, у тебя на лбу написано, что ты – профан. Так что, можешь даже не стараться», – Джозеф осторожно взглянул на девушку, ожидая увидеть на ее лице насмешку или снисходительную улыбку. Но нет, Кейт сидела, задумчиво-отрешенно вертя в руках опустевший бокал.

– Я никогда не видела море.

– Никогда-никогда?

Она кивнула.

– В твоем мире нет морей?

– Есть. Но их нет там, где я живу.

Джозеф подумал: как это грустно – никогда не видеть море. Сам же он жил в небольшом портовом городке, где море было неотъемлемой частью жизни, даже для него – преподавателя изящной словесности в колледже. Но ведь он может, наверное…

– Хочешь, я покажу тебе море?

Кейт смотрела в его внезапно оживившееся лицо:

– Что, прямо сейчас?

– Ну да. Почему нет? Ты же можешь пойти со мной?

Она на мгновение задумалась:

– Я – не Вездесущая, но… если ты позовешь меня в свой мир – думаю, я смогу, да.

– Тогда пошли, – Джозеф улыбнулся и встал из-за стола. Он оплатил счет и направился к выходу. Девушка следовала за ним. Джозеф уже собирался открыть дверь таверны, но Кейт остановила его:

– Подожди.

Он обернулся.

– Возьми меня за руку. Иначе я не уверена, что шагну в твой мир, а не в свой.

Джозеф взял ее маленькую мягкую ладонь в свою руку, впервые почувствовав ее тепло.

– Ну что, рискнем?

Она кивнула.

Джозеф раскрыл дверь и сделал шаг навстречу холодному и сырому осеннему вечеру.


Они оказались на улице, застроенной двух-трех этажными домами и вымощенной булыжником. Сырой ветер с моря гнул ветви деревьев и забирался под пальто. В сточной канаве, журча, бежал мутный поток. Да, это, определенно, был его родной город. И Кейт стояла рядом. Она разглядывала всё вокруг с видом человека, попавшего в совсем иной мир. Ну да так оно и было. Но через пару минут она спросила:

– А где море?

Джозеф указал рукой вниз по улице: там, между домами, виднелось серое колышущееся пространство, убегавшее за горизонт.

– Идем?

Она кивнула.

Постепенно дома расступились, и город остался позади. По каменным ступеням Джозеф и Кейт спустились к самому берегу. Вместо каменной мостовой под ногами теперь расстилался серый крапчатый песок. Но Кейт его едва замечала. Она смотрела на серо-зеленые водяные холмы, бегущие к берегу и, достигнув его, взрывающиеся с шумом, плеском и пеной, разбиваясь о камни волноломов – словно упрямые воины, атакующие раз за разом. Снова и снова. Стихия воды, воюющая со стихией земли.

А Джозеф смотрел на нее. На то, как ветер треплет ее короткие черные волосы; на ее зеленые глаза, в которых ходили волны и которые сейчас были продолжением моря.

– Я хотела бы остаться здесь навсегда, – сказала Кейт тихо. И Джозеф неожиданно для себя подумал, что он тоже хотел бы этого – хотя они знакомы всего несколько часов.

– Тогда почему бы тебе не остаться?

Она горько покачала головой:

– Ты не понимаешь. Я не выживу здесь. Это – не мой мир.

Кейт наклонилась, подняла с песка первый попавшийся камешек-гальку и положила его в карман:

– Пойдем. Я хочу вернуться.

– Так скоро?

– Да. Иначе уйти будет труднее.

И они отправились обратно к таверне. Лишь раз Кейт обернулась – на верхней ступени лестницы – и бросила прощальный взгляд на море. А Джозеф задумался: нужно ли прощаться с тем, что тебе нравится. Или с кем.


В таверне они уселись за свой же столик. Кейт, всю обратную дорогу не проронившая ни слова, молчала и сейчас. Так что Джозефу снова пришлось делать это самому:

– Хочешь еще выпить?

Она кивнула. Джозеф сделал знак бармену, и им повторили их прежний заказ. Кейт отхлебнула из своего бокала несколько раз и, уже немного взбодрившись, спросила:

– А чем ты занимаешься в своем мире?

Джозеф на мгновение задумался: не стоит ли придумать себе более героическую профессию; но решил сказать правду:

– Я преподаватель изящной словесности в колледже.

– Что значит «изящной словесности»?

– Я учу людей любить слово и пользоваться им.

– О, – Кейт улыбнулась, – А сами они этого делать не умеют?

– Представь себе, не всегда, – Джозеф рассмеялся, – А чем ты занимаешься?

– Ну, можно сказать, я управляю машинами.

– Но ты же – женщина… А это…

– Слишком сложно для женских мозгов?

– Неет… Я не думал, что это может быть интересно женщине.

Кейт фыркнула:

– Представь себе, интересно. Хотя… не всегда, – она вздохнула и снова задумалась.

– Мой мир… в нем так много людей. Так много машин. Так много всего… просто море, – она вдруг вскинула голову и посмотрела на Джозефа, – Море. А ведь у меня тоже есть свое море, – Кейт улыбнулась, – Оно совсем другое. Но… – она склонила голову на бок, – Хочешь, я покажу его тебе?

Джозеф растерянно поморгал, но потом сказал:

– Да. Хочу.

Кейт с улыбкой взяла его за руку:

– Идем.


На это раз за дверью таверны было совсем темно, и Джозефу потребовалось время, чтобы глаза привыкли, и он стал различать хоть что-нибудь вокруг. Сейчас они с Кейт стояли в темном и довольно грязном переулке – вокруг только стены, и лишь над головой небо, освещенное заревом. Кейт, между тем, уселась на какую-то двухколесную машину, напомнившую Джозефу велосипед, но без педалей, и указала ему на место позади себя. Стараясь скрыть смущение и неловкость, Джозеф все же уселся и, поколебавшись, даже положил руки девушке на плечи.

– Держись крепче, – улыбнувшись, Кейт завела машину. И Джозеф довольно быстро понял, что держаться нужно очень крепко: дома, улицы, другие машины и пешеходы так и мелькали по сторонам. И всё, что он успевал замечать – это контраст мрака и огней.

Через несколько минут такого передвижения Кейт остановилась у подъезда высокого здания. Очень высокого – Джозефу пришлось задрать голову, чтобы увидеть его крышу.

– Пойдем, – Кейт направилась к дверям.

– Привет, дядя Том, – она дружески кивнула охраннику, дежурившему у входа. Тот кивнул в ответ:

– Ты сегодня не одна?

– Нет. Сегодня я с другом.

Джозеф посчитал нужным смущенно улыбнуться. Следом за девушкой он зашел в совсем маленькую комнатку, Кейт нажала кнопку, двери закрылись, и по легкому дрожанию пола Джозеф понял, что они движутся. Его охватил легкий приступ клаустрофобии, и чтобы побороть его, Джозеф принялся смотреть на Кейт. На бледную кожу ее лица, затененные ресницами глаза, мягкие очертания губ и… понял, что рискует ощутить прилив совсем иного рода. Но тут, к счастью, или к несчастью, двери подъемника раскрылись, и Джозеф оказался в небольшом полутемном помещении.

– Почти пришли, – девушка шагнула на ступени лестницы, ведущей наверх. Несколько пролетов – и снова дверь. А за ней… море. Море тьмы и огней. Огней было больше. Но без тьмы они ведь не были бы заметны. И они жили, эти огни. Они двигались, струились, замирали, мерцали, гасли. Разгорались с новой силой и на новом месте. Реки и ручьи огней, вместе они сливались в море – огромное, бескрайнее, бесконечное – до горизонта. Словно вскрытые артерии самой Жизни, они пульсировали в такт биению сердца Города. Столь огромного, что Джозеф и представить себе не мог. Что может быть столько людей в одном месте. И столько света. Он стоял, поглощенный простором и морем огня, плескавшимся и в его глазах. И, казалось, лишь вечность спустя, он посмотрел на Кейт. Она улыбалась:

– Вижу, тебе тоже понравилось мое море.

Джозеф кивнул:

– Да. Я хотел бы увидеть его снова. Но остаться бы здесь я не хотел.

Улыбка Кейт стала грустной. И она понимающе кивнула.


Вернувшись в таверну, они оба некоторое время молчали. Потом Кейт заговорила:

– Спасибо, что показал мне море.

– Спасибо, что показала мне своё.

Кейт мотнула головой:

– На самом деле ты еще не видел Город.

Джозеф согласно кивнул:

– И ты могла бы лучше узнать Море.

Кейт кивнула:

– Когда-нибудь. Возможно.

– Когда-нибудь.

На несколько мгновений оба замолчали. Потом Кейт поднялась из-за столика:

– Мне пора. Рада знакомству, – она чуть улыбнулась.

– Да. Я тоже, – Джозеф просто не знал, что еще сказать: слова разбежались в голове, – Еще увидимся?

– Думаю, да. Я бываю здесь раз или два в неделю.

– Да. Тогда… до встречи?

– До встречи, – Кейт улыбнулась, – Джозеф.

Другое море. Сборник рассказов

Подняться наверх