Читать книгу Заклинатели лошадей - Джина Майер - Страница 6

4

Оглавление

Вот уже сорок с лишним минут они летели над необъятными лесами. На горизонте из океана зелени вздымались отвесные скалы, и на горных пиках поблескивал снег. Над верхушками сосен пенными брызгами нависали клочья тумана.

Зои сидела у иллюминатора, не в силах отвести взгляд от захватывающих дух зеленеющих просторов. Когда ей в последний раз доводилось видеть такую природу? В концертных турах они летали по крупным городам, ночевали в дорогих отелях с роскошными ресторанами, фитнес-залами и бассейнами. После регистрации брали такси до концертного зала, и к полуночи их привозили обратно в отель.

Здесь все было иначе.

– Невероятно, – проговорила Зои, скорее самой себе, хотя Ким сидела рядом, а ее родители занимали места впереди.

– Эта школа где-то на краю света, – шепнула Ким. – Я до сих пор даже не представляла, до чего же это далеко.

– Ну разве не здорово? – спросила Зои, не отрываясь от иллюминатора.

– Я помру от тоски.

– Глупости! – Зои повернулась к подруге и качнула головой. – Ты очень скоро найдешь новых друзей и забудешь о Ванкувере. И обо мне.

– Никогда, – Ким взяла ее за руку и плотно сжала. – Я так рада, что ты все-таки полетела с нами.

Она благодарно улыбнулась.

Зои поспешно опустила взгляд – в надежде, что Ким не заметила, как она покраснела. Если бы Зои не увидела Джейка и Лиззи, то ее бы здесь не было.

Джейк. От одной лишь мысли о нем сердце пронзило болью. Каким он выглядел счастливым, держась за руку с Лиззи. Что он только в ней нашел?

«Неужели ты не видишь, что со мной в тысячу раз интереснее?» – подумала Зои.

– Не грусти, – шепнула Ким и снова сжала ей руку. – Мы будем видеться на каникулах, и ты сможешь навещать меня. Если я вообще к ним попаду…

– У тебя все получится.

Зои попыталась улыбнуться, но ничего не вышло.


Самолет приземлился в крохотном аэропорту Уайтхорса.

– Надеюсь, с прокатом машины проблем не будет, – сказал Стивен, отец Ким, когда они сошли с трапа. – До Сноуфилдса почти два часа езды, и мне бы хотелось добраться туда до наступления темноты.

– Мне тоже, – подхватила его жена. – В этих лесах наверняка водятся волки и медведи.

– Что? – переспросила Ким дрогнувшим голосом. – Ехать еще два часа? Это и впрямь далеко.

Мама заботливо погладила ее по волосам.

– Ты всегда можешь остаться в Ванкувере, если передумаешь.

Ким расправила плечи и мотнула головой.

– Исключено. Я хочу стать профи, а лучшей школы, чем Сноуфилдс, не найти.

Что это был за лес! Эти сосны росли здесь, наверное, сотни лет – стволы такие толстые, что трое или даже четверо взрослых не смогли бы их обхватить. Кроны, невидимые из окон машины, словно парили высоко над дорогой, покачиваясь на ветру и нашептывая о давно минувших временах.

Кругом не было ни души. Ни деревни, ни дома, ни огонька, и даже на узкой дороге, что петляла через лес, им не попадалось других машин. Они как будто перенеслись за пределы своего мира.

– Ты сегодня такая тихая, Зои, – Сэнди Тейлор повернулась на переднем сиденье и улыбнулась ей. – Волнуешься из-за концерта? Ким говорила, что ты летишь куда-то в Азию на следующей неделе.

– Да, в Сингапур, – Зои кивнула. – Пожалуй, да, немного волнуюсь. Я взяла с собой флейту, в выходные нужно обязательно позаниматься. Надеюсь, в гостевом доме будет свободная комната.

– Уверен, мы подыщем тебе спокойное местечко, чтобы ты смогла поиграть, – сказал Стивен. – Уж чего-чего, а места здесь хватает.

– Ты себя совсем не бережешь, – заметила Сэнди. – Постоянно эти концерты. У тебя хоть остается время, чтобы расслабиться?

Зои пожала плечами.

– Я живу музыкой.

Звучало несколько пафосно, но это было правдой.

Зои не интересовало почти ничего из того, чем занимались ее одноклассницы в свободное время. Магазины, переписки, видеоигры, вечеринки. Постоянные разъезды отнимали много сил, регистрация в аэропортах и отелях, мимолетные разговоры с организаторами и фанатами. Репетиции. Можно было сотню раз сыграть произведение и все равно спотыкаться на одном и том же месте. Но стоило оказаться на сцене, под светом прожекторов и шквалом оваций, как все становилось на свои места и обретало смысл.

Зои подумала о концерте си-минор Баха, с которым ей предстояло выступить в Сингапуре. Хотя в последние две недели она каждое утро вставала в четыре часа и дополнительно занималась перед сном, произведение еще не вполне ей давалось.

Это, конечно же, не укрылось от мамы. Она тоже выразила беспокойство, когда Зои сообщила, что хочет полететь на выходные в Сноуфилдс.

– Это не лучшая идея, Зои. Ты сама знаешь, что тебе следует поработать над «Шуткой».

– Я вернусь в воскресенье днем, и вечером мы сможем еще позаниматься. А потом у нас еще целый понедельник.

– Но это не какой-нибудь смотр в музыкальной школе, а концерт в Сингапуре, – напомнила Ирмхильд Салливан. – Ты же осознаешь это?

– Конечно, осознаю, мам. Я ведь еще ни разу не оплошала.

– Все бывает в первый раз, – мама вздохнула. – До сих пор тебе все само падало в руки, но вечно это продолжаться не может.

– Само падало в руки? – Зои была в замешательстве. – То есть как? Я каждый день занимаюсь как проклятая. В школе вообще считают, что я с приветом.

Мама печально улыбнулась.

– Есть сотни, тысячи других, которые занимаются еще усерднее. И мечтают стать хоть вполовину такими же известными, как ты. Тебе повезло. Но ты становишься старше, рано или поздно тебя перестанут звать вундеркиндом. Я не хочу пугать тебя, золотце. Но, увы, я слишком хорошо знаю эту кухню.

Зои знала, что мама права и ей не следует почивать на лаврах. И на этой неделе, перед важным концертом – в особенности. Но все-таки она настояла на своем.

И вот она ехала через этот вековой дремучий лес, смотрела на могучие сосны, папоротники размером с кустарники, растущие между корней. И солнечные лучи как мед просачивались сквозь кроны.

Зои чувствовала, что приняла верное решение. Джейк был где-то далеко, и если в самолете одно лишь его имя пронзало ей сердце, то теперь мысль о нем отзывалась в ней лишь глухой, едва ощутимой болью.

Подле нее Ким нервно растирала пальцы. Костяшки совсем побелели, так напряжены были ее руки.

Зои накрыла ее пальцы ладонью.

– Не волнуйся, – прошептала она. – Все будет хорошо.


Академия Сноуфилдс походила на сказочный дворец. Массивные белые стены тянулись в вечернее небо, островерхие фронтоны и круглые башни составляли настоящий лабиринт. На заднем плане раскинулась горная гряда, и вершины искрились в темнеющем небе, словно великан посыпал их сахарной пудрой.

Перед замком было озеро, на гладкой поверхности которого отражались стены и сосны, растущие у берега.

– Тут даже красивее, чем на фотографиях! – воскликнула Сэнди. – Я бы тоже не прочь здесь остаться.

– И не мечтай. Больше одного места мы не сможем себе позволить, – сказал Стивен.

Ким смотрела на замок и кусала нижнюю губу.

– Здорово, правда? – спросила Зои, но Ким промолчала.

– Фредди будет в восторге, – Стивен показал на огороженный выгон, где паслись лошади. – Трава здесь определенно повкуснее, чем в Ванкувере.

За выгоном указатель направил их к парковке, заставленной арендованными машинами. Они оставили вещи в багажнике и пошли к замку.

Над широким рвом, в котором плескались утки, был перекинут каменный мост. За ним располагались деревянные ворота. Они прошли под широкой аркой и попали во внутренний двор.

– Ух ты! – Сэнди была в восторге. – Чувствую себя принцессой! А где же мой благородный рыцарь?

– Всегда рядом, – отозвался Стивен.

Сэнди хихикнула, Зои улыбнулась, и только Ким не изменилась в лице.

Во дворе стояли длинные столы и скамьи, и всюду сидели люди, поедали хот-доги и вареную кукурузу, жареную картошку или мясо, которое готовили тут же на громадном гриле. Еду и напитки продавали молодые люди в школьной форме Сноуфилдса: темно-зеленый блейзер поверх белой рубашки с серым жилетом и бриджи кремового цвета.

Стивен огляделся по сторонам.

– А где же здесь регистрация?

– В фойе, – смуглая девочка в форме услышала его вопрос. – Вы приехали на экзамен?

– Не я, – ответил Стивен. – Моя дочь.

– Отлично, – ученица кивнула Ким. – Если хочешь, можешь пойти с нами. Мы как раз начинам небольшую ознакомительную экскурсию по Сноуфилдсу. А ты? – она взглянула на Зои. – Тоже сдаешь экзамен?

– Нет, но школу с удовольствием посмотрела бы.

– Ясно. Без проблем, – девочка улыбнулась. – Вам нужно пройти вон туда, – обратилась она к Стивену и показала на широкий портал главного здания. – Вам выдадут ключи от гостевого дома.

– Я бы тоже взглянул на интернат, – запротестовал Стивен.

– Можете присоединиться к следующей экскурсии. Мы начинаем обход каждые полчаса.

– А сколько всего претендентов в эти выходные? – спросила Зои.

– Что-то около пятидесяти. Из них проходят примерно десять. Всего три потока, и в общей сложности принимают тридцать человек.

– Сурово, – заметила Зои. – А ты давно здесь?

– Второй год. Кстати, меня зовут Шарлин, – представилась ученица. Ее черные волосы были заплетены в афрокосы и множеством тугих плетей ниспадали на плечи. – Да, ты права, сюда не так-то просто попасть. Но это того стоит. Если только пройдешь испытание – не пожалеешь!


Посреди двора рос раскидистый клен, вокруг которого стояли скамейки. Там уже дожидалась небольшая группа гостей. Шарлин, как настоящая учительница, хлопнула в ладоши.

– Итак, выдвигаемся! – воскликнула она радостно. – Если у кого-то возникнут вопросы, не стесняйтесь задавать.

Она провела их к главному порталу, и они вступили в просторный холл. Мраморная плитка на полу выложена ромбическим черно-белым узором, украшенный лепниной потолок словно парил в четырех или пяти метрах над ними. Зои помахала Стивену и Сэнди, которые заполняли заявку за одним из столов.

Широкая изогнутая лестница вела в комнаты отдыха. Там стены были отделаны деревом, паркетный пол отполирован до зеркального блеска. Современная мебель и пестрые шторы создавали атмосферу безмятежности. На этом этаже располагались спальни младших классов. В каждой из больших комнат проживало по четыре девочки или мальчика.

– С девятого класса предоставляют комнату на двоих, – рассказывала Шарлин, – а с одиннадцатого у каждого своя спальня. На верхних этажах башен. Там потрясающе, но нам туда нельзя, все-таки это приватная зона.

Зои слушала лишь краем уха. Она разглядывала девочку, что стояла у окна в коридоре и задумчиво смотрела во двор. Шелковистые волосы бронзового оттенка ниспадали на плечи и спину. Вот она повернулась, и Зои отметила, что кожа у нее отливает золотом. Мгновение Зои смотрела в ее миндалевидные глаза. Но затем девочка потупила взгляд и ушла.

Должно быть, она тоже приехала на вступительные испытания, подумала Зои. Во всяком случае, она вполне уместно смотрелась в этих стенах, потому что сама выглядела как принцесса.

Шарлин была так приветлива, что даже Ким заметно расслабилась. Она даже задала пару вопросов. Каков был распорядок дня в школе, и можно ли ученикам ездить домой на выходные.

Заклинатели лошадей

Подняться наверх