Читать книгу Алый Глаз Демона - Джон Морган - Страница 12

12

Оглавление

Струящийся по венам адреналин отступал медленно. Горячка едва начавшегося боя стучала по вискам, не давая расслабиться и начать мыслить здраво. Ощущалось так, будто мы окунулись в вязкое болото, сковывающее не только наши тела, но и разум.

Первое, что мы разобрали, когда стали приходить в себя, были стоны рядового Гамарса. Ему не повезло поймать две стрелы, одна из которых угодила в ногу, а другая застряла под лопаткой.

– Помогите мне перетащить его на кухню, – быстрее всех отреагировал Эльмас. Он был в отряде за медика.

Я, Корнефос и Стрикхарс подхватили раненого и потащили на нижнюю палубу. Эльмас убежал вперед: то ли за инструментами, то ли готовить место. Сержант с майором шли следом, где последний начинал раздавать приказы.

– Следи за берегом. Как спустим Гамарса, пошлю тебе в помощь еще двоих, – раздраженный Тирон убрал почти пустой магазин пистолета, следом зарядив новый. – И пусть Луксар наконец вырубит прожектор. Он привлекает к нам слишком много внимания.

– Есть, сэр.

Сержант отделился от общей группы.

Несколько коридоров, один пролет, и мы внесли Гамарса на кухню, где Эльмас уже освободил стол и распаковывал сумку. В движениях нет суеты, сам солдат собран. Прекрасно знает, что нужно делать.

– На бок его.

Мы уложили Гамарса на стол. Он старался не показывать боли, но из груди и стиснутых зубов то и дело вырывался глухой рык.

– Да не преувеличивай, дружище, – успокаивал его медик, доставая шприц и банку с неизвестной мне жидкостью. – Две стрелы размером с мизинец, а кряхтишь, словно тебя на кол насадили. Даже кровью толком пол не залил.

– Эльмас, мне нужно отправить людей наверх на случай атаки иных, – майор был предельно серьезен. – Ты справишься?

– Если вы с лейтенантом подержите страдальца, все в порядке, – медик набрал шприц. Все его поведение говорило о том, что ситуация полностью под контролем.

– Стрикхарс, Корнефос, возьмите патронов со склада и идите к сержанту. Занимайте оборону по бортам и смотрите в оба. Я сыт по горло сюрпризами.

– Сделаем в лучшем виде.

Бойцы быстро удалились.

– Эльмас, – я обратился к медику, – у тебя есть все необходимое?

– Не беспокойтесь, лейтенант. Лучше держите рядового Гамарса.

Мы схватили раненого по рукам и ногам, пока Эльмас, орудуя хирургическими ножницами, распарывал окровавленную одежду вокруг стрел. Затем он промыл раны и, взяв шприц, обколол плоть вокруг разрывов. Гамарс дернулся от мышечного спазма, но мы с майором еще сильнее прижали его к столу.

– Что произошло на берегу? – я задал вопрос Тирону, стоящему напротив меня, продолжая держать пациента.

Майор поднял на меня глаза.

– Вас это не касается.

– Не касается? – я поддался эмоциям. – У нас как минимум один раненый, «Канопус» был обстрелян, а вы ополчили против нас поселение, полное головорезов, контрабандистов и пиратов. При всем уважении, пока я на борту, меня это тоже касается.

– У меня нет полномочий разглашать все детали операции.

– Ваша миссия закончится, толком и не начавшись, если вы и дальше будете молчать, – узколобость Тирона раздражала, пусть ей и было вполне логичное объяснение. Однако перед угрозой смерти мне не было дела до приказов его командования и недоверия касательно моей персоны. – Я здесь не только маршрут прокладываю, но и единственный, кто был лично знаком с Кастором…

– Думаете, это дело рук генерала? – майор заглотил наживку.

– Не могу этого исключать. Поэтому мне и нужно понять, что произошло на берегу, – Гамарс дернулся под скальпелем медика, который аккуратно разрезал края раны под лопаткой. Я прижал его еще сильнее к столу, не сводя глаз с Тирона.

– В городе мы должны были встретиться с нашим информатором, – сдался майор. – В условленном месте его не оказалось. Прождали час. Следуя протоколу, двинулись к конспиративной квартире, но та оказалась пуста.

– Дальше, – я заметил заминку Тирона. Как бегали его глаза. Как он пытался вспомнить, что произошло, и разобраться в произошедшем.

Мне не нужно было, чтобы он думал. Судя по всему, для него это слишком. Я просто хотел услышать сухие факты.

– Мы столкнулись с иными. Конфликт на пустом месте. Те что-то орали. Не давали пройти. Я сдерживал своих людей до последнего. Договориться не смогли. Было непонятно, чего они хотели.

– Так для этого вы и взяли на борт переводчика, – вспылил я.

– Едва ли госпожа Трикс помогла бы избежать той откровенной провокации.

Может, Тирон не так и глуп, раз пришел к тому же выводу, что и я.

Тут в душу закралось неприятное предчувствие.

– Вы кого-нибудь убили?

– А что нам оставалось? Дать им разорвать нас на части?

– Проклятье.

– Господа, – нас окликнул Эльмас, вытащивший первую стрелу. – Вы можете отложить свой спор на потом? Гамарса нужно держать крепче, иначе я сделаю только хуже.

Медик был прав.

Я умерил вспышку своего гнева, что позволило мне мыслить яснее.

Убийство связного. Выслеживание его контактов. Провокация, чтобы столкнуть ничего не подозревающих местных с твоим противником. Затем атака, но не в полную силу, а чтобы выведать о враге информацию касательно количества людей, оружия и его подготовке.

Знакомый почерк, Кастор.

Однако знал ли ты, что я тоже здесь? Или твои люди просто проверяли судно, откуда к тебе явились военные?

– Имперцы, убивающие мирное население, – проговорил я, наблюдая, как Эльмас зашивает рану. Местная анестезия начинала действовать, потому как Гамарс практически не дергался, когда игла касалась его плоти. – Сегодня ваша вылазка, майор, ополчила против нас не только жителей Ферацзирра, но и всех туземцев на реке. Теперь никто, кроме меня, не сходит на берег. Меня и переводчицы.

Тон моего голоса, интонация и взгляд не подразумевали того, что приказ может быть оспорен.

В голову Тирона даже не пришла мысль, что он здесь главный и сам должен приказывать. Он молча подчинился. В темпе работал и Эльмас, решив мне не перечить.

Послышались шаги. Тяжелая поступь. Должно быть, Стрикхарс.

Догадка оказалась верной.

– Майор, – обратился он к Тирону. – Капитана ранили.

– Серьезно?

– Нет. В руку. Сам вытащил стрелу. Мы перетянули, пока он кровью не истек.

– Ясно. Как Эльмас освободится, пошлю его в рубку.

Доложив, рядовой снова исчез в коридоре, примыкающем к кухне.

– С Гамарсом все будет в порядке? – Тирон задал вопрос медику.

– Полчаса, и я закончу. Потом отлежится пару дней и будет как новенький.

– Нет, – мне пришлось вмешаться. – К рассвету на нас нападут, и нам будет нужен каждый. Поэтому как залатаешь Гамарса, поднимем его в рубку. Будет защищать капитана. Только ему под силу провести судно по Унукалхай.

– Иным не догнать «Канопус» на своих вшивых лодках, – оживился Тирон. – Вы точно уверены в атаке?

Если мои выводы касательно стычки на берегу верны, то под утро, когда мы устанем и расслабимся, по нам ударят. Засада уже будет ждать где-то впереди, так что им даже не придется устраивать погоню.

Кастор или кто бы там ни был грамотно расставил ловушку.

– О да, – заговорил я, держа Гамарса за ноги. – Уверен. Сам так и поступил бы на их месте.

Алый Глаз Демона

Подняться наверх