Читать книгу Эльвира. Музыкально-поэтическая пьеса - Елена Фёдорова - Страница 4

Сцена первая

Оглавление

Сцена разделена по диагонали на черную и белую половины. Почти не освещена. Раннее утро. Туман стелется по земле. Тени движутся по сцене. На темной половине сцены – трон. Он спрятан под пологом из прозрачной ткани. Над пологом золотая массивная корона. На троне сидит принц Ричард. Он погружен в сон.

Звучит мелодия любви. Слова автора сливаются с музыкой:

Автор


Попробуй угадать, где явь, где сон,

Когда рассвет-волшебник над землей колдует,

И жаворонок – утренний певец

Нас песней дивною своей чарует.


За стенами дворца покой и тишь,

Никто не ведает, что нынче в тронном зале

Сидит с угрюмым видом юный принц,

Мечтая не о подвигах и славе,

А о большой возвышенной любви

Такой, чтоб увлекла и окрылила…


Принц грезит:


Ах, если бы сейчас сюда пришла

Дочь лесника по имени Эльвира!

Скользнула б тенью незаметной в тронный зал,

Негромко так со мной заговорила…

Я изнемог… Томлюсь в своих мечтах,

Молю, чтобы возможным счастье было…


Музыка звучит громче. По сцене движутся тени. Они открывают полог – двери тронного зала. Появляется Эльвира, замирает у дверей тронного зала, прижимает к груди букет диких роз.


Автор

В простом наряде и с букетом колосков

Вошла неслышно в тронный зал Эльвира.

Склонила голову, помедлила чуть-чуть,

Вздохнула глубоко, за-го-во-ри-ла:


Музыка затихает. Тени и автор исчезают.


Эльвира громко, решительно, чтобы скрыть свое волнение:

Приветствую тебя, мой милый лжец!

И в знак приветствия склоняюсь низко.


Принц Ричард открывает глаза, размышляет: сон это или явь. Поднимается с трона. Удивленно:

Я лжец? За что так назвала меня?


Эльвира смеется, отбегает в сторону.

За то, что вот смотри,

В моей руке записка.


Принц недоумевает:

Записка? Что еще за вздор?

Записка от кого? Кому записка?


Эльвира нараспев:


Тебе, девичьих поцелуев вор,

Тебе, принц Ричард, адресована записка.


Ричард:

Мне? От кого, Эльвира, не томи.

Давай скорей записку прочитаем…

Читай сама, и ты поймешь тогда,

Что от любимых правду не скрывают.


Эльвира усаживается на трон.

Прекрасно! Я начну читать,

А ты садись у ног моих и слушай.

Но, только, я должна предупредить,

Что у дворцовых стен есть тоже уши.


Звучит музыка предостережения. Тени замирают с внешней стороны светового круга, в котором находятся принц и Эльвира.


Ричард усаживается у трона:

Читай, Эльвира, не томи.


Эльвира нарочно медлит. Разворачивает записку, разглаживает ее, читает, словно пономарь:

Принц Ричард! Я прошу тебя

Сегодня, на закате дня явиться

Туда, где в круге тополей

Гнездятся окольцованные птицы.


Один приди ты тайною тропой.

И никому ни слова, ни полслова.

Не опасайся. Я друг верный твой,

И потому, не замышляю злого…


Вот это да?! Насилу всё прочла…

Ты можешь объяснить, мой милый лжец,

О чем здесь речь?


Музыка смолкает. Тени приходят в движение. Эльвира смотрит на Ричарда, обмахивается кружевным платочком.


Принц задумчиво:

Возможно, у него есть дело…


Эльвира вскакивает с трона, протягивает ему записку.

Да у кого?

Здесь только – приходи,

Я буду ждать…

И больше ни словечка.


Послушай лучше, Ричард дорогой,

Как громко бухает моё сердечко.


Музыка тревоги нарастает. Тени совсем близко.

Принц отстраняется:

Нет, не сейчас, Эльвира, погоди…

Сегодня ночью сон мне странный снился.

Тревожный, злой, жестокий сон

Боюсь, что не случайно он приснился…


Эльвира отходит в сторону. Музыка смолкает. Тени исчезают.


Эльвира раздраженно:

Записка… Сон… Я так с ума сойду.

Давай начнем все сызнова, мой милый.

Я вышла в сад и по тропе иду,

Которой я всегда к тебе ходила…


Вдруг, странный звук: рожок или труба

К себе мое вниманье привлекает.

Прислушалась и взор свой подняла…

Смотрю, а с ветки горлинка взлетает.


Бела, как будто самый первый снег.

На лапке у неё кольцо сверкает.

И из него записка в руки мне

Сама собою быстро выпадает.

И голос тихий: «Не читай письма,

Отдай его скорей по назначенью…»


И я решила, всё придумал ты,

Мой милый Ричард, нам для развлеченья.

Вот почему я в тронный зал вошла

И принялась шутить про ту записку,

И приказала сесть у ног моих

И голову затем склонила низко.


Но… если ты записку не писал,

Тогда скажи мне, кто её подбросил?


Принц Ричард задумчиво:

Не знаю, милая. Наверно, ты права,

Сойти с ума здесь можно от вопросов.


Звучит музыка тревоги. Принц Ричард читает записку.


Эльвира спрашивает с надеждой:

Как думаешь, к добру или ко злу записка эта послана?


Принц Ричард:

Не знаю, милая я ничего пока.

Я над посланьем голову ломаю.


Эльвира выхватывает у него записку:

А, знаешь, что скажу тебе, мой друг?

Пустое это все.

Давай порвём записку.


И побежим смотреть на облака,

Которые сегодня очень низко спустились,

Чтобы мы могли с тобою, Ричард, ими любоваться.


Забудь про все, пойдем скорей к ручью,

И будем страстно, нежно целоваться.


Эльвира бабочкой кружиться принялась и беззаботно, звонко рассмеялась. Казалось, мысль о тайных письменах её теперь уж больше не касалась.

Принц Ричард раздражённо.

Ну ладно, я игру твою приму,

С тобою буду петь, смеяться,

Не стану думать, что, быть может, на века

С тобой, Эльвира, нам придётся распрощаться.


Эльвира нараспев:

Что? Что ты, Ричард, говоришь?

Я ничегошеньки не понимаю…


Принц Ричард с улыбкой:

Всё очень просто, милая моя,

Я сон вчерашний заклинаньем прогоняю…


Эльвира:

Тебе я помогу его прогнать

Я много разных заклинаний знаю.

Бежим скорее, милый мой, к ручью

Я убегаю прочь, ты догоняешь!


Звучит мелодия тревоги. Принц и Эльвира убегают. Появляются тени. Они закрывают полог. На троне остается белый кружевной платок, которым обмахивалась Эльвира.

Эльвира. Музыкально-поэтическая пьеса

Подняться наверх