Читать книгу Аладдин - Элизабет Рудник - Страница 5

Глава 3

Оглавление

Аладдин бежал по улице, победоносно ухмыляясь. Им едва удалось улизнуть, вообще-то он не рассчитывал, что ситуация станет настолько критической. В похожих случаях он предпочитал действовать в одиночку. Конечно, с ним всегда ещё был Абу, но Абу – это почти продолжение его самого. До этого дня ему не доводилось улепётывать от Джамала, когда под ногами путалась незнакомая служанка. Но, так или иначе, всё вышло просто отлично. Улыбка стала шире при воспоминании об искреннем недоумении Джамала, когда тот обнаружил пропажу браслета.

Аладдин завернул за угол и замедлил шаг, когда увидел, что к нему приближается спасённая девица. Он не колеблясь встал между ней и торговцем. Это как-то так само случилось. Скрытое под капюшоном накидки лицо девушки было плохо видно, зато юноша заметил, как задрожали у неё руки при звуках разъярённого голоса хозяина лавки, и просто не смог не помочь. Она явно не привыкла к рынку и к детям, попрошайничающим между лотков. И всё же она не потеряла самообладания, стояла прямо с высоко поднятой головой. И даже не подумала прогнать детей. Она отдала им хлеб, даже не подумав о том, что придётся расплачиваться собственным браслетом. Редко кто проявлял доброту к маленьким беспризорникам, и Аладдин задумался, что бы он почувствовал, если бы в своё время кто-то так вот отнёсся к нему самому. Как же не помочь такой девушке, да к тому же ему даже нравилось периодически бегать от стражников. Это держало в тонусе.

Капюшон сполз с головы девушки, и Аладдин наконец смог увидеть, как она выглядит. И чуть не забыл, как дышать.

Служанка была самой прекрасной девушкой из всех, что он когда-либо знал. Густые тёмные волосы волнами спадали на плечи и спину, а глубокие карие глаза смотрели с лица, нежная кожа которого будто светилась изнутри.

Услышав, что стражники приближаются, Аладдин заставил себя оторваться от этого чудесного зрелища. Нужно было двигаться дальше. Он протянул руку, схватил незнакомку за запястье и устремился вперёд по переулку.

– Послушайте, клянусь, я не воровала, – произнесла девушка, запыхавшись. – Дети были голодны, а у него был хлеб, так что я просто…

– Это и зовётся воровством, – заметил Аладдин, оборвав её. – И если тебя сцапают, следующие три недели ты проведёшь в колодках!

Когда они выбежали из переулка на одну из множества маленьких площадей Аграбы, молодой человек кивнул в сторону двух неотёсанных досок, между которыми были зажаты чьи-то руки и голова:

– Как поживаешь, Омар?

Девушка побледнела при виде заключённого в колодки человека. Аладдин искренне удивился. Похоже, она была совсем незнакома с суровой жизнью бедняков Аграбы. А браслет? Какая служанка наденет такое дорогое украшение, особенно на рынок? Что-то было с ней не так, но он не мог понять, что. По крайней мере пока. Будто прочитав его мысли, девушка спросила:

– Насколько серьёзно наше положение?

Наивность вопроса поражала.

– Неприятности будут, только если нас поймают! – криво усмехнулся молодой человек. Позади раздавались крики стражников, и, прежде чем красавица успела хоть что-то возразить, Аладдин схватил её за руку и снова бросился прочь.

Всю жизнь он бегал от стражников. Подобно детям, которым девушка подарила хлеб, он всегда был начеку, ожидая подвоха и не надеясь на подачки. Паренёк крал не ради удовольствия, а потому что не мог позволить себе не красть. Он осознавал, что логика здесь не совсем правильная и кто-то скажет, что в Аграбе были и другие способы заработать на пропитание, но обычно он не обращал на это внимания. Присваивать чужое выходило у него лучше, чем у других. Но при любой возможности Аладдин делился с теми, кому везло меньше, и помогал им, хотя ему всегда хотелось сделать для них больше.

Так, как эта добрая душа поступила с голодными детьми.

Взбежав по одной лестнице и спустившись по другой, Аладдин задержался перед узкой лазейкой, через которую обычно уходил от погони, и обернулся. Служанка изо всех сил старалась поспевать за ним, но безнадёжно отставала. Длинный тёмный проход, пожалуй, только задержит их. А правило номер один при спасении от погони гласило: не сбавлять темп. Если задуматься, то на самом деле правила номер два и три звучали точно так же. Соображая на ходу, Аладдин постучал в дверь, мимо которой они пробегали. Через секунду её кто-то открыл. Сзади послышался громкий звук удара, сопровождающийся глухими ругательствами – это стражники налетели на дверь и попадали на землю.

Аладдин издал радостное восклицание, но не сбавил шага. Он знал, что стражники тут же вскочат и продолжат погоню. Это было четвёртое правило. Оно гласило: опереди простака. У стражи не имелось ни сноровки, ни терпения, ни других особых талантов босяков, помогающих им раз за разом уходить от преследования. «К счастью», – подумал молодой человек, когда они со служанкой выбегали из переулка к одной из главных кожевенных мастерских Аграбы. Стражники всё не отставали.

– Вот же грязные отбросы!

Заслышав возгласы, Аладдин вскочил на шаткий помост над фабричными бочками. Вместе с девушкой они легко прошли над огромными ёмкостями с краской разных цветов. Стражники были не такими ловкими. Один за другим вооружённые мужчины падали в бочки и выбирались оттуда раскрашенными и ещё более злыми.

– Вот вам! – прокричал Аладдин. Ему нравилось происходящее, не считая слов, которыми его обзывали, конечно. Беглецу удавалось держаться на шаг впереди и обеспечивать безопасность служанки. Кажется, конец уже близок. Свернув за очередной угол, воришка толкнул девушку в ближайшую дверь, а потом повернул обратно в сторону незапряжённой наклонённой вперёд тележки. Парень схватил лежавший поблизости тяжёлый мешок и встал на ручки тележки, упёртые в землю. Когда стражники были уже близко, он бросил свою ношу на противоположный край, и ручки резко взлетели вверх, подбрасывая юношу. Мгновение спустя он приземлился на безопасную соседнюю крышу.

Испустив глубокий облегчённый вздох – ловкач не был уверен, что трюк сработает, – бродяга снова пустился бежать, только на сей раз перепрыгивая с крыши на крышу. Словно из ниоткуда, к нему присоединился Абу. Среди окон внизу Аладдин высматривал то, которое очень хорошо знал. Ухмыльнувшись, он набрал побольше воздуха и прыгнул – прямо в проём!

Тотчас раздался пронзительный многоголосый визг, а в нос ударил запах духов. Видно ничего не было вообще, спаситель принцессы совершенно запутался в головокружительном вихре ярких тканей, суеты и шума. Знакомый женский голос выкрикнул его имя, другие такие же дружно захихикали. Парень улыбнулся и стащил с головы лёгкий шарф. Низко поклонившись и вызвав новый взрыв смеха, он выпрыгнул в окно, а дальше принялся перескакивать с одного тента над торговыми палатками на другой, пока не добрался до конца улицы.

Аладдин спрыгнул на пыльную дорогу как раз в тот момент, когда служанка в накидке появилась в дверях.

– А ты знаешь, что существует такая вещь, как лестницы? – спросила она, покачав головой при виде растрёпанного задыхающегося Аладдина.

Бедняк поднялся, пожав плечами.

– Это неинтересно, – откликнулся он и, не дожидаясь ответа, снова взял девушку за руку и продолжил путь. Но куда бы он ни направлялся – вниз в переулки или вверх на крыши, – какие бы хитроумные манёвры ни применял, стражники не отставали.

Забравшись на конёк особенно высокой крыши, Аладдин резко остановился. До земли отсюда было слишком далеко, а расстояние между постройками было не преодолеть без дополнительной помощи. Оглянувшись, он увидел приближающуюся погоню и бросил взгляд на озабоченное лицо девушки.

Тут его внимание привлекли несколько длинных шестов, прислонённых к краю крыши. Глаза хитро сузились. Идея была рискованная, но, если девушка не испугается, они сумеют скрыться. Когда мнимая служанка поняла, чего от неё ждут, она открыла рот от изумления:

– Мы будем прыгать?

Аладдин утвердительно кивнул. Бросив ей шест, он схватил другой и лихо перемахнул через проём. Оказавшись там, он повернулся в ожидании.

Девушка даже не двинулась с места и с опаской смотрела вниз.

– Высоко падать, – сказала она, и шест задрожал в её руках.

Аладдин попытался завладеть вниманием новоиспечённой подруги.

– Смотри на меня, – приказал он. – Ну же!

Когда она наконец перевела взгляд на него, молодой человек улыбнулся.

– У тебя получится.

Вздохнув поглубже, Жасмин отступила как можно дальше и разбежалась. У самого края крыши она схватила шест, оперлась на него и перелетела через пропасть. Приземлившись, она с удивлением и гордостью взглянула на Аладдина.

Тот испустил вздох облегчения.

Оглядевшись, Аладдин поднял старый свёрнутый ковёр, кем-то брошенный на кровле. Подойдя к краю, он принялся раскачивать его, а затем отпустил. Ковёр пролетел между домами и угодил прямо в чьё-то окно несколькими этажами ниже, вдребезги разбив стекло. Когда подоспеют стражники, они решат, что беглецы вломились именно туда, и пойдут по ложному следу. Оставаться поблизости, когда они объявятся, в его намерения не входило.

– Я знаю одно местечко, где мы будем в безопасности, – сообщил он девушке, когда обезьянка нагнала их и поспешно взгромоздилась хозяину на плечо. – Идём.

* * *

Жасмин никогда в жизни не была настолько усталой и взбудораженной. Она не могла поверить в то, что только что сделала. Убежала от стражников? Перепрыгнула с одной крыши на другую? Доверилась парню, которого даже не знала? Но почему-то всё это казалось правильным. Будто так и должно быть.

А теперь она следует за этим незнакомцем в старую башню, которая выглядит так, словно готова в любой момент развалиться.

– Куда ты меня ведёшь? – поинтересовалась она.

– Увидишь, – отозвался молодой человек. Подтянувшись, он дёрнул за спрятанную верёвку. Появилась деревянная лестница. Жестом пригласив её следовать за ним, он начал подниматься.

Ветхие с виду ступеньки оказались на удивление прочными. Жасмин переполняло любопытство. Через несколько пролётов лестница кончилась, и молодой человек исчез в облезлом дверном проёме. Жасмин последовала за ним.

Кода она вошла, у неё перехватило дыхание. У её ног расстилалась Аграба, совсем как на картинах во дворце, только лучше. Целая стена башни обрушилась, открыв прекраснейший вид на город. Всю жизнь Жасмин провела среди самых красивых предметов, которые только можно было приобрести благодаря богатству королевской семьи, но никогда она не видела ничего столь совершенного, столь захватывающего, столь великолепного.

Улыбка исчезла с её лица, когда она разглядела вдали стражников. Их будто стало ещё больше, и девушка недоумевала, зачем понадобилось столько народу, ведь дело-то было в простом недоразумении. Всё это казалось лишним, равно как и стремительность, с которой они обнажали мечи, пугая всех, кто попадался им на пути. Она даже не подозревала, что у Аграбы есть и такая сторона, и теперь, когда узнала, была поражена и опечалена до глубины души. У неё было такое чувство, что за всем этим стоит некий небезызвестный ей визирь.

– Абу, сделай нашей гостье чаю, – скомандовал молодой человек, испугав Жасмин. Взглянув в его сторону, она увидела, что он обращается к обезьянке, которой такое поручение явно не понравилось. Зверёк бросил на хозяина возмущённый взгляд и злобно что-то забормотал себе под нос.

– Поверить не могу… – принцесса не договорила. Она не знала, зачем вообще начала размышлять вслух.

– Что такое? – Её новый знакомый был весь внимание. Его большие ласковые глаза смотрели на неё так, как никогда прежде. Будто ему на самом деле хотелось услышать то, что она собиралась сказать.

Дочь султана подошла поближе к провалу в стене. Почему-то ей хотелось поделиться своими мыслями с незнакомцем.

– Не верю, что мы всё это проделали, – закончила она. – Что я это проделала… Что мы живы. – Принцесса замолчала, заметив довольное выражение на лице собеседника. Щеки её зарделись. Ей хотелось вырваться за пределы дворцовых стен, потому что она мечтала узнать, какой на самом деле была жизнь её народа. Оглядывая жилище этого человека – без всех тех удобств, которые она считала само собой разумеющимися во дворце, даже без стен, – девушка поняла, что ему, вероятно, довольно часто приходится иметь дело с тем, чему она только что стала свидетельницей. – Спасибо, что вытащил меня оттуда. – Она замолчала, не находя, что бы ещё сказать.

– Не за что, – молодой человек чуть наклонил голову. – Я Аладдин, а ты?

Жасмин заколебалась. Без сомнения, в Аграбе найдётся множество девушек с таким же именем, как у неё, но рисковать не хотелось.

– Далиа, – быстро произнесла она. Её служанка не станет возражать против того, что на время принцесса позаимствовала не только её наряд, но и личность.

– Далиа, – повторил Аладдин, одарив её ещё одной очаровательной улыбкой. – Талантливая воровка… из дворца.

От этих слов Жасмин похолодела. Откуда он узнал, что она из дворца? Как смог догадаться? Она сделала всё, как велела ей служанка. Ну почти всё. За исключением этого нелепого случая с хлебом… Девушка то открывала, то закрывала рот, не зная, что делать или говорить.

– Только человек из дворца может себе позволить носить такой браслет, – продолжал Аладдин. – А ведь мы знаем, что ты его не стащила.

Воздух со свистом вырвался из лёгких Жасмин. Нет, он не догадался. По крайней мере, о самом важном. Она постаралась утихомирить колотившееся сердце, пока хозяин жилища продолжал объяснять, как он вычислил, откуда прибыла его гостья.

Он оглядел её, приподняв бровь.

– От тебя хорошо пахнет – не местная пряная амбра. Эта шёлковая подкладка у твоей накидки тоже привозная. Такие ткани доставляют на торговых судах только во дворец. Но не для слуг… – Его голос замер, а глаза прищурились.

Сердце Жасмин, которое только начало успокаиваться, снова бешено забилось. Вот и всё. Он раскрыл её секрет. Надо бежать. Но она всё равно не знала, куда идти или как добраться до дворца.

Не подозревая о нарастающем ужасе в душе собеседницы, Аладдин закончил изложение своих наблюдений.

– По крайней мере, не для большинства слуг. – Он сделал паузу, и Жасмин поняла, что он только сейчас сообразил, кто она. Всё, что он до сих пор говорил, было лишь рассуждениями вслух. Она приготовилась к худшему.

– Ты, наверное, служанка принцессы, верно?

Аладдин

Подняться наверх