Читать книгу Дикие надежды - Энжи Собран - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Сизый туман рваными лоскутами цеплялся за корни облезлых кустарников и голые ветви кривых деревьев. Разливался плотной сумрачной жижей, подергиваясь, словно живой. Нашёптывал ей. Звал и ластился к рукам, как пушистый котенок, только бы завлечь ее в эту опутанную густой дымкой возвышающуюся черную громадину, что показалась за очередным холмом. Но Меррит и сама спешила туда. С тех пор, как услышала о замке, ее словно магнитом притягивало к нему.

У замка туман был еще гуще. Непроницаемый, он стоял плотной грязно-белой пеленой. И в этой пелене мокли и превращались в сосульки короткие пряди волос, чтобы через несколько минут подернуться легкой корочкой льда.

Меррит обхватила продрогшие плечи, кутаясь в отсыревший плащ. Ожидание становилось невыносимым.

Наконец, звякнули массивные подвесные ворота и громыхнули цепями, опускаясь перед замершей толпой. Испуганно вспорхнули с закопчённых стен крепости жуткие плоскоголовые птицы, что, свесив горбатые клювы, уже несколько часов недобрым желтым взглядом сверлили собирающуюся пред воротами толпу. Несколько минут ожидания и Ниас-Рий приветливо распахнул скрипнувшие несмазанными петлями двери.

Запустение… Вот первое, что пришло на ум Меррит, когда, поежившись, она несмело сделала несколько шагов внутрь крепости, стараясь не сильно глазеть по сторонам – успеет еще насмотреться. Но узкие улочки, выстеленные гнилыми досками и прелой соломой, неизменно притягивали взор. Под ногами впереди идущей женщины что-то хлюпнуло, запахло дурно и девушка поморщилась – не таким мелькал родительский замок в обрывках воспоминаний. Совсем не таким.

Приземистые дома из серого камня со вспухшими крышами и глухо закрытыми ставнями еще спали. Пахло чем-то кислым, а еще дымом, но все запахи перекрывал доносящийся со всех сторон смрад.

Вздрогнув, Меррит вцепилась в свой мешок и крадучись сделала шаг за группкой девушек. И не сдержала писка, когда со стороны ей под ноги порскнула жирная крыса.

– Сейчас найдем экономку и…, – договорить Арная не успела – перед девушками, словно из воздуха, вдруг появился закованный в броню мужчина и, взмахнув рукой в недвусмысленном приказе следовать за ним, провел их в небольшой круглый зал.

Здесь чадила пара притухших свечей и этого света едва хватало, чтобы развеять тьму под каменными сводами, высветить грязь и, разбросанную на грубо сбитых лавках и столах, посуду с остатками засохшей еды. Над всем этим, жадно жужжа, кружили огромные толстые мухи. Кое-где на лавках развались мужские тела с темными пятнами на грязных рубахах и штанах. Пахло чем-то кислым и перебродившим.

– Что-то мне уже не нравится эта идея, – шепнула коренастая Розеа, краем глаза рассмотрев среди этого нагромождения длинную юбку и оголенные женские ноги, торчащие из-под грязной тряпки, что служила скатертью.

Меррит проследила за ее взглядом и испуганно попятилась назад. Притихший от шока, инстинкт самосохранения кровью ударил в уши. В глазах потемнело, а сердце заполошно забилось в груди, гулко ударяясь о ребра.

– Куда же ты, красотка? – ехидно усмехнулся провожатый. – Чай уже не горишь желанием работать в замке? Так, в казарме всегда есть работа для таких пригожих, – и расхохотался, будто сказал что-то смешное и умное.

– Мы не для работы в казарме явились, – уверенно заявила Арная, выступая перед их небольшой группкой. – В объявление речь шла о служанках в замок.

Провожатый поморщился, но отошел, лишь хохотнул коротко напоследок:

– Устанешь разгребать грязь, найди Вирта, говорливая.

– Не устану, – отрезала Арная, грозно зыркнув на воина.

Тот скривился презрительно, но улыбку не утратил, добавил уверенно, обещающе:

– Все вы так вначале, а через пару седмиц сама запросишься.

Девушки переглянулись, но отступать им было некуда. Разные причины привели их в Ниас-Рий, разные дорожки довелось пройти, но объединяло одно – за стенами замка их никто не ждал и рассчитывать было не на кого. А выжить в королевстве без мужского покровительства было сложно.

Меррит еще раз окинула взглядом круглый зал и сглотнула, мысленно поблагодарив Двуликого за помощь. Не иначе, как сам Иргай наблюдает за ней, оберегая и выстилая безопасную дорожку в родительский замок.

Задумавшись, девушка снова перенеслась в жуткий, вселяющий ужас лес. Не менее пугающий, чем ставший чужим, родовой замок. Несколько дней она плутала по нему под вой хищных зверей, что сопровождал каждый ее шаг. Но ни один хищник не тронул Меррит, даже не приблизился. Зато спать ей не давали и, пугая ревом, загоняли в одном известном им направлении. И когда она уже изрядно измотанная и обессиленная вышла к маленькому городку, чуть не заплакала от радости. Именно там она и повстречала своих спутниц – Арнаю, Зараю и Розею.

Девушка улыбнулась, вспомнив о той знаковой стычке. Тогда она зашла в таверну, чуть ли не умирая от голода, и уселась за столик, прячась в сумраке пустого заведения. Розеа, подрабатывающая служанкой, принесла нехитрую снедь. И Меррит, отсчитав одну из трех монеток, зажмурив глаза от удовольствия, принялась за еду и планы на будущее.

Скрипнула дверь, впуская новых посетителей. Те расселись, тихо переговариваясь между собой. Розеа заскользила между лавок, расставляя тяжелые подносы.

Меррит не видела, что произошло. Лишь заметила, как выронив из рук поднос, Розеа развернулась к одному из посетителей, отталкивая его. Второй перехватил руку девушку и с силой швырнул под ноги третьему. До Меррит долетели грубые смешки и странные фразы, смысла которых она не поняла. Что-то про показать звезды. Хотя зачем их показывать? Каждую ночь, хвала Двуликому, восходят на небе.

Но в глазах Розеа, зажатой в угол нависшим над ней мужчиной, было столько страха и паники, что Меррит сама не поняла, как оказалась рядом.

– Так цыпы две, – довольно присвистнул крупный мужик, обмениваясь с друзьями взглядами.

Второй причмокнул, поднимаясь из-за стола. И улыбки какие-то странные, предвкушающие, словно любимый десерт увидели. И страх липким ознобом прокрался по хребту Меррит.

Третий, покачнувшись на шатких ногах, обошел девушек по дуге, рассматривая.

– А ничего так. Сгодятся на часок, – резюмировал, сально улыбнувшись. И в глазах сполохнуло что-то темное, жгучее.

Взгляд Меррит заметался в поисках выхода. Но ложка в руках такое себе оружие, выход на кухню далеко, а дверь на улицу пряталась за спиной мужчин. Хорошо хоть за их спиной тоже стена.

– Боишься? – подобрался ближе к Меррит второй, окатив её хмельным дыханием.

Коснулся пальцами девичей щеки и тут же одернул руку, будто обжегся. Тело девушки непроизвольно содрогнулось от этого прикосновения. Мерзкого. Противного. Болезненного.

– Лапы от нее убрал! – неожиданно рявкнул женский голос за спиной мужчин.

– Вот и третья подоспела. Как раз для тебя, Стерх, – насмешливо протянул второй и медленно повернулся к выходу.

Меррит проследила за его взглядом и увидала двух девушек – высокую и довольно крупную блондинку, лишь немногим уступающую мужчинам ростом и статью, и более хрупкую на ее фоне брюнетку. И если блондинка была довольно миловидна, то брюнетка с ее чуть раскосыми глазами, тонкими губами, курносым носом, вытянутым лицом и по-мальчишески хрупкой фигурой, взоры мужчин не привлекла.

– Оставь этих себе, Юд. Меня и первые две устраивают, – окинув пренебрежительным взглядом новоприбывших, процедил помрачневший Стерх. И посмотрел на второго непримиримо, с вызовом.

– Главное, чтобы вы их устраивали, – хмыкнула блондинка, толкая в спины мужчин стол.

Парочка, что зажала Меррит и Розеа у стены, от неожиданности дернулась, отклоняясь.

– Бежим, – крикнула брюнетка, ногой толкая в сторону мужчин еще один стол.

Девушки, на миг растерявшись, устремились к выходу, подныривая под простертые мужские руки. Как они, извернувшись, выбежали, как пролетели через полгорода, девушки не помнили. Лишь очутившись в какой-то подворотне, смогли перевести дыхание. И тут Розею накрыла истерика. Девушка разрыдалась.

– Не могу я вернуться в таверну, – всхлипывая бормотала она, сетуя на жизнь, – а другой работы в городе нет.

– Мы с Зараей в Ниас-Рий идем, слышали в замке служанки нужны. Если хочешь, пошли с нами, – предложила Арная.

– Как-то далеко ищут они прислугу, – насторожилась Розеа.

Арная подернула плечами.

– Тоже странным показалось, но чем Безликий не шутит. Все равно деваться нам с Зараей некуда.

А Меррит и думать больше, ни о чем не могла, так оглушила ее весть о близости родового замка. Непременно захотелось там побывать. Побродить по улочкам и замковым коридорам. Посмотреть. Послушать. И может там ей хоть что-то удастся вспомнить.

И вот теперь девушка стояла прямо в центре зала родового замка, в ожидании экономки, молчаливо скользила взглядом по засаленным стенам, и не узнавала. Совершенно ничего не узнавала. Будто и не была тут никогда.

Скрипнула, открываясь дверь, и к ним вышла толстая дородная старуха. Осмотрела придирчиво:

– Служанки, значится. Служить надумали. Что ж надобно-надобно… Пять злот в неделю.

Девушки расстроенно переглянулись между собой.

– Маловато что-то, – буркнула Арная.

– А ты шибкая, значится… Ну что ж тебе семь, а им по пять, – качнула головой старуха. – Но, если не нравится, ступайте в деревню. Авось там найдете что-то по нутру.

Девушки снова переглянулись и согласно кивнули:

– Мы останемся, – озвучила общее решение Арная.

– Вот и добренько. Вот и сговорились. Ты и ты – будете убирать на этажах, – ткнула она пальцем в Арнаю и Зараю. А вы – на кухню. Сейчас следуйте за мной, покажу комнату, да форму выдам. И можете приступать. Да их светлостям на глаза не попадайтесь, а то вмиг работа в казарме милее покажется, – напутствовала старуха.

Девушки вновь обменялись тревожными взглядами, но делать нечего. Они и сюда с трудом добрались. От голода кружилось перед глазами и сосало под ложечкой. Вчера Меррит отдала последнюю монетку за две плошки жидкой похлебки с какими-то объедками, что им пришлось разделить на четверых.

«А вот осталась бы в обители и не узнала бы, что такое голод», – въедливо нашептывал трусливый внутренний голос.

Качнув головой, девушка отогнала сожаления, стараясь не думать о том, как многого она лишилась. Подумаешь, деньги и наряды, краюха хлеба, как показывает практика, ценнее.

Молчаливо, следуя за старухой узкими коридорами, тускло освещенными свечами, девушки вышли в той части дома, где царила глубокая, гнетущая тишина и запустение. Путь закончился в пыльной коморке на чердаке. Открыв одну из дверок в стене, старуха достала серые, изрядно заношенные платья. Такими только полы мыть.

– Других нема, – бросила в ответ на девичьи взгляды.

Меррит молча покосилась на дырявое одеяло, что устилало одну из расставленных вдоль стен кроватей, и судорожно передернула плечами. Осень только начиналась, а в стенах мрачного замка уже зябко. Что же будет, когда зимние ветра начнут задувать в щели? Может, зря она тут осталась? Нужно было бежать в столицу, куда собиралась изначально. Да и вдруг кто из старых слуг узнает в ней наследницу? А с другой стороны, тот, кто приезжал за ней в монастырь, точно не будет искать ее под носом у Хэтчера.

– Следуйте за мной, – бросила старуха, стоило им обрядиться в выданные платья, и устремилась в очередной коридор.

В низкую и угрюмую столовую, отведенную слугам, девушки попали, когда уже стемнело. Весь день, с того самого момента, как переодевшись они вышли к ожидавшей их старухе, они что-то мыли, терли и чистили.

У непривычной к работе Меррит саднили стертые в кровь руки и ломило спину. Увидев на длинном столе нехитрую снедь, что дымилась паром и пахла отнюдь не соблазнительно, девушка только выпила воды, а к пище – коричневой похлебке с кусочками подгоревшей репы, не притронулась, – усталость и волнение совершенно лишили ее аппетита.

– Какая гадость, – прошептала Розеа

– Ешь, давай, – буркнула ей в ответ Зарая. – Вдруг завтра и этого не будет.

– С такими харчами быстро мы ноги вытянем, – хмуро заметила Арная, размазывая жижу по тарелке.

– А вы господам поприслуживайте, – усмехнулась одна из кухарок.

– Цыц, – прикрикнула на нее старуха и, окинув взглядом девушек, добавила она в виде объяснения: – Негоже вам, молодкам, перед светлы очи герцога являться.

Меррит поводила ложкой по тарелке, перебирая кусочки. Выбрав кусочек посимпатичней, поднесла ложку ко рту, но дурной запах вызвал тошноту, и девушка решительно отодвинула тарелку.

– Иржистов* и то лучше кормят, – выдохнула Розеа, и зажмурившись проглотила ложку похлебки.

Совершенно обессилевшая и изголодавшаяся, Меррит последовала ее примеру, но как только острый голод был утолен, девушка решительно отодвинула тарелку – еда была такой отвратительной на вкус, что даже голод померк перед ней. Так и не поужинав толком, девушка отправилась в предоставленную ей комнату.

За весь этот бесконечный день Меррит едва парой слов обмолвилась – угрюмые лица местных слуг к разговорам не располагали, а подруг она за весь день видела только мельком. Даже Розею, которая была, как и она, приставлена к кухне. Вымотанная непривычной работой девушка заснула, едва голова ее коснулась тюфяка, набитого прелой соломой.

Ночь промелькнула незаметно. Меррит настолько устала, что не видела снов. Лишь ближе к утру она проснулась, услышав, как за стенами проносится, завывая бешеными порывами, ветер, и кто-то возбужденно шепчет, чуть присвистывая: «Она вернулась! Вернулась!».


* небольшие до 1,5 м. всеядные животные, весом 50-150 кг, покрытые хитиновым панцирем, для них характерно компактное телосложение и длинная морда с острым клювом, чтобы разрывать землю в поисках пищи. Одомашнены. Выращиваются ради мяса, но в хозяйстве используются и шкура, и хитиновый покров.

Дикие надежды

Подняться наверх