Читать книгу Рамаяна - Эпосы легенды и сказания - Страница 4

Рамаяна
Книга первая. Детство
[Царство и столица Дашаратхи]
(Часть 5)

Оглавление

Сарайю-рекой омываясь, довольством дышала

Держава обширная – славное царство Кошала,


Где выстроил некогда Ману, людей прародитель,

Свой город престольный[3], Айодхью, величья обитель.


Двенадцати йóджанам[4] был протяженностью равен

Тот город, и улиц разбивкой божественной славен.


На Царском Пути, увлажненном, чтоб не было пыли,

Охапки цветов ароматных разбросаны были.


И царь Дашаратха, владетель столицы чудесной,

Ее возвеличил, как Индра – свой город небесный.


Порталы ворот городских, защищенных оружьем,

Украшены были снаружи резным полукружьем.


Какие искусники здесь пребывали, умельцы!

На шумных базарах народ зазывали сидельцы.


В том граде величия жили певцы из Магадхи,

Возничие жили в том граде царя Дашаратхи.


И были на башнях твердыни развешаны стяги,

Ее защищали глубокие рвы и овраги.


А если пришельцы недоброе в мыслях держали,

Им ядра булыжные в острых шипах угрожали!


Столица, средь манговых рощ безмятежно покоясь,

Блистала, как дева, из листьев надевшая пояс.


Там были несчетные кони, слоны и верблюды.

Там были заморских товаров навалены груды.


С дарами к царю Дашаратхе соседние раджи

Съезжались – ему поклониться, как старшему младший,


Дворцы и палаты искрились, подобно алмазам,

Как в райской столице, построенной Тысячеглазым.


Был сходен отчасти с узорчатой, восьмиугольной

Доской для метанья костей этот город престольный.


Казалось, небесного царства единодержавец

Воздвигнул дворцы, где блистали созвездья красавиц.


Сплошными рядами, согласья и стройности ради,

На улицах ровных стояли дома в этом граде.


Хранился у жителей города рис превосходный,

Что «шали»[5] зовется и собран порою холодной.


Амбары Айодхьи ломились от белого шали!

Там сахарный сок тростника в изобилье вкушали.


Мриданги[6], литавры и вины в том граде прекрасном

Ценителей слух услаждали звучаньем согласным.


Так божьего рая святые насельники жили,

За то, что они на земле, как отшельники, жили!


В столице достойнейшие из мужей обитали.

Они в безоружного недруга стрел не метали.


Отважные лучники, в цель попадая по звуку[7],

Зазорным считали поднять на бессильного руку.


Им были добычей могучие тигры и вепри,

Что яростным ревом будили дремучие дебри.


Зверей убивали оружьем иль крепкой десницей,

И каждый воитель владел боевой колесницей.


Властитель Кошалы свой блеск увеличил сторицей,

Гордясь многотысячным войском и царства столицей!


Там были обители брахманов, знающих веды,

Наставников мудрых, ведущих с богами беседы.


Там лучшие жили из дваждырожденных, послушных

Велению долга, мыслителей великодушных,


Радевших о жертвенном пламени[8], чтоб не угасло, –

В него черпаком подливавших священное масло.


3

Был сходен отчасти с узорчатой, восьмиугольной // Доской для метанья костей этот город престольный. – Игра в кости на протяжении многих столетий оставалась любимейшим развлечением царей, простолюдинов, героев и даже небожителей. Еще в древнейшем памятнике литературы Индии «Ригведе» имеется гимн игрока в кости, в котором воспевается сама игра, охватывающий игроков азарт и описываются последствия проигрыша.

4

Йоджана (буквально: «запряжение») – мера длины, равная расстоянию, которое можно было проехать, не распрягая лошади (примерно 12 км). Под «двенадцатью йоджана протяженности» Айодхьи подразумевается, вероятно, общая протяженность ее улиц и городских стен.

5

Шали – название риса вообще (включающего десять его разновидностей) и определенного сорта риса.

6

Мриданга (буквально: «ходящий [под руками], когда его ударяют») – вид барабана.

7

Отважные лучники, в цель попадая по звуку… – Высшим достижением воинского искусства считалось умение поразить еще невидимую, но уже воспринимаемую слухом цель.

8

Там лучшие жили из дваждырожденных… // Радевших о жертвенном пламени… – В обязанности жрецов-брахманов входило раскладывание жертвенных костров, возлияние жертвы (молока или топленого масла) в огонь и чтение соответствующих молитв (совершенное без посредничества брахманов жертвоприношение считалось сначала не совсем эффективным, а позже сделалось вовсе недопустимым). «Дваждырожденными» («двиджа») называют также птиц (у которых сначала «родится» яйцо, а потом уже из яйца «вторично» рождается птенец). На этой игре значений строится множество мифо-поэтических ассоциаций в древнеиндийской эстетике.

Рамаяна

Подняться наверх