Читать книгу Стихотворения - Федерико Гарсиа Лорка - Страница 4

Если б мог по луне гадать я
Перевод Я. Серпина

Оглавление

Я твое повторяю имя

по ночам во тьме молчаливой,

когда собираются звезды


к лунному водопою

и смутные листья дремлют,

свесившись над тропою.

И кажусь я себе в эту пору

пустотою из звуков и боли,

обезумевшими часами,

что о прошлом поют поневоле.


Я твое повторяю имя

этой ночью во тьме молчаливой,

и звучит оно так отдаленно,

как еще никогда не звучало.

Это имя дальше, чем звезды,

и печальней, чем дождь усталый.


Полюблю ли тебя я снова,

как любить я умел когда-то?

Разве сердце мое виновато?

И какою любовь моя станет,

когда белый туман растает?

Будет тихой и светлой?

Не знаю.

Если б мог по луне гадать я,

как ромашку, ее обрывая!


Стихотворения

Подняться наверх