Читать книгу Любовь длиною в жизнь - Фердинанд Фингер - Страница 26

Льстивые слова

Оглавление

Ах! Не шепчите мне, что любите безмерно.

Безмерно льстите мне, неправду говоря.

Неправда под оделедой лести неизменно

Губительною незаметной ложью выдает себя.


Скрываете вы то, что и скрывать не надо,

Что видно наяву, что невозможно скрыть.

Любить вам не дано, любовь для вас забава,

Вы притворяетесь, что можете любить.


Не надо солнце закрывать туманом,

Наивность светлую души уничтожать.

И притворяться, что опутаны любви дурманом,

И лживые слова в одежду правды одевать.


А если это так, то будьте осторожны.

Вернуться к вам обратно льстивые слова,

Ведь вам познать любовь уж будет невозможно,

И вас неправдою накажет жизнь сама.


В неправде вам прожить, наверное, придется,

При солнце, но во тьме, при звуках в глухоте,

И счастье, что дарит любовь к вам, не вернется,

Не видеть вам любви ни в яви, ни во сне.


Мой милый лжец, так дальше продолжайте,

Вы лживостью играть, жестокостью шутить,


Я вас прошу, пожалуйста, не забывайте,

Красавицы рассерженные могут вас убить.


Ах! Не играйте льстивыми словами,

И сами не обманывайтесь – вот тогда

Ваш лживости порок исчезнет, как в тумане,

Вот мой совет, «адью», прощайте навсегда.


01.03.2010

Любовь длиною в жизнь

Подняться наверх