Читать книгу Призрак Оперы - Гастон Леру - Страница 9

Глава VII

Оглавление

Мы расстались с г-ном Фирменом Ришаром и г-ном Арманом Моншарменом в тот момент, когда они собирались отправиться в ложу № 5 первого яруса.

Широкая лестница, ведущая из административного вестибюля к сцене и подсобным помещениям, осталась позади; они пересекли сцену, проникли в театр через вход для абонированных зрителей, а дальше в зал – по первому коридору слева. Пробравшись между первыми рядами партера, они взглянули на ложу № 5. Но из-за царившего там полумрака и наброшенных на красный бархат подлокотников огромных чехлов разглядеть ее хорошенько не удалось. В эту минуту они оказались почти одни в огромном сумрачном нефе, их окружала полнейшая тишина. То был спокойный час, когда машинисты сцены уходят пить.

Вся смена на короткое время покинула площадку, бросив наполовину установленную декорацию; лишь отдельные лучи света (тусклого, зловещего, украденного, казалось, у какого-то умирающего светила) сочились сквозь неведомое отверстие, падая на старинную башню, ощетинившуюся на сцене своими картонными зубцами; предметы в неверном свете принимали странные очертания. Полотно, укрывавшее кресла партера, напоминало разбушевавшееся море, чьи сине-зеленые волны внезапно замерли по тайному повелению исполина, властителя бурь. Г-н Моншармен и г-н Ришар выглядели жертвами кораблекрушения средь застывшего волнения полотняного моря. Они продвигались к ложам левой стороны. Восемь огромных колонн вроде полированных подпорок вставали во тьме как невероятных размеров сваи, призванные удержать угрожающе нависшую, вот-вот готовую рухнуть скалу, основание которой избороздили изогнутые линии балконов лож первого, второго и третьего ярусов. А на самом верху отвесной скалы гримасничали, усмехались, зубоскалили, насмешничали, издевались над беспокойством г-на Моншармена и г-на Ришара затерянные в медных небесах лики. Г-н Моншармен, во всяком случае, признает, что был потрясен. Он говорит буквально следующее: «Эти бабьи сказки (ну и стиль!) насчет призрака в Опере, в конце концов безусловно нарушили равновесие моих умственных, а вернее всего, и зрительных способностей, ибо (была ли тому виной необычайная обстановка, в которой мы очутились, и поразившая нас невероятная тишина?.. Или мы стали жертвой своего рода галлюцинации, обусловленной почти полной тьмой в зале и полумраком, царившим в ложе № 5?) ибо в ложе № 5 я увидел, и Ришар тоже увидел, причем в тот же самый момент, некую фигуру. Подождали несколько минут, не шевелясь и не сводя глаз с одной точки, но фигура исчезла. Тогда мы вышли и уже в коридоре поделились своими впечатлениями. К несчастью, моя фигура была совсем не похожа на фигуру Ришара. Лично я видел что-то вроде черепа на бортике ложи, в то время как Ришар заметил фигуру старой женщины, походившей на матушку Жири. Тут мы сразу поняли, что действительно стали жертвой обманчивого воображения, и с громким смехом бегом бросились на первый ярус к ложе № 5, вошли туда, но уже не обнаружили никакой фигуры».

Г-н Моншармен и г-н Ришар, посмеиваясь друг над другом, двигали мебель в ложе, приподнимали чехлы и кресла, с особым вниманием изучая то, в котором имел обыкновение сидеть голос. Однако им пришлось признать, что это было самое обычное кресло, ничего волшебного они в нем не нашли. Словом, ложа была самая что ни на есть заурядная – с красной обивкой, креслами, ковриком и бортиками красного бархата.

Ощупав тщательнейшим образом коврик и не обнаружив в нем, как, впрочем, и во всем остальном, ничего особенного, они спустились в ложу бенуара, находившуюся непосредственно под ложей № 5, и также не обнаружили ничего, что заслуживало бы внимания.

– Над нами все смеются! – воскликнул Фирмен Ришар. – В субботу мы даем «Фауста» и оба будем присутствовать на представлении в ложе номер пять первого яруса!

Призрак Оперы

Подняться наверх