Читать книгу Дело о хитром монстре - Гав Хвост - Страница 4

2. Нежданный напарник

Оглавление

Директор агентства «Хвосты и лапы» была хоть и пожилой, но далеко не безобидной белкой!

Скверный нрав госпожи Фундук был известен всему городу. Много лет назад, в пору своей молодости, она скакала с дерева на дерево, распутывая самые трудные дела. Для нас, городских детишек, она была героиней.

К старости у неё стало ломить кости, и ей приходилось всё больше времени проводить в своём кабинете в агентстве. Но это не мешало ей заправлять делами не хуже какой-нибудь львицы.

– Сколько можно тебя ждать! – проворчала госпожа Фундук.

Чтобы решить проблему с маленьким ростом, она водрузила на обычный письменный стол ещё один стол и стульчик, только миниатюрные. Несмотря на крошечные размеры, она всегда возвышалась над всеми.

Я испытывал к директору огромное уважение. Но сейчас мои мысли были заняты другим: здесь, в кабинете, я почувствовал необычный запах. У госпожи Фундук был гость, и его запах волновал меня сильнее, чем ароматы в мясной лавке.

В тёмном углу комнаты я различил неясный силуэт, и мои собачьи инстинкты пробудились. Кто бы это ни был, мне он совершенно не нравился.

Но в тот момент у меня была проблемка поважнее, чем неприятный гость.

– Как живётся, шеф? – Я попытался завоевать расположение белки, но госпожа Фундук не терпела шуток. – Вы, конечно, заметили, какая на улице стоит холодина… Я вот хотел спросить, нельзя ли как-то починить батареи?…

– ГАВ! – пискляво рявкнула белка, вскочив на стол. – Я тебя сюда позвала не о погоде разговаривать! У нас есть темы и посерьёзнее.


Я закусил губу. Директор всё ещё была в ярости из-за последнего неприятного происшествия.

– Если вы о мафиозной группировке полёвок, то хочу заметить, что я выследил преступника меньше чем за сутки.

– А ещё благодаря твоей неуклюжести разразилась война между враждующими кланами! – напомнила директор. – Детектив должен работать тихо, а ты вёл себя как слон в посудной лавке!

– Я случайно споткнулся о дом какой-то полёвки, – попытался оправдаться я. – Я же не виноват, что они такие малюсенькие!

Полёвки не намного меньше белок, так что, кажется, это было не самое уместное замечание.

– Ни в коем случае не хочу умалять их важность, – поправился я. – Маленький зверь ничем не хуже большого. Вот, например, моя двоюродная бабушка Кармелита была пуделем, что ей совершенно не мешало в жизни.

Мои слова не произвела на госпожу Фундук никакого впечатления, и она велела мне замолчать. Таинственный посетитель пошевелился в своём углу.


– Я не сомневаюсь, что ты прекрасный сыщик, Гав, – сказала директор. – Но детективное агентство «Хвосты и лапы» не может позволить себе подобных провалов. Ты поставил на карту не только престиж конторы, но и свою жизнь!

Я потёр зад, он у меня всё ещё болел. В меня выпустили с десяток крошечных пуль.

– Впредь я буду гораздо осторожнее, – пообещал я. – Ну или стану носить пуленепробиваемые подштанники. А теперь, с вашего позволения, я хотел бы сказать, что батареи…

– Конечно, ты будешь осторожнее! – перебила меня госпожа Фундук и загадочно улыбнулась. – Ведь теперь ты работаешь не один.

– Что? – Я напрягся. Такого я точно не ожидал. – Успех моих расследований основан на моём эксклюзивном методе. Я не гожусь для работы в команде. И уж точно не с Вультуром!

Вультур – ещё один сыщик нашего агентства. И хотя мы поступили на службу в одно время много лет назад, с тех пор я раскрыл значительно больше преступлений, чем он. Не хочу хвастаться, но я в своём деле профи. Напоминаю на всякий случай, если вдруг ещё непонятно.

– Я и не думала назначать тебе в напарники Вультура, – сказала директор. – У меня есть идея получше. У нас новый сотрудник, и я хочу, чтобы ты показал ей, что здесь к чему. Её зовут Мина, она приехала из Парижа.

Госпожа Фундук жестом пригласила таинственного гостя выйти на свет. Я чуть было не упал от страха, когда увидел её.

Ведь Мина была не каким попало зверем, она была кошкой – врагом собак.


Дело о хитром монстре

Подняться наверх