Читать книгу Исчезновение Элис Тил - Х. А. Лински - Страница 14

13

Оглавление

Как бы поздно Бэт накануне ни легла спать, просыпалась она задолго до звонка будильника. Достаточно было первого луча солнца, пробившегося в щель между занавесками, чтобы стряхнуть с нее сон и запустить бесконечный круг мыслей, начиная с того, что Джейми ушел, он уже не вернется, и заканчивая перебором возможных причин этого ухода. Бэт приказала себе сделать единственное, что могло хоть ненадолго прервать цепь гнетущих мыслей: встать с постели и отправиться на пробежку в парк.

Она трижды обогнула озеро в компании уток и одинокого собачника, прежде чем остановиться. Все это время Бэт размышляла об Элис Тил, ее друзьях и человеке, возможно виновном в ее исчезновении. Пропавшая девушка продолжала занимать ее мысли и когда Бэт принимала душ, одевалась, ела тост и пила кофе, перед тем как сесть в машину. Все еще было до нелепого рано.

Блэк просил Бэт поехать в Коллемби и разыскать его в мэрии. Ей не слишком этого хотелось. Он был одной из причин, почему Бэт так поздно легла спать. Пролистав страницы Элис в соцсетях, она переключилась на Лукаса Блэка и стала читать о стрельбе в саду, в результате которой один человек погиб, а другого долго распинали за его действия таблоиды. Зная, что выбора у нее нет и придется работать с Блэком, она искала… что угодно, способное объяснить, почему он застрелил безоружного человека у дверей его же дома. Наиболее правдоподобным было объяснение, что Блэку в темноте показалось, будто Рори Джордан вооружен. Возможно ли такое? Боже, хорошо бы… но маловероятно.

Бэт отправила эсэмэс Питеру Кеннеди, с которым вместе стажировалась: «Ты проснулся?» Получив утвердительный ответ, она предложила поговорить. Тут же раздался звонок, и, когда она подняла трубку, Питер так искренне ее поздравлял, расспрашивал, как она чувствует себя в новой роли, и желал всего хорошего, что Бэт мгновенно простила его за то, что он, будучи мужчиной, обскакал ее в процессе отбора.

Они потолковали о деле и о том, над чем работал Питер, решили в ближайшее время встретиться за ланчем или лучше за пивом и поболтать обо всем, дабы наверстать упущенное. Она отметила про себя, что Питер не предложил позвать Энн Хадсон. Видимо, она ему тоже не нравилась.

Наконец Бэт решилась спросить:

– Послушай, Питер, не сделаешь мне одолжение?

– Конечно, – согласился он, даже не предполагая, о чем она его попросит.

Бэт рассказала о Лукасе Блэке, и Питер признался, что слышал о нем, но никогда не встречал.

– Возможно, о нем слышали парни из моей бригады, – добавил он.

«Бьюсь об заклад, что слышали». Бэт описала историю со стрельбой.

– Может, кто-то упомянет о том, случайно он пристрелил этого Джордана или нет, – вдруг это всплывет в разговоре? Интересно было бы знать, что о нем думают окружающие.

– Полагаю, я мог бы спросить у своей приятельницы, только что присоединившейся к его бригаде. Посмотрим, что она скажет. Это ведь не повредит?

– Спасибо, дружище. Точно не повредит.

Бэт прибыла в Коллемби так рано, что ожидала увидеть запертую дверь. Но она ошиблась. Блэк был уже в мэрии, и когда она направилась к импровизированному штабу, то заметила его сквозь один из иллюминаторов на двойной двери. Он пристально что-то рассматривал, но сидел к ней боком, поэтому не увидел Бэт. По какой-то причине она замерла и вошла не сразу. Некоторое время она наблюдала за ним, будто это помогло бы ей лучше его понять.

– Так вы зайдете или так будете стоять там и глазеть?

Блэк даже не поднял головы. Смутившись, Бэт открыла дверь и вошла в комнату, гадая, то ли извиниться, то ли ответить колкостью.

– Куда мы сегодня едем? – вместо этого спросила она.

– Мы снова разделимся.

Сердце Бэт упало. Как она научится чему-то, если постоянно действует в одиночку?

– Но сначала мне нужно просмотреть вот это. – Блэк показал на гору рапортов. – Это сведения, полученные вчера вечером. Я попросил собрать их и принести сюда, чтобы прочитать с утра пораньше.

– Я помогу вам.

– Будет быстрее, если я просмотрю их в одиночку, – покачал головой Блэк.

Бэт решила, что он не доверяет ей сортировать сообщения, чтобы отделить фальшивые от правдивых.

– В таком случае поставлю чайник, да?

Она надеялась, что он уловит нотки сарказма в ее голосе. Но Блэк снова промолчал, поэтому она отправилась ставить чайник. Вернувшись с двумя кружками растворимого кофе, она протянула одну ему. Блэк даже поблагодарил ее, что было сюрпризом.

– Когда закончу, хочу повидаться с озлобленным экс-бойфрендом, – объявил он.

– С Тони? Откуда мы знаем, что он озлоблен? Вчера вы советовали мне никогда не строить предположений.

– Я также велел вам оценить факты. Тони бросил школу из-за Элис и сейчас болтается без дела. Надежды на будущее рухнули, так что есть немалая вероятность того, что он не самый яростный ее поклонник. Не нужно быть детективом, чтобы все это вычислить.

Возможно, он был прав, но от этого его тон не стал казаться менее раздражающим.

– А что делать мне?

– Поговорить с Кирсти и Хлоей. – Он вручил ей папку с показаниями, из которых она могла почерпнуть все сведения о подругах Элис.

– Вчера ночью я просмотрела ее странички в соцсетях, – сообщила она.

– Но ничего не нашли.

– Откуда вы знаете?

– Если бы нашли, уже рассказали бы, – ответил он, словно Бэт была ребенком, который не мог удержаться от того, чтобы не выпалить все новости сразу.

– Есть кое-что, – заявила Бэт, но тут же поняла, что повод слишком ничтожен и человек вроде Лукаса Блэка вряд ли заинтересуется им.

– Вполне возможно, что это ничего не значит.

Видя, что она колеблется, он бросил на нее такой нетерпеливый взгляд, что она решила продолжать, несмотря ни на что. Рассказала о фотографии с репетиции и сияющей улыбке Элис, адресованной молодому преподавателю.

– Возможно, между ними что-то было. Вот и все.

Она замолчала. Очевидно, все сказанное ею так неважно, что ее сейчас просто распнут.

– Хорошо, – вместо этого произнес Блэк. – Этим стоит заняться.

Бэт задумалась, было ли это разрешение или даже приказ проверить ее версию. Блэк, не объясняя, почему столь внезапно передумал, сгреб со стола груду отчетов и телефонограмм и вручил их Бэт.

– Займитесь. Еще слишком рано, чтобы допрашивать подруг Элис.

Может, он все-таки доверял ей?


Они обложились показаниями, отчетами и теориями об исчезновении девушки. Все нужно было прочесть, проанализировать и разложить по степени важности. Совсем уж фантастические сведения оказывались в самом низу. Теории заговора детективы проигнорировали, а дюжину или около того телефонограмм сложили в отдельную стопку для дальнейшей проверки.

Они сидели уже больше часа, когда наконец появились детективы-сержанты Фергюсон и Роджерс. Блэк подчеркнуто многозначительно посмотрел на часы, и Роджерс тут же стал оправдываться:

– Сегодня утром сплошные пробки.

– Вы пришли как раз вовремя, – ответил Блэк, отдав Роджерсу кучу отчетов, которые можно было с натяжкой посчитать правдоподобными, – чтобы заняться этим.

– О’кей, – согласился Фергюсон, – но сначала я сварю всем кофе.

– Не трудитесь, – бросил Блэк. – Мы уходим.

– Куда? – спросил Роджерс, явно задетый.

– Повидать кое-кого, – отрезал Блэк.

Его пренебрежительный тон явно показывал, как он относится к обоим детективам с их опозданиями.


Пока он широким шагом пересекал парковку, Бэт пыталась не отстать.

– У нас проблемы с Фергюсоном и Роджерсом? – спросила она.

– Разве что у вас. У меня нет, – ответил он, но, когда остановился у машины, счел нужным объяснить: – Чем-нибудь они мне помогут… но лишнего шага не сделают.

– Приспособленцы?

– Вы проницательны и увлечены делом, но это первое ваше настоящее дело. Попробуйте пятнадцать лет разгребать дерьмо при сокращении расходов – может, и у вас мотивации поубавится.

Он распахнул дверь машины, готовый уехать.

– У вас не убавилось.

– У меня нет семьи. И я хочу найти Элис.

Исчезновение Элис Тил

Подняться наверх