Читать книгу The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History - Hubert Howe Bancroft, Hubert Howe Bancroft - Страница 3

CHAPTER II.
INTRODUCTORY TO ABORIGINAL HISTORY

Оглавление

Origin and Earliest History of the Americans Unrecorded – The Dark Sea of Antiquity – Boundary between Myth and History – Primitive Annals of America compared with those of the Old World – Authorities and Historical Material – Traditional Annals and their Value – Hieroglyphic Records of the Mayas and Nahuas – Spanish Writers – The Conquerors – The Missionaries – The Historians – Converted Native Chroniclers – Secondary Authorities – Ethnology – Arts, Institutions, and Beliefs – Languages – Material Monuments of Antiquity – Use of Authorities and Method of Treating the Subject.

The preceding résumé shows pretty conclusively that the American peoples and the American civilizations, if not indigenous to the New World, were introduced from the Old at a period long preceding any to which we are carried by the traditional or monumental annals of either continent. We have found no evidence of any populating or civilizing migration across the ocean from east or west, north or south, within historic times. Nothing approaching identity has been discovered between any two nations separated by the Atlantic or Pacific. No positive record appears even of communication between America and the Old World, – intentionally by commercial, exploring, or warlike expeditions, or accidentally by shipwreck, – previous to the voyages of the Northmen in the tenth century; yet that such communication did take place in many instances and at different periods is extremely probable. The numerous trans-oceanic analogies, more or less clearly defined, which are observed, may have resulted partially from this communication, although they do not of themselves necessarily imply such an agency. If scientific research shall in the future decide that all mankind descended from one original pair, that the centre of population was in Asia rather than in America, and that all civilization originated with one Old World branch of the human family – and these are all yet open questions – then there will be no great difficulty in accounting for the transfer of both population and culture; in fact the means of intercontinental intercourse are so numerous and practicable that it will perhaps be impossible to decide on the particular route or routes by which the transfer was effected. If, on the other hand, a contrary decision be reached on the above questions, the phenomena of American civilization and savagism will be even more easily accounted for.

THE MYSTERY OF ANTIQUITY

Regarding North America then, at the most remote epoch reached by tradition, as already peopled for perhaps hundreds of centuries, I propose in the remaining pages of this volume to record all that is known of aboriginal history down to the period when the native races were found by Europeans living under the institutions and practicing the arts that have been described in the preceding volumes of this work. Comparatively little is known or can ever be known of that history. The sixteenth century is a bluff coast line bounding the dark unnavigable sea of American antiquity. At a very few points along the long line headlands project slightly into the waters, affording a tolerably sure footing for a time, but terminating for the most part in dangerous reefs and quicksands over which the adventurous antiquarian may pass with much risk still farther from the firm land of written record, and gaze at flickering mythical lights attached to buoys beyond. As a rule, nothing whatever is known respecting the history of savage tribes until they come in contact with nations of a higher degree of culture possessing some system of written record. Respecting the past of the Wild Tribes by whom most of our territory was inhabited, we have only a few childish fables of creation, the adventures of some bird or beast divinity, of a flood or some other natural convulsion, a victory or a defeat which may have occurred one or a hundred generations ago. These fables lack chronology, and have no definite historical signification which can be made available. The Civilized Nations, however, had recorded annals not altogether mythical. The Nahua annals reach back chronologically, although not uninterruptedly to about the sixth century of our era; the Maya record is somewhat less extensive in an unbroken line; but both extend more or less vaguely and mythically to the beginning of the Christian era, perhaps much farther. Myths are mingled in great abundance with historical traditions throughout the whole aboriginal period, and it is often utterly impossible to distinguish between them, or to fix the boundary line beyond which the element of history is absolutely wanting. The primitive aboriginal life, not only in America but throughout the world, is wrapped in mystery. The clear light of history fades gradually, as we recede from the present age, into an ever-deepening shadow, which, beyond a varying indefinable point, a border-land of myth and fable, merges into the black night of antiquity. The investigations of modern science move back but slowly this bound between the past and present, and while the results in the aggregate are immense, in shedding new light on portions of the world's annals, progress toward the ultimate end is almost inappreciable. If the human mind shall ever penetrate the mystery, it will be one of its last and most glorious triumphs. America does not differ so much as would at first thought appear from the so-called Old World in respect to the obscurity that shrouds her early history, if both are viewed from a corresponding stand-point – in America the Spanish Conquest in the sixteenth century, in the eastern continent a remote period when history first began to be recorded in languages still in use. Or if we attach greater importance to Biblical than to other traditions, still America should be compared, not with the nations whose history is traced in the Hebrew record, but with the distant extremities of Asia, Europe, and Africa, on whose history the Bible throws no light, save the statement that they were peopled from a common centre, in which populating movement America has equal claims to be included. To all whose investigations are a search for truth, darkness covers the origin of the American peoples, and their primitive history, save for a few centuries preceding the Conquest. The darkness is lighted up here and there by dim rays of conjecture, which only become fixed lights of fact in the eyes of antiquarians whose lively imagination enables them to see best in the dark, and whose researches are but a sifting-out of supports to a preconceived opinion.

The authorities on which our knowledge of aboriginal history rests are native traditions orally handed down from generation to generation, the Aztec picture-writings that still exist, the writings of the Spanish authors who came in contact with the natives in the period immediately following the Conquest, and also of converted native writers who wrote in Spanish, or at least by the aid of European letters. In connection with these positive authorities the actual condition, institutions, and beliefs of the natives at the Conquest, together with the material monuments of antiquity, all described in the preceding volumes, constitute an important illustrative, corrective, or confirmatory source of information.

TRADITION AS AN AUTHORITY

Oral tradition, in connection with linguistic affinities, is our only authority in the case of the wild tribes, and also plays a prominent part in the annals of the civilized nations. In estimating its historical value, not only the intrinsic value of the tradition itself, but the authenticity of the version presented to us must be taken into consideration; the latter consideration is, however, closely connected with that of the early writers and their reliability as authorities on aboriginal history. No tribe is altogether without traditions of the past, many – probably most – of which were founded on actual occurrences, while a few are wholly imaginary. Yet, whatever their origin, all are, if unsupported by written records, practically of little or no value. Every trace of the circumstances that gave rise to a tradition is soon lost, although the tradition itself in curiously modified forms is long preserved. Natural convulsions, like floods and earthquakes, famines, wars, tribal migrations, naturally leave an impression on the savage mind which is not easily effaced, but the fable in which the record is embodied may have assumed a form so changed and childish that we pass over it to-day as having no historical value, seeking information only in an apparently more consistent tale, which may have originated at a recent date from some very trivial circumstance. Examples are not wanting of very important events in the comparatively modern history of Indian tribes, the record of which has not apparently been preserved in song or story, or the memory of which at least has become entirely obliterated in little more than a hundred years. Oral tradition has no chronology that is not purely imaginary; "many moons ago," "our fathers did thus and so," may refer to antediluvian times or to the exploits of the narrator's grandfather. Among the American savages there was not even a pride in the pedigree of families or horses to induce care in this respect, as among the Asiatic hordes of patriarchal times. But the traditions of savages, valueless by themselves for a time more remote than one or two generations, begin to assume importance when the events narrated have been otherwise ascertained by the records of some contemporary nation, throwing indirectly much light on history which they were powerless to reveal. Three traditions are especially prevalent in some form in nearly every section of America; – that of a deluge, of an aboriginal migration, and of giants that dwelt upon the earth at some time in the remote past. These may be taken as examples and interpreted as follows, the respective interpretations being arranged in the order of their probability.

The tradition of a flood would naturally arise, 1st, from the destruction of a tribe or part of a tribe by the sudden rising of a river or mountain stream – that is from a modern event such as has occurred at some time in the history of nearly every people, and which a hundred years and a fertile imagination would readily have converted into a universal inundation. 2d. From the finding of sea-shells and other marine relics inland, and even on high mountains, suggesting to the natives' untutored mind what it proves to later scientific research – the fact that water once covered all. 3d. From the actual submersion of some portions of the continent by the action of volcano or earthquake, an event that geology shows not to be improbable, and which would be well calculated to leave a lasting impression on the minds of savages. 4th. From the deluge of the scriptural tradition, the only one of the many similar events that may have occurred which makes any claims to have been historically recorded. The accompanying particulars would be naturally invented. Some must have escaped, and an ark or a high mountain are the natural means.

A traditional migration from north, south, east, or west may point to the local journeying of a family or tribe, either in search of better hunting-grounds, or as a result of adverse fortune in war; in a few cases a general migration of many tribes constituting a great nation may be referred to; and finally, it is not quite impossible that a faint memory of an Old World origin may have survived through hundreds of generations.

INTERPRETATION OF TRADITION

So with the giant tradition, resulting, 1st, from the memory of a fierce, numerous, powerful, and successful enemy, possibly of large physique. No tribe so valiant that it has not met with reverses, and the attributing of gigantic strength and supernatural powers to the successful foe, removes among the descendants the sting of their ancestors' defeat. 2d. From the discovery of immense fossil bones of mastodons and other extinct species. It is not strange that such were deemed human remains by the natives when the Spaniards in later times have honestly believed them to be the bones of an extinct gigantic race. 3d. From the existence of grand ruins in many parts of the country, far beyond the constructive powers of the savage, and therefore in his eyes the work of giants – as they were intellectually, in comparison with their degenerate descendants. 4th. From an actual traditional remembrance of those who built the ruined cities, and intercourse with comparatively civilized tribes. 5th. From the existence in primitive times of a race of giants.

Numerous additional sources for each of these traditions might doubtless be suggested; but those given suffice for illustration, and, as I have remarked, they are arranged in each case in what would seem the natural order of probability. The near and natural should always be preferred to the remote and supernatural; and the fables mentioned should be referred to Noah's deluge, Asiatic origin, and the existence of a gigantic race, only when the previous suppositions are proved by extraneous evidence to be untenable. The early writers on aboriginal America, using their reason only when it did not conflict with their faith, reversed the order of probability, and thus greatly impaired the usefulness of their contributions to history. The supposition of a purely imaginary origin, common to aboriginal legend and modern romance, should of course be added to each of the preceding lists, and generally placed before the last supposition given.

Passing from the wild tribes to the civilized nations of Mexico and Central America, we find tradition, or what is generally regarded as such, much more complete and extensive in its scope, less childish in detail, and with a more clearly defined dividing line between history and mythology. Theoretically we might expect a higher grade of tradition among a partially civilized people; but on the other hand, what need had the Nahuas or Mayas of oral tradition when they had the art of recording events? In fact, our knowledge of Aztec and Maya history is not in any proper sense traditional, although commonly spoken of as such by the writers. Previous to the practice of the hieroglyphic art – the date of whose invention or introduction is unknown, but must probably be placed long before the Christian era – oral tradition was doubtless the only guide to the past; but the traditions were recorded as soon as the system of picture-writing was sufficiently perfected to suggest if not to clearly express their import. After picture-writing came into general use, it is difficult to imagine that any historical events should have been handed down by tradition alone. Still in one sense the popular knowledge of the past among the Mexicans may be called traditional, inasmuch as the written records of the nation were not in the hands of the people, but were kept by a class of the priesthood, and may be supposed to have been read by comparatively few. The contents of the records, however, except perhaps some religious mysteries which the priests alone comprehended, were tolerably well known to the educated classes; and when the records were destroyed by Spanish fanaticism, this general knowledge became the chief source whence, through the 'talk of the old men,' the earlier writers drew their information. It is in this light that we must understand the statement of many able writers, that the greater part of our knowledge of early American history is traditional, since this knowledge was not obtained by an actual examination of the records by the Spaniards, but orally from the people, the upper classes of whom had themselves read the pictured annals, while the masses were somewhat familiar through popular chants and plays with their contents. The value of history faithfully taken from such a source cannot be doubted, but its vagueness and conflicting statements respecting dates and details may be best appreciated by questioning intelligent men in the light of nineteenth century civilization respecting the details of modern history, withholding the privilege of reference to books or documents.

HIEROGLYPHIC RECORDS

Of the Nahua hieroglyphic system and its capabilities enough has been said elsewhere.264 By its aid, from the beginning of the Toltec period at least, all historical events were recorded that were deemed worthy of being preserved. The popular knowledge of these events was perpetuated by means of poems, songs, and plays, and this knowledge was naturally faulty in dates. The numerous discrepancies which students of the present day meet at every step in the investigation of aboriginal annals, result chiefly from the almost total destruction of the painted records, the carelessness of those who attempted to interpret the few surviving documents at a time when such a task by native aid ought to have been feasible, the neglect of the Spanish priesthood in allowing the art of interpretation to be well-nigh lost, their necessary reliance for historical information on the popular knowledge above referred to, and to a certain degree doubtless from their failure to properly record information thus obtained.

But few native manuscripts have been preserved to the present time, and only a small part of those few are historical in their nature, two of the most important having been given in my second volume.265 Most of the events indicated in such picture-writings as have been interpreted are also narrated by the early writers from traditional sources. Thus we see that our knowledge of aboriginal history depends chiefly on the hieroglyphic records destroyed by the Spaniards, rather than on the few fragments that escaped such destruction. To documents that may be found in the future, and to a more careful study of those now existing, we may look perhaps for much corrective information respecting dates and other details, but it is not probable that newly discovered picture-writings or new readings of old ones will extend the aboriginal annals much farther back into the past. These remarks apply of course only to the Aztec documents; the Maya records painted on skin and paper, or inscribed on stone, are yet sealed books, respecting the nature of whose contents conjecture is vain, but from which the future may evolve revelations of the greatest importance.

THE SPANISH WRITERS

Closely connected with the consideration of tradition and hieroglyphic records as authorities for my present subject, is that of the Spanish and native writers through whom for the most part American traditions, both hieroglyphically recorded and orally transmitted – in fact, what was known to the natives at the Conquest of their own past history – are made known to the modern student. These were Catholic missionaries and their converts, numerous, zealous, and as a class honest writers. Through an excess of religious zeal they had caused at the first irreparable harm by destroying the native records, but later they seem to have realized to a certain extent their error, and to have done all in their power to repair its consequences by zealously collecting such fragments of historical knowledge as had been preserved among the people. Their works have passed the test of severe criticism, and the defects of each have been fairly pointed out, exaggerated, or defended, according to the spirit of the critic; but the agreement of the different works in general outline, and even their differences in detail and their petty blunders, show that in their efforts to record all that could be ascertained of the history of the New World and the institutions of its people, their leading motive was the discovery of the truth, although they were swayed like other writers of their time, and all other times, by the spirit of the age, and by various religious, political, and personal prejudices.

The prevailing weakness of Spanish writers on America is well known – their religious enthusiasm and strong attachment to church dogmas, which, in view of some of its consequences, is pronounced at least mistaken zeal even by devoted churchmen of the present day. They believed in the frequent miraculous interposition of God in the work of converting the native pagans; in the instrumentality of the devil in the spiritual darkness preceding the Conquest. In their antiquarian researches a passage of scripture as commented by the Fathers brought infinitely stronger conviction to their minds than any sculptured monument, hieroglyphic record, historical tradition, or law of nature. In short, they were true Catholics of their time.266 The prevalence of this religious spirit among the only men who had an opportunity to clear up some of the mysteries of the American past is to be regretted. They could have done their work much better without its influence; but, on the other hand, without such a motive as religious enthusiasm there is little probability that the work would have been done at all. It is not only in American researches, however, that this imperfection prevails. As we recede from the present we find men more and more religious, and religion has ever been an imperious mistress, brooking no rivalry on the part of reason. Reliance on superstition and prejudice, rather than facts and reason, is not more noticeable perhaps in works on ancient America than in other old works. The faith of the Spaniards renders their conclusions on origin and the earlier periods of primitive history valueless, but if that were all, the defect would be of slight importance, for it is not likely that the natives knew anything of their own origin, and the Spaniards had no means not now accessible of learning anything on that subject from other sources. We may well pardon them for finding St Thomas and his Christian teachings in the Toltec traditions of Quetzalcoatl; the ten lost tribes of Israel in the American aborigines; Noah's flood and the confusion of tongues in an Aztec picture of a man floating on the water and a bird speaking from a tree; provided they have left us a correct version of the tradition, a true account of the natives and their institutions, and an accurate copy of the picture referred to. But it is not improbable that their zeal gave a coloring to some traditions and suppressed others which furnished no support to the Biblical accounts, and were invented wholly in the interests of the devil. Fortunately it was chiefly on the mythological traditions supposed to relate to the creation, deluge, connection of the Americans with the Old World peoples, and other very remote events that they exercised their faith, rather than on historical traditions proper; fortunately, because the matters of origin and the earliest primitive history were entirely beyond the reach of such authorities, even had they been represented with the most perfect accuracy.

The writings of the authors in question were moreover submitted to a rigorous system of censorship by Spanish councils and tribunals under the control of the priesthood, without the approval of whose officials no work could be published. The spirit that animated these censors was the same as that alluded to above, and their zeal was chiefly directed to the discovery and expurgation of any lurking anti-Catholic sentiment. Many valuable works were doubtless suppressed, but such of them as were preserved in manuscript, or those whose contents have since been made known, have not proved that the censors directed their efforts against anything but heterodoxy and unfavorable criticism of Spanish dealings with the natives.

Spanish credulity accepted as facts many things which modern reason pronounces absurd; shall we therefore reject all statements that rest on Spanish authority? Do we reject all the events of Greek and Roman history, because the historians believed that the sun revolved about the earth, and attributed the ordinary phenomena of nature to the actions of imaginary gods? Should we deny the historical value of the Old Testament records because they tell of Jonah swallowed by a whale, and the sun ordered to stand still? Do we refuse to accept the occurrences of modern Mexican history because many of the ablest Mexican writers apparently believe in the apparition of Nuestra Señora de Guadalupe? And finally, can we reject the statements of able and conscientious men – many of whom devoted their lives to the study of aboriginal character and history, from an honest desire to do the natives good – because they deemed themselves bound by their priestly vows and the fear of the Inquisition to draw scriptural conclusions from each native tradition? The same remarks apply to the writings of converted and educated natives, influenced to a great degree by their teachers; more prone, perhaps, to exaggeration through national pride, but at the same time better acquainted with the native character and with the interpretation of the native hieroglyphics. To pronounce all these works deliberately executed forgeries, as a few modern writers have done, is too absurd to require refutation.

The writers of the sixteenth and seventeenth centuries who derived their information from original sources, and on whose works all that has been written subsequently is founded, comprise, 1st, the conquerors themselves, chiefly Cortés, Diaz del Castillo, and the Anonymous Conqueror, whose writings only touch incidentally upon a few points of ancient history. 2d. The first missionaries who were sent from Spain to supplement the achievements of Cortés by spiritual conquests. Such were José de Acosta, Bernardino Sahagun, Bartolomé de Las Casas, Juan de Torquemada, Diego Duran, Gerónimo de Mendieta, Toribio de Benavente (Motolinia), Diego García de Palacio, Didaco Valades, and Alonzo de Zurita. Of these Torquemada is the most complete and comprehensive, so far as aboriginal history is concerned, furnishing an immense mass of material drawn from native sources, very badly arranged and written. Duran also devotes a large portion of his work267 to history, confining himself chiefly, however, to the annals of the Aztecs. The other authorities named, although containing full accounts of the natives and their institutions, devote comparatively little space to historical traditions; Sahagun is the best authority of all, so far as his observations go in this direction. All have been printed, either in the original Spanish or in translations, except Las Casas, whose great historical works exist only in manuscript. 3d. The native writers who after their conversion acquired the Spanish language and wrote on the history of their people, either in Spanish or in their own language, employing the Spanish alphabet. Most of them were thoroughly imbued with the spirit of their converters, and their writings as a class are subject to the same criticism. Domingo Muñoz Camargo, a noble Tlascaltec, wrote, about 1585, a history of his own people, which has been published only in a French translation. Fernando de Alvarado Tezozomoc, descended from the royal family of Azcapuzalco, wrote the chronicles of Mexican history from the standpoint of the Tepanecs, represented at the time of the Conquest by the kingdom of Tlacopan. Fernando de Alva Ixtlilxochitl was a grandson of the last king of Tezcuco, from whom he inherited all that were saved of the records in the public archives. His works are more extensive than those of any other native writer, covering the whole ground of Nahua history, although treating more particularly of the Chichimecs, his ancestors.268

SECONDARY AUTHORITIES

In this class should be included the reported but little known writings of Juan Ventura Zapata y Mendoza, Tadeo de Niza, and Alonzo Franco.269 There are also many manuscripts by native authors whose names are unknown, brought to light by comparatively recent researches, and preserved for the most part in the Brasseur and Aubin collections in Paris. Their contents are unknown except through the writings of the Abbé Brasseur. The Popol Vuh is another important document, of which there are extant a Spanish and a French translation. 4th. Spanish authors who passed their lives mostly in Spain, and wrote chiefly under royal appointment. Their information was derived from the writers already mentioned, from the official correspondence of the colonists, and from the narratives of returning adventurers. Most of them touched upon aboriginal history among other topics. To this class belonged Peter Martyr, Francisco Lopez de Gomara, Antonio de Herrera, and Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdés. 5th. Catholic priests and missionaries who founded or were in charge of the missions at later periods or in remote regions, as Yucatan, Guatemala, Chiapas, Oajaca, Michoacan, and the north-western provinces of New Spain. They wrote chiefly in the seventeenth and eighteenth centuries, and treat principally of the conversion of the natives, but include also in many cases their historical traditions and their explanations of the few aboriginal documents that fell into the possession of the converts. The number of such works is very great, and many of them have never been printed. Among the most important writers of this class are Diego de Landa, Diego Lopez Cogolludo, Padre Lizana, and Juan de Villagutierre Soto-Mayor, on Yucatan; Ramon de Ordoñez y Aguiar,270 Fuentes y Guzman,271 F. E. Arana,272 Francisco García Pelaez,273 and Domingo Juarros, on Guatemala; Francisco Nuñez de la Vega,274 Francisco Ximenez,275 and Antonio de Remesal, on Chiapas; Ribas, Alegre, and Arricivita on the north-western provinces; and Francisco de Burgoa on Oajaca. To the above should be added the regular records kept in all the missions, and the numerous letters and reports of the missionaries in distant provinces, many of which have been preserved, and not a few printed. There may also be included in this class the writings of some later Mexican authors, such as Boturini, Sigüenza y Góngora, Veytia, Leon y Gama, and Clavigero. Their works were mostly founded on the information supplied by their predecessors, which they did much to arrange and classify, but they also had access to some original authorities not previously used. Clavigero is almost universally spoken of as the best writer on the subject, but it is probable that he owes his reputation much more to his systematic arrangement and clear narration of traditions that had before been greatly confused, and to the omission of the most perplexing and contradictory points, than to deep research or new discoveries.

The preceding classes include all the original authorities, that is, all founded on information not accessible to later writers. These works have been the foundation of all that has been written since, except what has been developed from linguistic and other scientific researches. All that modern authors have done may be followed step by step, their facts as well as their conclusions.

Of the secondary authorities already alluded to, the condition and institutions of the natives, with the material relics of their past, not much need be said. It is only indirectly by means of comparisons that these authorities can help us in the study of history. How little they can teach unaided is illustrated in the case of the wild tribes, for whose history they are practically the only authorities. In Mexico and Central America the state of civilization as shown in native art, religion, government, or manners and customs, may indicate by resemblances or dissimilarities a connection or want of it between the different civilized tribes, and may thus corroborate or modify their written annals; it may even throw some light on the unity or diversity of its own origin by showing the nature of the connection between the Nahua and Maya cultures, in which striking resemblances as well as contrasts are observed. Outside of the regions mentioned, where there were no tangible records, we can only search among the wilder tribes for points of likeness by which to attach their past to that of the civilized nations. It may be foreseen that the results of such a search will be but meagre and unsatisfactory, yet on several important branches of the subject, such as the relation borne by the Mound-Builders and Pueblos to the southern nations, it furnishes our only light.

LANGUAGE AS A HISTORICAL AUTHORITY

Of the historical aids now under consideration, ethnology proper, the study of physical and mental characteristics, has yielded and promises apparently the least important results. In fact, as has been already pointed out in another part of this work, it has hardly acquired the right to be classed among the sciences, so far as its application to the American people is concerned. Theoretically it may, in a more perfect state of development than now exists, throw some light on the route and order of American migrations, possibly on the question of origin; thus far, however, ethnological studies have been practically fruitless. Results obtained from a comparison of the miscellaneous arts and customs of various tribes have likewise furnished and will continue to furnish but very slight assistance in historical investigations. Resemblances and dissimilarities in these respects depend intimately on environment, which in comparatively short periods works the most striking changes. Strongly marked analogies are noted in tribes that never came in contact with each other, while contrasts as marked appear in people but a short time separated. Under the same circumstances, after all, men do about the same things, the mind originating like inventions; and coincidences in arts and customs, unless of an extraordinary nature, may be more safely attributed to an independent origin resulting from environment, than to international identity or connection. That language is by far the best of these secondary authorities is conceded by all. No better proof of relationship between native tribes can be desired than the fact that they speak the same language, or dialects showing clear verbal and constructive resemblances. The most prominent abuse of this authority has been a disposition to connect the past of tribes in whose languages slight and forced verbal similarities are pointed out. There is also some difference of opinion about the use of the authority. That two tribes speaking the same languages or similar dialects have had a common origin, or have at least been intimately connected in the past, as tribes, is evident; but how far back that origin or connection may extend, whether it may reach back through the ages to the first division of the human race, or even to the first subdivision of the American peoples, is a disputed point. Fortunately the doubts that have been raised concern chiefly the question of origin, which for other reasons cannot yet be settled.276

Having thus given a sketch of the sources to which we may look for all that is known and has been conjectured respecting the American past, I shall proceed to place before the reader in the remaining chapters of my work what these authorities reveal on the subject. I have not, I believe, exaggerated their value, but fully comprehend the unsubstantial character which must be attributed to many of them. I am well aware that aboriginal American history, like the ancient Egyptian and Hebrew annals, differs materially in its nature and degree of accuracy from the history of England since the expedition of William the Conqueror, or of Mexico since the Conquest by Hernan Cortés. I do not propose to record such events only as may be made to conform to the modern idea of chronologic exactitude, rejecting all else as fabulous and mythic. Were such my purpose, a chapter on the subject already given in the second volume would suffice, with some contraction for the earlier epochs, and a corresponding expansion, perhaps, for Aztec history during the century immediately preceding the Conquest. On the contrary, I shall tell the tale as I find it recorded, mingled as it doubtless is at many points with myth and fable, and shall recount, as others have done, the achievements of heroes that possibly never lived, the wanderings of tribes who never left their original homes. It is not in a spirit of real or feigned credulity that I adopt this course, – on the contrary, I wish to clearly discriminate between fact and fancy wherever such discrimination may be possible, and so far as an extensive study of my subject may enable me to do so – but it is in accordance with the general plan of the whole work to record all that is found, rejecting only what may be proven false and valueless rather than what may possibly be so.

TREATMENT OF THE SUBJECT

I have compared the American past to a dark sea, from the bluff coast line of which projects an occasional cape terminating in precipitous cliffs, quicksands, and sunken rocks, beyond which some faint lights are floated by buoys. The old authors, as Torquemada, Clavigero, and Veytia, had but little difficulty in crossing from the headlands to the tower of Babel beyond the Sea of Darkness; they told the story, fables and all, with little discrimination save here and there the rejection of a tale infringing apparently on orthodoxy, or the expression of a doubt as to the literal acceptation of some marvelous occurrence. Of modern authors, those who, like Wilson, refuse to venture upon the projecting capes of solid rock and earth, who utterly reject the Aztec civilization with all its records, are few, and at this day their writings may be considered as unworthy of serious notice. Other writers, of whom Gallatin is a specimen, venture boldly from the main coast to the extremity of each projecting point, and acknowledge the existence of the rocks, sands, and buoys beyond, but decline to attempt their passage, doubting their security. These men, in favor of whose method there is much to be said, accept the annals of the later Aztec periods, but look with distrust upon the traditions of the Chichimec, Toltec, and Olmec epochs; and hardly see in the far distance the twinkling floating lights that shine from Votan's Empire of Xibalba. Then there are writers who are continually dreaming they have found secure footing by routes previously unknown, from rock to rock and through the midst of shifting sands. Such are the advocates of special theories of American history resting on newly discovered authorities or new readings of old ones. They carefully sift out such mythic traditions as fit their theories, converting them into incontrovertible facts, and reject all else as unworthy of notice; these, however, have chiefly to do with the matter of origin. Finally, I may speak of Brasseur de Bourbourg, rather a class by himself, perhaps, than the representative of a class. This author, to speak with a degree of exaggeration, steps out without hesitation from rock to rock over the deep waters; to him the banks of shifting quicksand, if somewhat treacherous about the edges, are firm land in the central parts; to him the faintest buoy-supported stars are a blaze of noon-day sun; and only on the floating masses of sea-weed far out on the waters lighted up by dim phosphorescent reflections, does he admit that his footing is becoming insecure and the light grows faint. In other words, he accepts the facts recorded by preceding authors, arranges them often with great wisdom and discrimination, ingeniously finds a historic record in traditions by others regarded as pure fables, and thus pushes his research far beyond the limits previously reached. He rejects nothing, but transforms everything into historic facts.

In the present sketch I wish to imitate to a certain extent the writers of each class mentioned, except perhaps the specialists, for I have no theory to defend, have found no new bright sun to illumine what has ever been dark. With the Spanish writers I would tell all that the natives told as history, and that without constantly reminding the reader that the sun did not probably stand still in the heavens, that giants did not flourish in America, that the Toltec kings and prophets did not live to the age of several hundred years, and otherwise warning him against what he is in no danger whatever of accepting as truth. With Wilson and his class of antiquarian sceptics I would feel no hesitation in rejecting the shallow theories and fancies evolved by certain writers from their own brain. With Gallatin I wish to discriminate clearly, when such discrimination is called for and possible, between the historic and the probably mythic; to indicate the boundary between firm land and treacherous quicksand; but also like Brasseur, I would pass beyond the firm land, spring from rock to rock, wade through shifting sands, swim to the farthest, faintest, light, and catch at straws by the way; – yet not flatter myself while thus employed, as the abbé occasionally seems to do, that I am treading dry-shod on a wide, solid, and well-lighted highway.

264

Vol. ii., pp. 523-52.

265

pp. 544-9.

266

The fact that they were Spaniards and Catholics is enough to condemn them with critics of a certain class, of which Adair may be quoted as an example: 'I lay little stress upon Spanish testimonies, for time and ocular proof have convinced us of the labored falsehood of almost all their historical narrations… They were so divested of those principles inherent to honest enquirers after truth, that they have recorded themselves to be a tribe of prejudiced bigots.' Amer. Ind., p. 197.

267

Historia Antigua de la Nueva España, MS. of 1588, folio, 3 volumes. A part of this work has recently been printed in Mexico. I have a manuscript copy made by Mr C. A. Spofford from that existing in the Congressional Library in Washington.

268

Ixtlilxochitl has been the subject of much criticism favorable and otherwise. The verdict of the best authors seems to be that he wrote honestly, compiling from authentic documents in his possession, but carelessly, especially in the matter of chronology which presents contradictions on nearly every page. Even Wilson, Conq. Mex., pp. 23, 61, who stigmatizes as liars all the early writers on this subject, admits that Alva lies elegantly, and has written an able though fictitious narrative. Carelessness in dates and a disposition to unduly exalt his own race and family, are the most glaring faults of this author, and are observable also to a certain extent in all the native historians.

269

Veytia, Hist. Ant. Mej., tom. ii., p. 91; Clavigero, Storia Ant. del Messico, tom. i., p. 10; Brasseur de Bourbourg, Hist. Nat. Civ., tom. ii., p. 196.

270

Historia de la Creacion del Cielo y de la Tierra, conforme al Sistema de la gentilidad Americana.

271

Recopilacion Florida de la Historia del Reyno de Guatemala, MS. in the Guatemalan Archives.

272

Memorial de Tecpan-Atitlan, a history of the Cakchiquel Kingdom, MS. discovered by Brasseur.

273

Memorias para la Historia del Antiguo Reyno de Guatemala. Guatemala, 1852.

274

Constituciones Diocesanas del Obispado de Chiappas. Rome, 1702.

275

Vol. iii. of a History of Chiapas and Guatemala, found by Scherzer at the University of San Carlos. See Ximenez, Hist. Ind. Guat., pp. viii., xiii.

276

Languages, 'the most ancient historical monuments of nations.' 'If in the philosophical study of the structure of languages, the analogy of a few roots acquires value only when they can be geographically connected together, neither is the want of resemblance in roots any very strong proof against the common origin of nations.' Humboldt's Pers. Nar., vol. v., pp. 143, 293. Language, 'which usually exhibits traces of its origin, even when the science and literature, that are embodied in it, have widely diverged.' Prescott's Mex., vol. iii., p. 394. 'In the absence of historical evidence, language is the best test of consanguinity; there are reasons why climate should alter the physical character, but it does not appear that the language would be materially affected by such local influence.' Prichard's Nat. Hist. Man, vol. i., p. xvi. 'Efectivamente, la historia por sí sola nada nos descubre acerca del orígen de las naciones, muy poco nos enseña sobre la mezcla y confusion de las razas, casi nada nos dice de las emigraciones de los pueblos, mientras todo esto lo esplica admirablemente el análisis y la investigacion del filólogo.' Pimentel, Discurso, in Soc. Mex. Geog., Boletin, tom. viii., pp. 367-8. 'The problem of the common origin of languages has no necessary connection with the problem of the common origin of mankind… The science of language and the science of Ethnology have both suffered most severely from being mixed up together. The classification of races and languages, should be quite independent of each other. Races may change their language and history supplies us with several instances where one race adopted the language of another. Different languages, therefore, may be spoken by different races; so that any attempt at squaring the classification of races and tongues must necessarily fail.' Müller's Science of Lang., vol. i., pp. 326-7.

The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History

Подняться наверх