Читать книгу Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин - Страница 14

Часть первая
9

Оглавление

– Как в прежние времена? – сказал Ребус. – И наконец-то я хоть немного увижу Шотландию.

Они ехали в машине Кларк – «ауди», откуда еще не выветрился заводской запах. Они предприняли эту поездку по предложению Ребуса своими глазами взглянуть на место, где в последний раз видели Аннет Маккай, посмотреть – не обнаружится ли там пейзаж с фотографии. Они выехали из Эдинбурга на север, потом пересекли мост Форт-роуд[21] в Файф, ползли чуть не целую вечность со скоростью сорок миль в час из-за дорожных работ, затем обогнули Кинросс на пути в Перт, откуда выехали на А9. Дорога была без разделительной полосы, и они, похоже, попали в полуденную пробку. Ребус вытащил из кармана диск и заменил им альбом Кейт Буш[22], которую слушала Кларк.

– Тебе кто разрешил? – недовольно спросила она.

Ребус шикнул на нее и прибавил звук на третьей песне.

– Ты послушай. – А через несколько минут осведомился: – Так о чем он поет?

– Ты про что?

– С хором.

– Что-то о том, как он стоит в чужом ливне.

– Ты уверена?

– Я что, глухая?

Ребус покачал головой:

– Просто я думал, что он поет… Да, ладно, бог с ним[23].

Он потянулся, чтобы вытащить диск, но она попросила его оставить, включила мигалку и выехала на встречную полосу для обгона. «Ауди» была тяжеловата. Но Кларк успела перестроиться, хотя встречная машина протестующе помигала ей дальним светом.

– Ты что и кому доказываешь? – спросил Ребус.

– Просто хочу приехать в Питлохри в то же время, что и она. Разве мы не за этим поехали? – Она повернулась к нему. – И разве ты не должен искать, где она снимала?

– Здесь ничего похожего, – пробормотал он, но все же воззрился на унылые окрестности.

Они миновали указатель на Бирнам и выставку Беатрикс Поттер[24]. Кларк обогнала еще один грузовик, а потом ей пришлось резко тормозить, когда она увидела камеру контроля скорости. Грузовик тоже замедлил ход и злобно посигналил ей клаксоном и дальним светом. Диск Джеки Левена закончился, и Ребус спросил, не хочет ли Кларк, чтобы он вернул в проигрыватель диск Кейт Буш, но та отрицательно покачала головой.

– Куда они все едут, черт их раздери? – Ребус разглядывал колонну машин впереди. – Сейчас не самый туристский сезон.

– Да, не самый, – согласилась она. А потом добавила с излишней небрежностью: – Кстати, как поживает Кафферти?

Ребус уставился на нее:

– С чего ты взяла, что мне это известно?

– Я говорила с человеком из «Жалоб»…

«Жалобами» называли отдел внутренних расследований.

– С Фоксом? Я вижу – он иногда шляется по управлению.

– Джон, это уже не тайна – твои маленькие питейные встречи с Кафферти.

Ребус переварил услышанное.

– Что, Фокс открыл на меня охоту? Не общалась бы ты с этими подонками, Шивон. Это заразно.

– Они не подонки, и ты это прекрасно знаешь. А что касается твоего вопроса, то ты не действующий полицейский, а это значит, что, даже если бы Фокс захотел, сейчас он тебе ничего сделать не может. – Она помолчала, не сводя глаз с шоссе. – С другой стороны, твои отношения с Кафферти не вчера начались.

– И что?

– А вот что: если «Жалобы» начнут копать – накопают?

– Ты знаешь, как я отношусь к Кафферти, – холодно сказал Ребус.

– Это не значит, что вы не обменивались услугами.

Ребус отпил воды из пластиковой бутылки, купленной на заправке в Кинроссе.

– Фокс хочет, чтобы ты меня заложила?

– Он просто спрашивал, часто ли мы видимся.

– А потом как бы случайно вставил имя Кафферти? – Ребус покачал головой. – И что ты ему сказала?

– Но ведь он был прав, ты же встречаешься с Кафферти?

– Этот тип считает себя в долгу передо мной за то, что я сделал в больнице.

– И за это он будет пожизненно угощать тебя выпивкой?

– Я сам за себя плачу.

Она обогнала доставочный фургон «Теско»[25]. Впереди тащились три длиннющие фуры, которые с началом подъема катастрофически замедлили движение. Они только что проехали знак, предписывающий медленным транспортным средствам останавливаться на обочине, чтобы их можно было объехать, но делать последнего не собирались.

– Сейчас будет отрезок с разделительной полосой, – сказала Кларк.

– Мы все равно уже почти в Питлохри, – ответил Ребус. А потом, чуть понизив голос, добавил: – И спасибо за предупреждение.

Она кивнула, не отрывая глаз от дороги и крепко держа руками баранку.

– Ты уж постарайся, чтобы там не нашлось бомбы для Фокса.

– Судя по его виду, он давно палит холостыми. Может, остановимся на перекур?

– Ты же сам сказал: мы почти приехали.

– Да, но на заправках курить нельзя.

Пока Кларк заправлялась и покупала воду, он направился на парковку.

– Пять минут, – сказала она ему. – Пять, и не больше…

Десять минут спустя – не то чтобы Ребус считал минуты – они съехали с А9 на дорогу к Питлохри, минуя заправку, на которой Аннет Маккай сошла с автобуса. Кларк проехала по городку. Всего одна главная улица, знаки, показывающие на Фестивальный театр, гидроэлектрическую дамбу и вискарни «Эдрадур» и «Белл».

– Я была на этой дамбе совсем девчонкой, – сообщила Кларк. – Якобы для того, чтобы увидеть нерест лосося.

– Но никакого лосося не было? – подхватил Ребус.

– Не было.

– С другой стороны, нельзя не любить городок, где есть две вискарни.

За несколько минут они добрались до другого конца Питлохри. Кларк развернулась в три приема и устремилась назад. На главной дороге имелся небольшой полицейский участок, но в нем, случалось, не было ни души. Для протокола Кларк позвонила перед отъездом в тейсайдский департамент полиции в Перте, чтобы предупредить местного инспектора об их приезде. Она настойчиво повторила, что никаких торжественных встреч не нужно. («Обычная разведка».)

Она включила мигалку и съехала на площадку перед заправкой. Как только машина остановилась, Ребус отстегнул ремень безопасности, вылез и поспешил к тротуару, держа наготове сигарету и зажигалку. Он увидел, как Кларк вошла в магазин. За кассой сидела женщина средних лет. Кларк показала ей свое удостоверение, а потом – две фотографии: Аннет Маккай и копию снимка, которую та отправила Томасу Редферну. Аккурат напротив заправки располагалась вискарня «Белл», а за ней виднелись громадные башни здания, которое, по догадке Ребуса, было отелем. На заправку съехала еще одна машина. Вышедший из нее человек по виду был похож на коммивояжера: белая рубашка, светло-желтый галстук. Его пиджак висел на крюке в машине, и он вытащил его и натянул на себя – на улице было холодно. Потом отвинтил крышку с бензобака, но, бросив взгляд на тротуар и увидев там курящего человека, поменял приоритеты. Он направился к Ребусу и, прежде чем чиркнуть зажигалкой, кивнул в знак общего пристрастия.

– Ночью обещают мороз, – сказал он.

– Ну, дай бог, чтобы снега не было, – ответил Ребус.

– Меньше всего мне нужно, чтобы закрыли Друмохтерский перевал[26].

– Перекрывают из-за заносов? – спросил Ребус. – Да. Прошлая зима была сплошным кошмаром.

– Вы едете в Инвернесс?

Человек кивнул.

– А вы?

– Назад в Эдинбург.

– В лоно цивилизации?

– Ну, тут вроде все достаточно цивилизованно. – Ребус посмотрел в сторону города.

– Не знаю, останавливаюсь здесь только заправиться. – Много приходится ездить?

– Такая работа. Пять, а то и шесть сотен миль в неделю. Иногда больше. – Он показал на свою машину.

Позади нее, в магазине, Ребус видел кассиршу, которая продолжала качать головой в ответ на вопросы Кларк.

– Тачке и двух лет нет, а уже при последнем издыхании, – сказал продавец. – А как «ауди»?

– Вроде ничего. – Ребус докурил сигарету. – А что вы продаете?

– У вас сколько есть времени?

– Скажем, секунд пятнадцать.

– Тогда я вам скажу в двух словах: «логистику» и «решения».

– Теперь я вполне просвещен. – Ребус смотрел на Кларк, которая возвращалась к «ауди». – Спасибо.

– Нет проблем.

Человек вытащил из кармана телефон и принялся проверять входящие сообщения, а Ребус пошел к машине.

– Есть что-нибудь? – спросил он, садясь на пассажирское сиденье.

– Она в тот день не работала, – ответила Кларк. – Ту смену всю допросили. Одна вспомнила, что Аннет вошла к ним и попросилась в туалет. Купила бутылку воды, а потом направилась в город.

– Очень мило, что автобус не стал ее ждать.

– Вообще-то, водитель в ужасе. Но он подчинялся правилам компании.

Ребус посмотрел сквозь ветровое стекло – нет ли здесь камер наблюдения.

– Камеры ее зафиксировали, – подтвердила Кларк. – Занималась своим телефоном.

– У нее не могло быть свидания?

– В Питлохри у нее нет ни родни, ни друзей. – Кларк на секунду задумалась. – На главной дороге есть еще о дна камера, но на ней ничего нет. В магазинах ее никто не помнит.

– Значит, она могла поймать машину сразу же…

– Возможно.

– А не могла она пойти напрямик?

– Она же городская девчонка, Джон. С какой стати ей это делать?

В ответ на это Ребус мог только пожать плечами. Кларк посмотрела на часы.

– Сейчас на полчаса больше, чем когда она вышла из автобуса. Может быть, она прошла по городу незамеченной и начала голосовать, только добравшись до другого конца.

Кларк завела двигатель и включила передачу. Когда они выезжали с заправки, продавец помахал Ребусу.

– Он продает решения, – сказал Ребус.

– Тогда ему надо с нами.

Они проехали еще раз по Питлохри, и теперь им не оставалось ничего другого, как вернуться на А9. И тут у них был выбор: на юг к Перту или на север к Инвернессу. Кларк пребывала в нерешительности.

– Давай проедем еще несколько миль, – попросил Ребус. – Пейзаж меняется, может появиться что-то похожее.

– Только учти, в Эвимор мы не поедем.

– Мое увлечение лыжами осталось в прошлом.

– И ты не думаешь, что это произведет впечатление на Нину Хазлитт?

– Что? Мое катание на лыжах?

– Скажешь, что посетил Эвимор по ее делу.

– Всему свое время.

– Это спустя двенадцать-то лет? Ты серьезно думаешь, там можно что-то найти?

– Нет, – был вынужден признать Ребус, включая диск Кейт Буш.

Та вроде бы пела о своей любви к снеговику.

Стоя в чужой могиле

Подняться наверх