Читать книгу Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Страница 5

Глава 5. Если часы пробьют полночь…

Оглавление

Дэлан вежливо улыбался, обменивался любезностями и целовал надушенные женские ручки. И от количества поглощенной парфюмерии его уже начало подташнивать. Возможно, еще можно было сбежать. Под лестницей как раз имелась узкая неприметная дверь, которой пользовалась прислуга, проход за ней вел в разные части замка. Он мог бы выйти в кухню и…

Перестук лошадиных копыт по брусчатке двора услышал не только он. Мать вцепилась в его руку, словно прочитала мысли. Лакей доложил о прибытии последних гостей и распахнул дверь.

Первым твердой поступью бывалого вояки вошел Истиар дэ Сигимар. Соболиная шуба, парадный черный мундир, серебро орденов на груди, тяжелый взгляд из-под сведенных бровей. Отсутствие необходимости в нахождении при штабе Темной армии не лучшим образом сказывалось на его настроении. С тех пор как Дэлан служил под его началом, прошло не так уж много времени, но маршал изменился, постарел. Мирная жизнь его медленно убивала.

Вслед за ним величественно вплыла его дочь. Изысканное соболиное манто, подбитое алым шелком, черное платье, расшитое черными бриллиантами и черным жемчугом, искристый блеск драгоценностей в обрамлении женских прелестей, поджатых корсетом. Виривена поймала его взгляд, изогнула серебристые от помады губы в сладкой улыбке и изящно сбросила манто в руки подоспевшему лакею. Каждое движение обнаженных плеч подчеркивало красоту ее тела. Эта вампирка знала, что внимание всех мужчин будет принадлежать исключительно ей. А уж если она войдет под руку с ним, то излитие желчи у женской половины общества и вовсе сделает ее императрицей праздника.

Еще совсем недавно обладание такой женщиной доставляло Дэлану некое удовольствие, да и сейчас он не мог отказать ей в привлекательности. Все в ней было совершенно: от кончиков пальцев до кончиков волос с россыпью вплетенных в прическу жемчужин. В какой-то мере его мать была права, отдавая предпочтение именно ей. Виривена удивительно уместно смотрелась на фоне свисающих с потолка гобеленов с родовым гербом дэ Аншэри. Но чем пристальнее он смотрел на приближающуюся к нему пару, тем яснее понимал, что ему самому здесь делать нечего. Замок всегда был для него чужим, будет так и впредь.

– Маршал дэ Сигимар, леди Виривена, – склонил он голову, когда гости оказались на пару ступеней ниже него и матери, – мы рады приветствовать вас в замке дэ Аншэри.

– Я был бы рад увидеть вас в полку, где место всякому настоящему мужчине, а не среди этих разодетых куриц! – прогудел Истиар. Как только взаимные поклоны и целования рук остались позади, он пронзил Дэлана тяжелым взглядом. Кажется, он все еще не мог простить ему позорного дезертирства из лучшего на свете места. Несколько гостей обратили на них внимание и остановились неподалеку, с явным намерением услышать продолжение. Виривена растянула губы в улыбке и сильнее сжала отцовскую руку, но тот ее проигнорировал. – Час назад я получил депешу из столицы! Наш доблестный император Дририй издал приказ о роспуске обеих армий за полнейшей ненадобностью, и Верховный Инквизитор его поддержал! Это сейчас, когда власть уже не способна привести народ в чувство! Еще немного, и свод Убежища рухнет на наши головы! Кто тогда, спрашивается, сможет разгрести все это де…

– Отец! – прошипела Виривена, не давая ему договорить.

– Прошу простить, но я вынужден переговорить с его светлостью немедленно. Возможно, нам придется оставить вас и отправиться в штаб Объединенной армии. Нужно созвать Совет сил и высказать решительный протест против этой глупости.

Герцогиня скрипнула клыками, не разделяя боевого пыла гостя. Да и Дэлан тоже. Он больше не имел отношения к войне, однако внезапная решимость императора казалась странной. Дэ Сигимар был прав. Усилий полиции было недостаточно, чтобы навести порядок в городах, а коль Инквизиция самоустранилась, то единственной действенной силой могла стать Объединенная армия Сил, выступившая от имени императора, но он сам отказался от этой возможности. Что заставило его это сделать?

– Ах, маркиз, это так ужасно, так ужасно! – Леди Регула повисла на руке маршала, выставляя вперед глубокое декольте, едва прикрытое рубинами. Она медленно увлекала его в сторону остальных гостей. – Уверена, такой галантный кавалер, как вы, сделает все, чтобы раздобыть для дамы бокал с вином, пока она не лишилась чувств!

– Я не могу сейчас… Я…

Но хозяйка замка не желала оставаться с носом, то есть без сына, и пустила в ход чары, чтобы отвлечь противника. Дэлан и не подозревал, что мать способна на такие пламенно-молящие взгляды, однако же она добилась своего. Вояка покраснел, просунул два пальца за ворот мундира и окончательно сдался. Уходя, мать послала сыну строгий взгляд.

– Посмотри на них, любимый, ну разве не прелесть? – промурлыкала Виривена, прижимаясь к нему бедром. Вампира окутало тяжелой волной ее духов. Слишком сладких, слишком избыточных, как и она сама. – Если так пойдет и дальше, то я, право, и не знаю, кем твоя мать станет для меня раньше – свекровью или мачехой. Кстати, как тебе мое платье?

Она приподнялась на носках шелковых туфель и, подхватив шлейф, повернулась вокруг себя. Дэлан увидел оголенную до самых ягодиц спину с бриллиантовой подвеской между лопатками. – Нравится? Собираясь на бал, я только и думала о том, как ты его с меня снимешь. – Она прильнула к нему и прижала ладонь к застежке его брюк. – Оно такое тесное, что я не смогла надеть даже крохотных трусиков.

Дэлан оттолкнул ее. Ему хотелось причинить ей боль, стереть с лица неизменное самодовольство. Он схватил Виривену за руку, но она лишь вызывающе улыбнулась, ибо прекрасно знала, что здесь и сейчас ей ничего не угрожает.

– Мне нужно имя! – процедил он. – Назови имя того, кому ты помогла меня подставить!

Она ухмыльнулась.

– Я же предупреждала, любимый, что тебя ждет сюрприз, и далеко не один. Жаль только, что я не видела твоего лица в момент ареста. Ну да ничего, главное, что теперь ты сможешь посвятить нашей свадьбе все свое время.

Вампиру показалось, что он ослышался, но Виривена смотрела на него с полнейшим осознанием своей правоты в глазах.

– Ты сошла с ума, – констатировал он.

– Вовсе нет. Сегодня ты сделаешь мне предложение и при свидетелях преподнесешь фамильное кольцо дэ Аншэри. И уже потом, в качестве свадебного подарка, если, конечно, ты будешь хорошим мужем, я назову тебе несколько имен. И, возможно, открою одну очень интересную тайну.

– Этого никогда не будет.

Виривена хрипло рассмеялась, и, казалось, ее смех был услышан сразу во всех уголках бального зала. Гости прекратили разговоры и посмотрели в их сторону. В том числе и его мать, которой приходилось сдерживать воинственный пыл маршала. Он размахивал свободной рукой, видимо, пытался внушить собравшимся вокруг мужчинам, среди которых было несколько офицеров, идею о неподчинении императорскому приказу.

– Ах, ты у меня такой смешной! Тебе давно следовало понять, что я всегда получаю, что хочу. И не важно, каким способом.

– Что за навязчивая идея? Зачем я тебе?

Она округлила глаза.

– Неужели я должна объяснять? Я женщина, ты – мужчина, любовь, продолжение рода, обязанности перед обществом. В конце концов, мы делили постель не одну ночь, а теперь ты хватаешь меня за руки на глазах у тех, кто стер язык, судача о нас. Мне приходится заботиться о чести своего отца.

– Виривена, которую знаю я, плевать хотела на чужое мнение.

– Все в этом мире подвержено переменам, и даже мы с тобой. – Она хотела коснуться его лица, но он увернулся. Взгляд вампирки стал жестким. – До полуночи ты опустишься на одно колено, или кто-то в этом замке пострадает. Смертельно.

– Что ты задумала? – Дэлан схватил ее за плечи и встряхнул. У нее клацнули зубы, но она снисходительно улыбнулась.

– Этот сюрприз будет лучше прежнего, потому что в него вовлечены буквально все. – Мимо проходил слуга с бокалами на подносе. Она взяла себе один, но пить не стала. Посмотрела сквозь вино на старинные часы над камином. Стрелки показывали без четверти десять. – Еда и напитки отравлены аллиумом.

На голове у вампира зашевелились волосы. Это же осиновая эссенция с добавлением чесночного концентрата, настоянного на освященном серебре, плюс вплетенные в формулу импульсы настоящего дневного света. Попадая в организм вампира, аллиум вызывает крайне мучительную агонию и необратимую смерть, сопоставимую с ударом осиновым колом в сердце. Как итог – маловыразительная кучка пепла на полу. Единственный способ избежать реакции – заключить яд в микроскопические гранулы со сверхпрочной защитной оболочкой, поддающейся действию специального активатора.

На данный момент никто в Убежище не имел ничего подобного в своем распоряжении. Кроме Инквизиции. Она-то и являлась разработчиком аллиума в рамках проектов по обеспечению расовой безопасности. На тот случай, если когда-нибудь инстинкты хищной нежити выйдут за рамки навязанной ей толерантности к пищевым ресурсам. Одно время вампиров сотнями пичкали специальными капсулами, которые сохранялись в организме не одно десятилетие, в обмен на увеличение квоты на кровь. До тех пор, пока однажды на применили активацию на практике.

Мутная тогда вышла история: с огромным количеством невинных жертв и широкой оглаской в прессе. Под давлением правозащитников лаборатории закрыли, а запас яда с помпой уничтожили. Но кто поверит, что Инквизиция отказалась от идей в угоду общественному спокойствию. Ибо не за тем ее создавали, чтобы идти на поводу у пролетариата, не способного мыслить стратегически и масштабно.

В руках Дэлана не раз оказывались документы, подтверждающие факт существования неких засекреченных лабораторий, однако достать аллиум на черном рынке все-таки было невозможно. Тогда где его взяла Виривена, да еще в таких количествах? Или это очередная ложь, чтобы вынудить его подчиниться.

И все-таки он мысленно поблагодарил жажду, которая отвратила его от еды и питья, ведь в последний раз он ел еще утром. С тех пор отвратительный тошнотный комок застрял в горле, отзываясь неумолчным зудом в клыках. Охота не завершилась, и роящиеся в подсознании мысли, о невозможности добраться до источника успокоения, загоняли вампира в пучину тоски.

– Это ложь, – процедил он. Хотелось схватить Виривену за горло и сломать ей шею. Он почти слышал этот вкрадчивый сухой щелчок.

– Ты во мне сомневаешься? – прищурилась она, и он увидел в ее глазах правду, о которой предпочел бы не знать. – У тебя два часа, чтобы сделать правильный выбор. А теперь извини, кажется, ее светлости нужна помощь с моим отцом. Ох уж этот император с его блестящими идеями!

Вампирка смахнула с себя его руки и прошептала, прижавшись щекой к его щеке:

– Я знаю, ты хочешь свернуть мне шею, поэтому предупреждаю: если со мной хоть что-нибудь случится, ты об этом пожалеешь. За меня есть кому отомстить.

Она куснула его за мочку уха и ушла. Дэлан долго смотрел ей в след. Посетившее его предположение было ужасным. Даже для извращенного ума Виривены подобное было слишком.

Он продолжил разыгрывать из себя хозяина, но его глаза неотступно преследовали идеальную женскую фигуру. Она плавно скользила от одной группы гостей к другой и бесстыдно флиртовала с мужчинами. Дамы за ее спиной шептались и переглядывались. Стрелки неумолимо двигались по извечному кругу. Медлить было нельзя.

Дэлан настиг Виривену, когда та проходила мимо череды декоративных ширм перед столами с шампанским. Ему ничего не стоило схватить ее, но он поступил иначе, наслаждаясь чувством легкого злорадства.

Носком сапога он прижал к полу самый край ее шикарного шлейфа. Виривена как раз расплылась в очередной сладкой улыбке и ускорила шаг по направлению к отцу и его матери. Раздался треск… и шелковое платье легко разделилось на две половины. Следующий шаг вампирка сделала уже под звонкую дробь скачущих по полу жемчужин. Наступила гробовая тишина, ибо даже музыка внезапно смолкла на верхней ноте.

Под платьем у дочери маршала дэ Сигимар ничего не было. И это ее ни капли не смутило. Она продолжила путь с гордо поднятой головой, даже не оглянувшись на растерзанное платье. Наготы они ничуть не стеснялась.

– Это немыслимо!!! – вскричал Истиар. Он бросился к дочери, чтобы укрыть ее своей фигурой. – Немедленно прикройся!!!

– Чем, отец? – холодно спросила она, явно тяготясь объятиями. Насколько Дэлан ее знал, сейчас она испытывала неподдельное наслаждение от обращенных к ней взглядов. Мужчины, не таясь, разглядывали обнаженное женское тело и кривили губы в ухмылках, дамы ошарашенно шипели и пытались закрывать им глаза руками и веерами. Выходило плохо.

– Маркиз, да снимите же с себя мундир и отдайте дочери! – раздраженно сказала герцогиня. Когда совет был исполнен, она приказала проводить бедняжку в гостевые покои и принести туда одно из ее праздничных платьев. Благо обе имели схожие фигуры и осанки. Как только возмутительница спокойствия покинула зал, все мало-помалу вернулось на круги своя и праздник продолжился. Дело оставалось за малым – успеть все исправить.

– Ваша светлость, позволите доложить? – раздался за спиной Дэлана голос камердинера. – Прибыл магистр Эйвэ. Я взял на себя смелость проводить его в кабинет.

– Как всегда, не вовремя, но весьма кстати. Тэрчест, у меня для вас задание.

– Все что угодно, – важно кивнул камердинер.

– Пусть немедленно уберут все поданные ранее вина и закуски и заменят их на свежие. Бобикаса поймать и запереть в дальней кладовой до моего распоряжения. Как только закончите, скажите моей матери, что я жду ее в кабинете. Сделайте это так быстро, как только сможете. И никому ни слова. Вы единственный, кому я могу доверять в этом замке.

– Будет исполнено, – поклонился камердинер, не выказывая и капли удивления. Дэлан же поспешил в кабинет, чтобы просить помощи у старого друга, что оказалось не так уж просто.

Дорогу ему преграждали любители пустопорожней светской болтовни, изящно замаскированной под разговоры о тревожном будущем Убежища. Дамы всех возрастов печально-надрывно вздыхали и смотрели на него оленьими глазами, пока кавалеры весьма мужественно поддерживали их под руки, унизанные кольцами и браслетами. От кокетливо трепещущих вееров рябило в глазах. Дэлану с трудом удавалось сохранять безучастно-вежливое выражение, хотя нестерпимо хотелось послать их всех… в пешее эротическое путешествие.

Улизнуть удалось только после вальса с одной из дебютанток, которую он выдернул из шумной стайки товарок. Девушка была юна, свежа и симпатична и смущалась оказанной ей чести, отчего мило краснела, но он был слишком увлечен поиском путей к отступлению, чтобы это заметить. И, кажется, перестарался со скоростью движений. Партнерша, затянутая в тугой корсет, лишилась чувств, чем невольно ему помогла. Хозяин замка легко растворился в поднявшейся вокруг суматохе.

Но когда он вошел в кабинет, то обнаружил лишь потрепанный походный рюкзак дроу, сброшенный посреди комнаты. Тяжелые оконные портьеры были небрежно сдвинуты в одну сторону, а ручка на раме повернута. Цепочка следов уходила прочь от окна и сворачивала за острую грань замковой стены. Дэлан не представлял, куда могло понести друга в такую погоду, но последовал за ним и оказался на заднем дворе, где обычно оставлял машину.

Поверхность служебного инквизиторского автомобиля полностью поглощала зыбкий свет фонаря, создавая абсолютно черный провал в реальности. Вокруг с интересом расхаживал Ильхар. На нем были боевые доспехи в подсвеченных заклятиями рунах, а за спиной виднелись ножны с боевым клинком. Белые волосы по армейской моде были заплетены в длинную косу до пояса. В ее кончике прятался ядовитый коготь василиска. Похоже, он явился сюда прямо из казармы. Знать бы еще, зачем?

Заметив приближающегося вампира, дроу заржал в голос:

– Да, дружище, павлин, глядя на тебя, удавился бы от зависти! Никогда бы ни подумал, что ты позволишь мамочке нацепить на себя нечто подобное. Но, видно, твоя изнеженная задница, погрязшая в балах, уже давно забыла, что такое боевое седло и пропитанный кровью доспех. Ты переливаешься, как праздничная елка!

Они быстро обнялись и коротко обменялись последними армейскими новостями. С роспуском армий ничего еще толком не решили, но большую часть состава уже разослали по домам. Пока в безвременное увольнение. Что будет дальше – неизвестно, но, скорее всего, никто уже не вернется. Армии Сил перестанут существовать. Кто-то воспринимал гражданку с радостью, кто-то – не знал, как жить дальше. В любом случае, проблем будет не избежать. Привыкших к войне и казармам солдат еще предстоит хоть как-то социализировать. А пока стоит ждать всплеска преступности. Но это уже проблемы грядущего дня.

– Похоже, твоя матушка снова устроила праздник, а ты выглядишь так, словно кого-то хоронят. – Ильхар уселся на капот машины и теперь прислушивался к доносящейся из замка музыке.

– Может, так оно и будет. Мне нужна твоя помощь.

– О боги, да неужели настал великий час?! – Дроу сложил руки перед грудью, будто собирался вознести молитву небесам. – Сам Дэланакар дэ Аншэри просит о помощи. Я не ослышался? – Что-то в лице вампира заставило его посерьезнеть. – Рассказывай.

Дэлан скупо обрисовал ситуацию и свою вынужденную беспомощность. Отстранение от службы лишило его возможности использования инквизиторской магии. Конечно, в тайной комнате у него имелся некоторый запас "серых" жетонов, но послать за ними было невозможно, а время утекало сквозь пальцы. Военная же магия мало чем уступала инквизиторской. Способностей Ильхара точно хватило бы, чтобы помочь.

– Ну и дела! У твоей невесты, похоже, не все дома. Хотя на что только не пойдешь ради положения в обществе.

– Титул интересует Виривену в последнюю очередь. Ей нравится манипулировать другими и причинять боль. А я отверг ее. Теперь она мстит. Ей даже удалось втянуть в это мать. Леди Регула прямо-таки грезит о продолжении рода Шайэт и упрочении положения дэ Аншэри, а Виривена единственная, с кем я имел хоть какие-то отношения. Я в ловушке.

Ильхар сочувственно похлопал друга по плечу.

– Я бы предпочел засыпаться в окопах на передовой, чем быть на твоем месте. Но прежде чем я пущу в ход все свои умения, ты просто обязан обещать мне культурную программу. Желаю утопить в бутылке радость от прощания со славным армейским прошлым и общим полковым котлом. Хочу мяса, водки, баб и кровать с периной. В любом порядке, главное, чтобы много.

– В городе творится черт знает что, но, думаю, "Вампирочка на шесте" все еще работает, – хмыкнул Дэлан.

Вестей из Грязных Кварталов по-прежнему не было, и Дэлану самому хотелось сбить напряжение и жажду. Если для этого нужно напиться, то так тому и быть. К тому же разговор с Деволье не оставил его равнодушным, и теперь он хотел задать другу несколько вопросов. Впрочем, при всей своей болтливости Ильхар никогда не отличался откровенностью, и вампир не мог не признать – он мало что о нем знал. Оставалось надеяться, что обильная еда и алкоголь в компании женщин, до которых дроу был невероятно охоч, развяжут ему язык.

– Отправимся туда, как только разберемся здесь, – пообещал Дэлан.

Ильхар довольно ухмыльнулся и взялся за дело. Над его раскрытой ладонью возник, разрастаясь, светящийся шар. Он резко сжал ладонь в кулак, и сквозь пальцы ударили яркие лучи. Огромный замок в одно мгновение оказался объят светящимся коконом импульса разведывательного заклятия. Как только свечение угасло, вампир увидел ошарашенное лицо друга.

– Ты не поверишь, Дэл, она отравила всех, даже собственного отца и твою мать. Замок покрыт следами яда, словно сеткой, но самых четких только два. Сказать, чьи они, или сам догадаешься?

Дэлан молча кивнул в сторону замка. Мать заслуживала словесной порки, однако он не ощущал даже злости, а только тупую усталость. Хотелось заставить ее в одиночку расхлебывать эту кашу, но, если Виривена исполнит свои угрозы, крайним все равно останется он. Если им не займется полиция, то получить кол в сердце от своих будет вдвойне неприятно. Не помогут ни титул герцога, ни звание Лорда.

В ожидании сына ее светлость расхаживала между дверью и портретом мужа, раздраженно покусывая ноготь на мизинце. Она успела сменить одно платье на другое и теперь походила на черную бархатную гадюку в короне из черных же сапфиров. Вслед за ней, словно змеиный хвост, волочился тяжелый шлейф. Услышав звук открывающегося окна, она немедленно бросилась в атаку.

– Что происходит, Дэланакар? Почему прислуга перестала разносить напитки и закуски, а Бобикас исчез? Что еще ты придумал?! О… – Поток вопросов неожиданно иссяк, потому что вслед за сыном вошел дроу. Идеальные брови вампирки сложились в злобную линию. – Что здесь делает этот белокосый солдафон?! Я не раз предупреждала, что не потерплю его присутствия в замке! Он дурно на тебя влияет!

– Рад встрече, – учтиво поклонился Ильхар с благоговейной миной, но наглой усмешкой в глазах. – Позволите поцеловать вашу ручку?

Она смерила его уничижительным взглядом и поджала губы. Дроу пожал плечами и преспокойно завалился в кресло, положив ноги на сиденье соседнего. Тепло от камина тут же растопило снег на подошвах, и красный шелк, расшитый золотыми лилиями, темнел на глазах.

– Немедленно уберите ноги, вода испортит обивку, – процедила герцогиня. Магистр Эйвэ проигнорировал замечание и сделал вид, что собирается вздремнуть. – Дэланакар, ты должен объяснить этому дроу, как следует вести себя в моем присутствии. Я нахожу подобное поведение оскорбительным.

– В таком случае, мама, мы с вами должны чувствовать одно и то же. Я не однократно доводил до вашего сведения, что считаю ваше поведение по отношению ко мне неприемлемым, но вы продолжаете игнорировать мои просьбы с переходящей любые разумные границы целеустремленностью. Но на этот раз вы превзошли саму себя, и чаша моего терпения переполнена. Молитесь всем богам, чтобы учиненная вами глупость не имела роковых последствий.

Герцогиня надменно вздернула точеный подбородок. Внешнее сходство между ней и сыном стало особенно явным.

– Я должна понимать, о чем идет речь, или ты снизойдешь до объяснений?

– Я о вашем сговоре с Виривеной. Я ждал подвоха, но и подумать не мог, что вы опуститесь до шантажа таких масштабов. Ваша фаворитка уже поставила меня в известность относительно планов на фамильное кольцо дэ Аншэри. Магистр Эйвэ просканировал замок. Вашей самоотверженности стоит только позавидовать, раз уж вы позволили напоить себя и гостей ядом.

Лицо ее светлости исказилось досадой.

– Магистр ошибся. Я велела Бобикасу добавить в напитки сонный порошок.

Дэлан втянул воздух сквозь клыки.

– Простите, что вмешиваюсь, но вместо сонного порошка вам подсунули аллиум, – подал голос дроу. – Вы помните что это?

Вампирка не удостоила его даже взглядом и подошла к сыну, сжав его ладонь своей.

– Сынок, я никогда не поверю, что миледи дэ Сигимар способна на такое. Конечно, я признаю, что до сих пор она не являлась образцом дворянского благородства, но она любит тебя. А ты, как мне казалось, тоже испытываешь к ней некоторые чувства, иначе не пошел бы на такие с ней отношения. Пойми, бедняжка рано осталась без матери, а отец был более занят войной, чем ребенком, вверив ее заботам многочисленных гувернанток. Ей не хватало рядом того, кто мог бы с любовью наставить ее на правильный путь.

– Полагаю, вы говорите о себе? – Дэлан освободил руку и отошел к окну. – Вы сильно ошибаетесь. Единственный наставник, советы которого принимает Виривена, это она сама, а вы жертва ее актерского таланта. Она обманула вас и заставила принять яд вместо сонного порошка. Кто придумал этот ужасный план?

– Это была я, но… – Ее светлость грациозно опустилась в кресло у стола. – Недавно она приехала ко мне вся в слезах, уверяла, что теперь ее честь опорочена навсегда, утверждала, что любит тебя, несмотря ни на что, и готова на все, чтобы вернуть твое расположение. Мы долго говорили, и, уже уходя, она сказала, что заставить тебя образумиться смогут только чудо или смерть. Тогда я не совсем поняла, о чем она говорила, но мысль об этом все не оставляла меня.

– Можете не продолжать. Не только мне известно ваше умение планировать. Виривена внушила вам свои идеи, после чего подсунула яд вместо безобидного порошка. Одного я никак не пойму, что вам так дались моя женитьба и появление возможного наследника? Почему бы вам не смириться с положением вещей?

Леди Регула неожиданно всхлипнула и прижала ладонь к губам, чтобы сдержать рыдания. Ильхар с интересом приоткрыл один глаз, а Дэлан обернулся. Он протянул ей белый кружевной платок с монограммой, из дюжины тех, коими его снабдил господин Роберти вместе с костюмом. Мать немедленно прижала его к лицу и вздохнула.

– Перед смертью твой отец взял с меня клятву, что тайна его наследия никогда не будет раскрыта. – Она промокнула глаза платком, убедилась, что на шелке не осталось разводов от туши и откинулась на спинку кресла. – Этот план был моей последней надеждой, заставить тебя поступить во благо Дома. У меня не было выбора.

– О каком наследии идет речь? – спросил Дэлан. Речь явно шла не о титуле, землях или замке.

Ее светлость вздохнула и прикрыла глаза ладонью, унизанной перстнями, словно мягкий свет камина причинял ей боль.

– Ты еще ничего не знаешь, но поверь, скоро для тебя все изменится, ведь они уже здесь. Явились, чтобы забрать тебя у меня, у Дома, наконец. Я не имею прав на полное владение титулом и имуществом дэ Аншэри, а вот твой ребенок – да. Я обязана сделать все, чтобы спасти наследство твоего отца, пока ты еще со мной, иначе его попросту раздерут на части все эти дядюшки и троюродные братья. Я останусь на улице, и сомневаюсь, что титул вдовствующей герцогини дэ Аншэри поможет мне выжить.

Дэлан склонился над матерью и схватил ее за плечи. Количество загадок, с которыми ему пришлось столкнуться за последнее время, уже стремилось к бесконечности, а вот полученных ответов близилось к нулю. Держать себя в руках уже не было ни сил, ни желания. Глаза матери испуганно вспыхнули, но она сохранила лицо и даже не вскрикнула.

– Кто такие ОНИ?

– Сынок, ты делаешь мне больно, – тихо сказала герцогиня.

– Я знаю, – процедил он. – Если сию минуту вы не скажете мне всей правды, то станет еще больнее.

– Эй, Дэл, не кипятись! – Дроу встал из кресла и приблизился к столу, но вмешиваться пока не спешил. – Остынь!

– Я не нуждаюсь в защите от родного сына, – высокомерным тоном заявила леди Регула. – Дэланакар, ты ведешь себя недостойно. Агрессия никак не поможет все исправить.

Вампир отступил и отвернулся к окну, надеясь найти успокоение в медленном танце пухлых снежинок.

– Я задал вопрос и жду ответа.

По шороху платья он понял, что мать встала и остановилась у него за спиной. Он почувствовал ее руку на своем плече.

– Я не могу говорить, но надеюсь, что однажды, когда все случится, ты все же поймешь меня и простишь, – сказала мать с грустью. Возможно, это были неподдельные чувства. – Но сейчас нам нужно действовать сообща. Ты ведь знаешь способ обезвредить аллиум?

Дэлан обернулся.

– Конечно, мама, знаю. Как и вы.

– Ты не можешь убить миледи дэ Сигимар. Боюсь, тебе стоит уступить.

– Я никогда не женюсь на ней.

– Или окажешься в руках Старейших. Тебя казнят.

– И вы потеряете свои привилегии, – хмыкнул Дэлан, смахивая ее руку. – Это все, что вас когда-либо интересовало.

– О, ты не справедлив ко мне, Дэланакар, я была тебе хорошей матерью и заботилась о тебе даже в самые страшные минуты. Это я вытащила тебя из Валенсира в последний момент. Я организовала для тебя реабилитацию после того, что ты натворил. И ценой собственной чести уговорила маршала дэ Сигимар дать тебе шанс искупить вину кровью. Благодаря мне ты стал инквизитором, а не покоишься в фамильной усыпальнице в мраморной урне. И что я получаю взамен на маленькую просьбу о сохранении твоего же рода? Все, что от тебя требуется, это жениться, пока не поздно, и подарить мне внука или внучку. Неужели это настолько ужасно, что ты не можешь переступить через гордость и упрямство, когда я готова пожертвовать ради этого жизнью?

Дэлан выслушал мать с непроницаемым лицом. Все это он уже слышал.

– О какой тайне отца шла речь?

– Нет, это решительно невозможно! – всплеснула руками герцогиня. – Я должна идти к гостям, а ты подумай, что нас ждет, если ты продолжишь проявлять упрямство.

– Я не изменю своего решения, – сказал он, но мать уже направилась к двери. Хотела выйти, но ее опередили.

После короткого стука, не дожидаясь разрешения, вошел Тэрчест.

– Миледи дэ Сигимар мертва, – размеренно и спокойно возвестил старик. – Одна из горничных нашла ее тело в гостевых покоях.

– Как?! – выдохнула леди Регула и пошатнулась. Ильхар услужливо поддержал ее под руку, чего она, шокированная новостью, даже не заметила.

– Вот это поворот, – ухмыльнулся дроу и многозначительно посмотрел на Дэлана.

– Кто еще об этом знает? – спросил вампир.

– Я, горничная и управительница, которой я велел запереть покои и никого, кроме вас, не впускать. После чего поспешил сюда.

Он кивнул.

– Паника среди гостей нам не к чему. Я поднимусь наверх, а вы отыщите маршала дэ Сигимар и приведете сюда. Я поговорю с ним, как только вернусь.

Камердинер поклонился и вышел.

– Проклятье, все мои усилия снова псу под хвост! – воскликнула ее светлость, поспешно отстраняясь от дроу с легкой гримасой брезгливости. – Какой невероятный скандал нас ждет! Я уже вижу отвратительные заголовки городских газет. Ах, я этого не вынесу!

Дэлан смерил мать тяжелым взглядом.

– Можете не беспокоиться. Завтра утром я вызову для вас ковер до вокзала, где лично посажу вас на поезд до Вышины. Оттуда рукой подать до вашего родового имения в Бровице, а там, как известно, местных газет не читают.

– Ты отправляешь меня в ссылку?

– Даю возможность обдумать свое поведение в успокоительной атмосфере родного дома. Потрудитесь отдать распоряжение свободной прислуге собирать в дорогу самые необходимые вещи. Остальное я пришлю вам позже.

Герцогиня прошлась по кабинету, покусывая губы.

– Мой отъезд лишь подстегнет сплетни и подозрения.

– С этим я разберусь сам. Достаточно будет сослаться на ваше плохое самочувствие после удара головой об пол. Ведь вы внезапно лишились чувств и неудачно упали в обморок, когда рядом никого не было. Надеюсь, у вас хватит таланта разыграть перед гостями такую роль?

Ее светлость поджала губы и отвернулась.

– Делай, как знаешь, но мне нужен Бобикас. Или ты думаешь, я сама стану всем заниматься?

– Я бы ни за что не позволил себе думать о вас так плохо. Я прикажу отпереть кладовую, и вы получите поверенного целым и невредимым, как только я побываю наверху.

Он вышел. Дроу догнал вампира на потайной лестнице наверх.

– Подумать только, Бровица. Это же такая глухомань, что там твоя мамочка зачахнет быстрее, чем успеют распаковать ее вещи.

– Мне следовало сделать это раньше. Надеюсь, там она не найдет ни одной подходящей кандидатуры на роль моей невесты. Между ней и ближайшими соседями – стариком виконтом и его бездетной женой, будет две сотни верст непроходимых болот. Общение с местными кикиморами откроет для нее новые горизонты.

– Главное, чтобы она не смогла приспособить их для связи. А то ведь для нее и пятьсот верст не станут помехой.

Дэлан пожал плечами.

– Сейчас Меня больше волнует, что случилось с Виривеной. Мы до сих пор не знаем, был ли у нее сообщник помимо моей матери. Это он мог ее убить.

– Или ты.

– Или я.

– Тогда зачем мы туда идем? Не лучшая идея – оставлять следы рядом с телом. А я вовсе не горю желанием оказаться в камере вместо того, чтобы надраться в "Вампирочке".

– Мне нужно увидеть тело до появления полиции, а ты можешь остаться здесь.

– Ага, и пропустить что-нибудь интересное? Нет уж.

Дэлан свернул с лестницы в коридор, зная, что Ильхар последует за ним. Возле двери в гостевые покои стояли госпожа дэ Бриллон и горничная Луиза. Если первая сохраняла видимое спокойствие, то вторая была бледна и пребывала в шоковом состоянии. Огромные от страха глаза бессмысленно смотрели в пустоту. Управительница услышала их шаги и толкнула горничную, обе присели в реверансе. Луизу заметно трясло, но она заговорила сбивчивым шепотом.

Миледи дэ Сигимар отказалась от помощи в туалете и велела принести фруктов и бокал крови. Горничная позвонила вниз и поспешила в кухню за подносом, потому что никто из кухонной прислуги на звон колокольчика не отозвался. Вернувшись, она обнаружила миледи Виривену сидящей перед туалетным столиком. В комнате горела всего одна свеча, а по полу стелился ледяной белый туман. На голос горничной она не отозвалась, после чего та подошла ближе, коснулась ее плеча и.... в тот же миг голова госпожи упала. Воспоминание об отрытых глазах вампирки вылились в поток несвязного слезного бормотания. Дэлан велел управительнице отпереть дверь и отвести Луизу вниз, где о ней должны были позаботиться.

– Ты веришь в эту страшилку? – скептически спросил дроу, провожая взглядом уходящих женщин.

– Строить догадки, стоя за дверью, неблагодарное дело, – ответил вампир и зашел в комнату.

– Если что я два раза чирикну, а ты вали через окно, там внизу полно сугробов, – предупредил Ильхар.

Дэлан только покачал головой и закрыл чуть скрипнувшую дверь. Зная дроу, можно было смело полагаться только на себя. Замок был полон симпатичных служанок, а это значило, что уже через минуту Ильхар мог оказаться где угодно, увязавшись за очередной юбкой.

Внутри пахло кровью и духами Виривены. Привычный аромат, но так он нравился ему гораздо больше. Видимо, потому, что его источник перестал действовать на нервы. Будь его воля, он бы передал тело отцу и просто обо всем забыл. Однако настырный молоточек в голове настойчиво бил тревогу о висок. Что-то было не так, начиная с разговора с Деволье и своевременного появления Ильхара и заканчивая смертью Виривены. Он чувствовал некую связь этой ночи с событиями не столько прошлых суток, сколько всей его жизни.

Комнату со старинной готической мебелью скупо освещала единственная, как и говорила Луиза, свеча на туалетном столике. В кресле перед ним находилось обезглавленное тело, с повисшими вдоль спинки руками. Никаких видимых следов борьбы вокруг не было, словно она и не подозревала, что убийца в комнате. И вошел он не через дверь, чтобы не спугнуть жертву случайным звуком. Или она его знала и повернулась спиной. Возможно, он, или она, скрывается среди веселящихся на балу гостей или же успел покинуть замок.

Вампир глубоко вздохнул и закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на ощущениях. Даже без жетона он смог уловить последние отголоски сильной черной магии. Комната дышала в лицо стылым могильным холодом, будто он оказался на пороге склепа. Это подтверждало рассказ Луизы о тумане. И неожиданно вернуло Дэлана к собственным обрывочным воспоминаниям о той ночи, когда Ильхар тащил его в лагерь. Он помнил боль, раздирающую голову на части, и застилающую глаза пелену ледяного тумана. Давно забытое ощущение внезапно напомнило о себе с безжалостной яростью. Боль обожгла висок, и вампир покрепче стиснул клыки, чтобы не заорать благим матом. Вот она, та самая связь, что не давала ему покоя. Все это уже было.

Он перетерпел внезапный приступ и открыл глаза, перед которым все плыло, приблизился к телу.

Голова Виривены лежала на ее коленях. В элегантной высокой прическе поблескивали изумруды, подобранные в тон к зеленому шелковому платью, прекрасные, густо подведенные фиалковые глаза смотрели на него по-детски невинно. Дэлан смотрел на это застывшее фарфоровое лицо и испытывал… Да ничего он не испытывал: ни жалости, ни былой злости, ни облегчения. Ему было все равно, как на любом другом месте преступления. Поэтому он занялся изучением места отделения головы от тела.

Срез был идеально ровный, что указывало на отсечение с одного удара и с огромной силой, ткани обуглены. Это объясняло отсутствие крови как вокруг раны и на окружающих предметах. Убийца определенно знал, как лишить жертву возможности воскреснуть. Его самого война научила выводить врага из строя, не сбиваясь с ритма атаки и любым, подвернувшимся под руку оружием, но его вечным спутником был превосходный клинок из черной гномьей стали. Сплошь покрытый смертельными рунами, с хитроумным механизмом подачи яда для особо живучих противников, вроде толстокожих троллей из Гружира. Он оставил его там, на поле, в грязи или чьем-нибудь теле, о чем до сих пор жалел.

В замке были еще офицеры, но ни один из них не был достаточно сильным черным магом. К тому же все они большую часть времени оставались у него на глазах. Факт спорный и не может служить безоговорочным алиби, а существование наемников никто не отменял. Но мотив… У кого еще он мог быть.

Истиара он исключил сразу. Слишком уж любил дочь, несмотря на все недостатки и пороки, на многое закрывал глаза. Остальные…

Четверо в разное время были ее любовниками, будучи "счастливо" женатыми. Виривена часто называла ему имена, надеясь вызвать у него ревность. Рассказывала, какое удовольствие ей доставляют мучения таких бывших. Стоило бедняге отправиться к месту службы, как его жена тут же получала надушенное письмо от незнакомки с благодарностью за постельные таланты супруга и просьбой не отвлекать такого замечательного самца от удовлетворения ее интимных потребностей. Анонимность, конечно, была чисто условной, в городе только безносый не мог узнать ароматной "подписи" миледи дэ Сигимар. Скандалы следовали за скандалами, в замках бился фамильный фарфор, пились успокоительные капли и собирались чемоданы, что никоим образом не сказывалось на количестве желающих наступить на чужие грабли. Порочные чары Виривены становились тем заманчивее, чем чаще она открывала свой дневник, чтобы вписать на его страницы еще одно имя. Насколько же велико было отчаяние его матери, раз уж она решилась сделать такую шлюху своей невесткой ради эфемерной возможности появления наследника.

Дэлан с силой растер ноющий висок. Только что он добавил в список подозреваемых две трети женской половины гостей и тех достойных горожанок, чьи мужья тоже не смогли устоять перед соблазном. Кто-то из них мог захотеть избавиться от источника семейных проблем. Пожалуй, ответы стоило поискать на страницах дневника Виривены.

Он вернулся к осмотру тела, но ни на первый, ни на второй взгляд ничего нового не увидел. Его взгляд в очередной раз прошелся по телу и неожиданно зацепился за пальцы правой руки. Они были сжаты несколько сильнее, чем на левой. Вампир увидел между ними черный кожаный шнурок. То, что он сделал в следующую секунду называли сокрытием улик. В его руке оказался медальон со знакомой эмблемой. Какое отношение Виривена дэ Сигимар могла иметь к секретным проектам Инквизиции?!

За дверью раздался голос маршала, требующий, чтобы его пустили к дочери, возражения дроу и мольбы герцогини сохранять спокойствие. Дэлан поднялся, сунул медальон в карман брюк и открыл дверь.

– Пусть войдет, – сказал он и отступил в сторону.

Перешагнув порог, Истиар дэ Сигимар внезапно растерял весь пыл, не решаясь посмотреть на обезглавленное тело в кресле. Дэлан закрыл за ним дверь, несмотря на гневный взгляд матери и разочарованную ухмылку Ильхара.

– Это она? – просил маршал тихо и глухо. Его лицо размягчилось, губы дрогнули, глаза увлажнились, однако в них читалась затаенная надежда. Словно он ждал возможности испытать облегчение и стыдился этого.

– Да. Ей отрубили голову.

Лицо Истиара исказила быстрая судорога, застывшая суровыми складками между густых бровей и вокруг рта. Маршал приблизился к дочери и встретился взглядом с ее мертвыми глазами. С шумом втянул в себя воздух, пропитанный запахами крови и духов. Он простоял у кресла несколько минут, затем обернулся и посмотрел Дэлану в глаза. Его взгляд отражал внутреннюю решимость.

– Не нужно полиции, – сказал он. – Случилось то, что должно было случиться.

– Вы знаете, кто это сделал?

– Выслушайте меня. – Истиар подошел к нему и положил тяжелую руку на его плечо. – Мне было известно о вашей связи. Моя дочь отравила вас, чтобы приблизить к себе, но это моя вина. Я слишком поздно понял, что ставка не место для юной девушки. Жизнь среди солдатни и тягот войны превратила девочку, лишившуюся матери столь рано, в жестокое и эгоистичное создание, готовое на все, лишь бы не оставаться одной. Никто не смел отказать дочери своего маршала, и она, не стесняясь, использовала мое имя, чтобы принуждать офицеров к повиновению, а потом разрушала их жизни. Я узнал об этом, когда один из тех, кому хватило духу отказать ей, был обвинен в шпионаже и казнен. Вдова этого офицера пришла ко мне и честно обо всем рассказала. Я был взбешен и обескуражен. Отыскал Виривену в походном притоне, пьяную от крови, полуголую, истерично хохочущую над пленниками, которых она остервенело стегала кнутом ради забавы. Я выволок ее наружу и дал пощечину, чтобы отрезвить. Мне никогда не забыть ненависти в ее глазах, я буду помнить эту ночь до самой смерти.

Маршал оставил застывшего Дэлана и тяжело опустился на край обитого красным бархатом топчана. Продолжил, глядя на тело дочери пустыми глазами:

– Я не знал, как поступить дальше, и велел запереть ее в одном из походных офицерских домов, а сам вернулся к работе при штабе. Новая кампания против Светлых сил была в самом разгаре, нужно было форсировать войска через Брельн и принимать пополнение. Я с головой ушел в работу, мы теснили противника, приближаясь к победе, гнев мой утихал. А Виривена знала, что в такие моменты я становлюсь непростительно мягок. Она не стала отпираться от содеянного и всячески уверяла меня в полном раскаянии. Умоляла простить ее, как я делал это всегда. Я пожалел ее и велел выпустить. Какое-то время она вела себя достойнее любой леди из общества, даже подрядилась ухаживать за ранеными в лазаретах. Там она встретила вас.

Дэлан кивнул, вспоминая те дни. Он приходил в себя не слишком часто, лица и морды медперсонала сливались для него в сплошную череду, но одну из сиделок он все-таки запомнил. Ее взгляд. Он был прекрасен и все же отталкивал. Много позже он сказал ей спасибо за хлопоты и покинул полк, чтобы стать инквизитором. Неудивительно, что встретив Виривену спустя столько лет, он не узнал в лощеной миледи дэ Сигимар ту юную сиделку. Как оказалась, жизнь вне армии сменила лишь фантик на конфетке, все остальное осталось прежним.

– Чем чаще она навещала вас, тем заметнее в ней что-то менялось. Думаю, она влюбилась, впервые, но вы отвергли ее. – В глазах Истиара не было осуждения. – Я не виню вас за это. Сердцу не прикажешь. Я и сам так и не смог полюбить ее мать при всей ее красоте, может быть, поэтому и с дочерью ничего не вышло. Но день за днем я видел глаза Виривены полные ненависти, замечал, как ее рука тянется к рукояти хлыста, всякий раз, как в лагерь приводили пленных. И однажды я снова поймал ее за пытками. Она приказала привести одного из них и забила до смерти, выкрикивая ваше имя. Виривена была не в себе, еще не помешалась, но уже была близка к этому. Я должен был что-то сделать, как-то переключить ее сознание. Врачи, которые тайно за ней наблюдали, велели отослать ее из ставки, пока не стало слишком поздно.

Я отправил ее к сестре в Лугар, там ей стало лучше, однако в скоре Марилин умерла. Полиция подозревала отравление, однако виновного так и не нашли. На тот момент уже был подписан договор о перемирии между Силами, и в моем присутствии при штабе не было нужды. Я уступил уговорам Виривены, оставить старый родовой дом, где все напоминало о милейшей тетушке, которая была к ней так добра, и переехать в Бьёрсгард. Она уверяла, что уже давно оставила историю с вами позади и готова начать жизнь с чистого листа. Соглашаясь, я и представить себе не мог, что все начнется сначала. К тому же судьба вновь свела вас. И признаться, я был удивлен, узнав о вашей связи. Виривена строила планы, не желая слушать увещеваний. Она была слишком уверена в себе, намекала, что теперь, благодаря новым могущественным друзьям, у нее появилось чудесное средство, способное повлиять на вашу сговорчивость. Я и предположить не мог, что все кончится так.

– Вы знали, что она намеревается отравить гостей на балу аллиумом, включая и вас, и мою мать, чтобы заставить меня жениться на ней?

Маршал поднялся и выставил вперед породистый подбородок.

– Клянусь честью воина, нет! Виривена не могла пойти на такое.

Дэлан сложил руки на груди и прошелся по комнате. Он был уверен, что ему не лгут.

– Но пошла. В ее руках были жизни сотни вампиров. – Он остановился и посмотрел на идеальный срез раны. Кожа вокруг уже потемнела. Еще немного, и тело начнет гореть, пока не рассыпется в прах. Он почувствовал взгляд Истиара. Тот ясно выражал непроизнесенный вслух вопрос. Вампир отрицательно покачал головой. – Кто-то избавил меня от необходимости принимать такое решение.

– И оно было единственно правильным, – вздохнул маршал и снова опустился на топчан. – Мне не хотелось верить в это до последнего момента, но теперь я признаю – моя дочь была безумна всегда. Я лишь усугублял ее болезнь, вместо того, чтобы обратиться за помощью.

– Не спешите винить только себя. – Дэлан сел рядом с ним. – Что вам известно о тех, с кем она общалась в последнее время?

– Я не раз нанимал сыщиков, но все они либо сразу же и бесследно исчезали, либо несли откровенную чушь о каких-то заговорах, но и эти вскоре пропадали вместе с наработками. За пять лет я так и не узнал ни одного имени, но, возможно, среди них мог быть кто-то из ваших. Я несколько раз видел рядом с ней кого-то в форме, но всякий раз он успевал исчезнуть. К тому же я начал замечать, что за нашим замком следят.

– Кто?

– Предположу, что те, чьи имена не должны быть раскрыты. Недавно я нашел в комнате дочери тайник, а в нем записывающий кристалл.

– Вы воспроизводили его содержимое?

– Пытался, но оно зашифровано. Я сделал копию и передал ее связистам, но тщетно. Им так и не удалось взломать код. Теперь я отдам кристаллы вам. Надеюсь, вы сможете понять, кто за этим стоит.

– Если я узнаю имя убийцы…

Истиар поднял руку.

– Не нужно. Все, что у меня было, это чувство вины, что я позволил дочери зайти так далеко. Больше не будет сплетен и разрушенных ее ненавистью судеб. Нынче мы оба обрели покой.

Он замолчал, глядя перед собой. Его лицо было спокойным. Дэлан понимал, что нужно что-то сказать, но и сам не чувствовал ничего, кроме облегчения. Виривена осталась позади.

– Я прикажу подать карету к малым воротам. Вы объявите о смерти дочери, когда и как посчитаете нужным. Полиция в это дело вмешиваться не станет, я об этом позабочусь. – Он позвонил в колокольчик, передал распоряжение через Тэрчеста и велел дроу проводить ее светлость вниз.

– Благодарю вас, мой Лорд, но после того, что случилось, вы в праве вершить судьбу Дома дэ Сигимар на свое усмотрение. Я приму любое проклятие крови, которого мы достойны, и отвергну титул в вашу пользу.

Великий маршал Объединенной армии Темных сил опустился перед ним на одно колено и склонил голову. Тот самый Истиар дэ Сигимар, который повелевал сотнями тысяч воинов, не раздумывая отправляя их на смерть, ради его, Дэлана, права вершить сегодня чужую судьбу. Тот, кого боготворили свои и ненавидел противник. Он был повержен к его ногам сумасшествием собственной дочери. Возвышаясь над ним в этот момент, Дэлан не мог не почувствовать некоторой доли тщеславного удовольствия, однако еще сильнее ему было просто жаль отца, потерявшего дочь. Блеск орденов затмил для него беду более близкую, нежели возможное будущее темных магов, из-за которого было пролито столько крови. Это будет с ним до конца его дней.

– Встаньте, – Дэлан помог сородичу подняться. – Титул останется при вас и перейдет по праву наследования. Даю вам обещание, что ни я, ни мои потомки не станем оспаривать принятого решения. – Он начертил в воздухе знак клятвы.

Маршал по-военному сухо поклонился.

– Ветвь дэ Сигимар рода Эсвалади не забудет вашей милости.

– Благодарю. Я провожу вас до кареты.

Истиар взял тело дочери на руки. Голову убитой положили на ее живот. Дэлан протянул руку, секунду помедлил и закрыл фиалковые глаза. Свои тайны Виривена уносила с собой.

Вампиры спустились вниз по одной из второстепенных лестниц. Напоследок маршал благодарно сжал его плечо, забрался в карету и более не оглянулся. Четверка черных, как ночь, лошадей резво понесла отца и его мертвую дочь прочь от огней замка.

Дэлан вернулся в кабинет, переговорил с матерью и оборвал веселье в бальном зале короткой речью с высоты парадной лестницы. Об истинных причинах попадания яда в еду и напитки он умолчал. Впрочем, после услышанного, мало кого интересовали подробности. Слишком уж дамы и господа спешили покинуть замок, терзаемые труднопреодолимым желанием слиться с пятилитровой клизмой. Как только за последним из гостей затворили дверь, вампир велел матери заняться здоровьем и сборами. И с явным облегчением и полными карманами новых вопросов взялся обеспечить Ильхару приятное вступление в "мирную" жизнь.

Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора

Подняться наверх