Читать книгу Carmina. Издание второе - Кирилл Яковлевич Кожурин, Кирилл Кожурин - Страница 4

Гиперборей-ская зима

Оглавление

«Когда спускаются на землю…»

Когда спускаются на землю

Все девять геликонских дев,

Я неземному хору внемлю,

Земной их слушая напев.


Так, аромат вдыхая винный

Под звуки музыки немой,

Невольно вспомнишь про Афины

Гиперборейскою зимой.


«И плод с небесной высоты…»

И плод с небесной высоты

Упал на землю, перезрелый…

Меланхолические стрелы,

Мой солнцебог, рассыпал ты.


И белый снег, как белый клевер,

Зацвел на поле золотом;

И шар земной, как снежный ком,

За солнцем уплывал на север.


И бесконечен был поход

Ахейцев к стенам Илиона.

Лишь вещих звезд вещали стоны,

Без слов: «И это все пройдет…»


«Что ж из эолийских краев далеких…»

Что ж из эолийских краев далеких

Не летит весна к нам на пестрых крыльях?

Что ж покрыт снегами уж третий месяц

       Край наш суровый?


Отчего и сердце, как хризалида,

В коконе свернувшись, почти не бьется,

Продолжая видеть свой сон постылый,

       Однообразный?


О, проснись же, сердце, проснись скорее!

Погляди в окошко: зима сдается.

Скоро, верь мне, скоро она покинет

       Гиперборею.


Песни будем петь мы, какие Эрос

Напоет, коварно в Киприды сети

Темно-синим взором своим опасным

     Нас увлекая…


Вспомним мы Алкея златую лиру,

Вспомним о Сапфо гиацинтокудрой.

Только вспоминать о скале Левкадской

       Лучше не будем.


Разгорится в сердце огонь желанья

И быстрее кровь побежит по жилам.

На крылах ретивых душа готова

Вырваться в небо.

И тогда с холодных вершин Парнаса

Призову спуститься на землю Музу,

Я, из эолийских певцов священных —

       Отпрыск последний!


Аполлон Гиперборейский

На колеснице лебединой,

Парнасский оставляя склон,

Летит над снежною равниной

В Гиперборею Аполлон.


И на крылах пуховых рея,

Ликуют лебеди его.

Счастливая Гиперборея!

Здесь не смолкает торжество.


Повсюду игры, песни, пляски,

Молитвы Фебу и пиры,

И неизведанные ласки

(Увы! Лишь только до поры).


Темно-фиалковый источник

Здесь морем плещется у ног.

Житья блаженного заточник

Вдвойне блажен, скончав свой срок.

Познав земные наслажденья

И все земное разлюбя,

Он смерти ждет как избавленья

И морю отдает себя.


Carmina. Издание второе

Подняться наверх