Читать книгу Новый день - Лада Любимова - Страница 8

Глава пятая
ФЛАЖОЛЕ́Т29

Оглавление

Перелёт до канадского Ванку́вера30 Джеймс проспал. И всё что он увидел в иллюминатор при посадке сквозь туман и дождь – это горы в сочно-зелёной краске.

Спать ему хотелось со страшной силой, он выключался просто. Сказалась бессонная ночь. Ен едва растолкал его перед посадкой. Вот тогда-то он и увидел туманные горы, словно во сне. После, пересаживаясь в машину, Джеймс заметил, что сочная зелёнь заполоняет весь здешний мир: трава на газонах, деревья вдоль дороги, горная высь.

А ещё мокрый холод, пробирающий до костей, заполняет здешний мир. Он надел шапку, натянул капюшон куртки, засунул руки в перчатках в карманы, и подумал, как же они будут снимать в мокроте и в холоде, когда зуб на зуб не попадает. Для съёмок нужно солнце, а небо в сиреневом молоке, что не видны вершины гор. И спать, так хочется спать!

В машине Джеймс вырубился от тепла обогревателя. Засыпая, в те самые мгновения на грани сна и яви, под негромкий разговор парней, он почувствовал какую-то сладостную тоску где-то внутри живота. И защищённость. Хотя ни погода, ни суровость здешних мест точно не обещали уюта и безопасности. Но чувство было стойким и всепоглощающим. С ним он заснул.

На место съёмок – в лесные дебри Британской Колумбии31 – приехали поздним вечером. В непробудной дремоте Джеймс перекочевал в большой тёмный дом, залез в холодную постель и опять вырубился.

Проснулся Джеймс от того, что хотел есть. Парни пытались будить его по дороге и звали обедать, но он невнятно мычал и, натягивая шапку на глаза, снова засыпал. Голод, волчий такой голод, заставил Джеймса проснуться.

Джеймс лежал под одеялом на кровати перед окном во всю стену. В окне величаво возвышались огромные тсуги, сосны и ели, кроны которых высвечивал рассвет. Сочная зелень наполняла пространство за окном, и это пространство нагло вторгалось в комнату. А сквозь царство густой сочной зелени пробивалось ослепительное золото утреннего солнца.

Сладостная тоска и чувство защищённости не прошли. Джеймс лежал, слушал новое, ни на что не похожее ощущение жизни: он чувствовал, что живой.

Джеймс посмотрел на часы на руке – забыл их снять. Обычно часы он не носил, только в поездках, чтобы не потеряться во временных поясах. Времени натикало по местному пять пятнадцать утра.

Джеймс встал. Яркое солнце не грело комнату, и он поспешил в горячий душ. Там он впитывал из горячей воды живительное тепло, пока не напитался им до предела. После душа даже в одном полотенце было жарко. Он раздвинул створки окна, и вместе с влажным холодом в комнату ворвалась обжигающая дикая сила. Он дышал ею и… боялся её новизны.

Несмотря на ранний час, внизу происходила жизнь. Готовились к съёмкам.

Джеймс оделся и спустился вниз. Первым делом он нашёл еду. В дальнем углу гостиной просторного светлого коттеджа был готов завтрак, и незнакомые ещё ему люди из съёмочной команды Джейн Стилл неспешно перекусывали. На Джеймса никто не обращал внимания. Он положил на тарелку побольше еды и вышел завтракать на широкую террасу.

Поодаль остановился пикап: тюнинго́ванный32 внедорожник неизвестного цвета – такие грязные были у него бока. Прожекторы на его крыше ещё светились. Пикап остановился, погасил прожекторы, но затем лихо перепарковался кузовом ближе к террасе. Из-за руля вышла Джейн Стилл и вбежала на ступеньки.

На ней были широкие туристические брюки с бессчётными карманами, горные ботинки и, не смотря на холод, простая футболка с коротким рукавом – одежда её была едва ли чище пикапа.

Она дошла до двери и, не проходя, заглянула внутрь. Видимо, не обнаружив того, кого искала, поманила парня и спросила:

– Виктор там?

– Видел. Позвать?

– Ага. А то испачкаю там всё, – Джейн кивнула на свои ботинки с прилипшими кусками грязи. – Спасибо.

Пока звали Виктора, Джейн запрыгнула в кузов, открыла его и подвинула к краю ящик с оборудованием.

– Ты уснул, Родриго? – она постучала по крыше и, перегнувшись через борт, посмотрела в открытое окно кабины.

– Мы с тобой просто молодцы, милая моя, а! Такую красоту предрассветную отсняли! – Родриго вышел из пикапа.

Джейн чистила ботинок от налипшей грязи о борт пикапа:

– Согласна. Вид из того болота был что надо.

– Моя милая, оденься сейчас же, говорю тебе. Где куртка твоя?

– Мне жарко…

– Я покажу тебе – жарко! – Родриго достал из кабины куртку и вручил Джейн. – Одевайся немедленно!

– Жарко…

Родриго – парень здоровенный. Он бесцеремонно вытащил Джейн из кузова, поставил на землю и надел на неё куртку.

Подошёл найдённый Виктор.

– Забирать?

– Забирай. И грузи для аэросъёмки. Мы прямо сейчас отваливаем, – пока Родриго отвлёкся на Виктора, Джейн быстро сняла куртку, засунула её обратно в открытое окно пикапа и вернулась к двери.

– Алекс, что там с площадкой? Всё по плану?

– Всё путём, – отозвался парень разгильдяйского вида и появился в дверях с кружкой кофе. Джейн кружку забрала, отпила из неё и вернула.

– Там чего – еду дают?

– Дают.

– Не́когда… А с собой дают?

– Принести?

– Давай. На двоих. Спасибо.

Вниманием Джейн завладела девушка, единственная, за исключением Джейн, во всей команде: другие женщины Джеймсу на глаза не попадались. Они вместе присели на ступеньки и начали изучать какие-то бумаги.

А Джеймс пил кофе и был словно невидимка – никем незамеченный, хотя стоял в трёх шагах за спиной Джейн. Стоял и смотрел на происходящее, будто зритель в кинотеатре.

Пикап перезагрузили съёмочным оборудованием. Родриго забрал у Алекса пакеты с завтраком и подмигнул призывно Джейн, готовый к отъезду.

– Ладно, Джена, мы полетели, – сказала Джейн девушке, поднимаясь со ступенек.

– На площадке будем в десять, – она обратилась к Алексу, – будь готов.

– Можно подумать, у меня есть вариант быть не готовым.

– У тебя? Тысяча и один.

– Это… Кто старое помянет… дальше – сама знаешь, – парень хихикнул, но не успел увернуться от дружеского подзатыльника Джейн и слетел со ступенек.

– Милая моя, не лупи несчастного, он у нас и так отсталый. Поехали.

– Он не отсталый, а безответственный – глаз да глаз за ним.

– Я такой стал от того, что у нас работы невпроворот в последнее время. Всё путаю.

– Ты такой стал от того, что я добрая в последнее время. Всё прощаю.

– Не сердись, детка, – вещал снизу Алекс, – на гениев не сердятся. Видишь, я уже оробел и смотрю подобострастно.

– Джена, не отходи от него ни на шаг, пожалуйста. Он же парням ничего толком разъяснить не сможет, гений наш. Переводи на человеческий язык, что он бормотать будет.

Джена, бойкая черноглазая брюнетка, смотрела на нерадивого «гения» сверху вниз, и вправду, как на отсталого:

– И за что мы его только кормим?

Тут Джейн развернулась к Джеймсу, точно сейчас его заметила, подошла и, протянув руку, поздоровалась.

– Доброе утро, Джеймс. Выспался?

Она стояла перед ним и источала свежую жизненную энергию – нездешнее, светящееся, волшебное существо. Руку она пожала, конечно, как и в прошлый раз – крепко, немедля. И спросила его так, словно они виделись накануне вечером.

А Джеймса сносило от мощности излучаемой ею энергии, он держался у земли чудом. Он не то чтобы растерялся, он погрузился в какую-то негу, в которой не осталось места словам и мыслям, он даже сказать ничего не смог – в жизни такого не испытывал. Он только кивнул и повёл бровью от изумления – всё, на что остался способен.

– Понятно, – она улыбнулась, – хорошего дня!

Ушла, села за руль и укатила с Родриго на грязном рычащем внедорожнике.

Джеймс доел завтрак. Послонялся по коттеджу. Делать было нечего. А в голове – тишина. И это чувство… Странное чувство жизни… Будто его взяли и изменили враз изнутри: вытащили старого Джеймса – запутавшегося, потерянного, утратившего, а вместо – заселили тишину и счастье. Разве бывает так? В мгновенье ока!

Джеймс бездельничал, дышал воздухом и рассматривал окрестности с террасы. Постоял, посмотрел и спустился туда, где зеленел полумрак листвы. Он зашёл в лес – в свежую густую прохладу. По громадным деревьям пробегала дрожь от ветра, заставляя их проливать холодные слёзы росы на куртку Джеймса. Припав к ароматной коре дерева, он слушал ликование жизни, пока… Пока не увидел на террасе потягивающегося Дейна. Они не обмолвились ни единым словом после скандала в студии. На Дейна он не сердился. Не до того – уж слишком хорошо на сердце. А их непутёвые отношения сейчас казались мелочными и глупыми. Однако, будет неловко, если здесь всплывёт муть с того дна, куда обронили свои перья крылья их дружбы. Неловко перед Стилл. Он уже почувствовал, что не только она вся светится, а атмосфера в её команде дышит бодростью и лёгкостью, в противоположность климату в его группе. Круто же они облажаются, если выставят напоказ свои проблемы. Придётся собраться и всё контролировать.

Джеймс подумал о контроле, и ликование жизни, и тишина в голове исчезли, а появилось напряжение. Неужели он разучился просто жить и получать от жизни удовольствие? А ведь умел, так или иначе. Может, контроль за всем и вся – эта рекомендация доктора – вовсе не нужная всюду штука, и место ему лишь в узких границах насущной необходимости?

Да гори оно синим пламенем! Он в девственном лесу под раскинувшимся шатром утреннего неба. Вокруг кружащие голову ароматы, пение птиц, болтовня ручьёв и величественные очертания гор. Ему ни о чём не нужно заботиться – здесь всё под властью малышки Стилл. Следуй сценарию, слушай команду режиссёра и наслаждайся процессом!

Он возвращался к коттеджу. Дейн с террасы испарился. Вместо него там воплотилась Джена. Ну и генофонд в команде у Джейн! Если бы не очевидные черты уроженки солнечного Апенни́нского полуострова33, её можно было бы принять за черноокую близняшку Джейн. Даже глаза, и те искрились брильянтовым блеском, впрочем, не таким тёплым, как у Джейн. Вот кто всё здесь держит под контролем и ничуть от того не напрягается, а наоборот – чувствует себя в своей тарелке.

– Привет! Я тебя повсюду ищу. Через пятнадцать минут отъезжаем на площадку. Срочно в костюмерную, – Джена, шустро шагая, вела его через гостиную за руку, ровно мамочка, поймавшая сбежавшего сорванца, хорошо – не за ухо. – Я, кстати, Джена. Второй режиссёр. По всем вопросам организации – ко мне. Мой телефон указан в списке. Но учти: здесь мобильная связь – никакая. И не суйся в лес один, если не хочешь, чтобы тебя сожрали местные аборигены, типа медведей и пум. А лучше – держись у меня на виду, – проговорила она без запинки и водворила его в костюмерную, захлопнув дверь снаружи.

– Ты видел? Видел? Фурия! – возмущался Алан, над которым хлопотала миловидная приятная дама. Это была третья женщина из команды, которую увидел Джеймс. Она застенчиво смеялась, укладывая причёску Алана. – Выдернула меня из постели. Спящим принцессам, говорит, кофе в постель не подают, жуй свой завтрак и марш одеваться.

– Она у нас такая, – тихонько посмеиваясь, произнесла дама. – Здравствуйте, Джеймс. Присядьте на минуточку. Или пока переоденьтесь. Вон там ваш костюмчик.

Ен был уже при полном параде: в белоснежной рубашке с золотистыми запонками-черепками, в элегантном кожаном плаще до пят – он с довольной улыбкой рассматривал себя в зеркало. Стилл однозначно решила перекроить их имидж.

– Ты играешь в рок-н-рольной банде, приятель, или на по́диум собрался? – подтрунивал над ним Джеймс, переодеваясь. Ему досталась только кожаная куртка без всяких рубашек.

– На себя посмотри!

Джеймс улыбнулся: Ен давно научился давать сдачи в ответ на шуточки по поводу его внешности.

Дверь отворилась, и в комнату влетел Дейн с тарелкой, на ходу доедая завтрак. Давно Джеймс не видел его улыбки, искренней и весёлой:

– Она нас укокошит, по ходу. Кто она такая?

Костюмер опять мило засмеялась:

– Обычно все выживают, никто не пострадал – не волнуйтесь. Вы ведь Дейн? А вот и ваш костюмчик.

Вошла Джена с чашками кофе. Ловко управляясь, точно заправский официант, она расставила чашки на столе, и безмолвно, и стремительно удалилась.

– А здесь хороший сервис, – подметил Ен.

– Я срочно переезжаю в страну, где разрешено многожёнство, – сказал Алан, глядя вслед Джене, – не могу безучастно выносить рядом столь возмутительную красоту.

– Валяй. Вот бы я посмотрел, как ты сообщишь об этом своей жене, – хихикнул Дейн.

30

Ванку́вер – город на западном побережье Канады, крупнейший в провинции Британская Колумбия.

31

Британская Колумбия – провинция (область) на западе Канады.

32

Тюнинго́ванный (прил. от сущ. тю́нинг) – частное техническое усовершенствование внешнего или внутреннего оборудования автомобиля, в том числе деталей интерьера и экстерьера.

33

Апенни́нский полуостров – один из крупнейших полуостровов Европы, расположенный на юге, омывается водами Средиземного моря. На полуострове расположена бо́льшая часть континентальной Италии.

Новый день

Подняться наверх