Читать книгу Шах и мат - Марк Максим - Страница 6

Шах и мат
Глава 5. Еще один разговор по телефону

Оглавление

Мисс с Северной Центральной телефонной станции сказала «да» и соединила два провода Нью-Йоркской телефонной сети: номера 98–765 и 22–31–18.

– Алло, дворец Хорлэя?

– Алло, слушаю.

– Кто говорит?

– Секретарь Хорлэя.

– Следователь и полиция здесь?

– Да.

– Младший Хорлэй с ними?

– Да.

– Осмотр комнаты производится?

– Сейчас начнут.

– Хорошо. Сообщите результаты.

– Слушаю.

– Алло, подождите. На заводах прекратили работу?

– Да.

– Чье распоряжение?

– Хорлэя Младшего.

– А завод № 14?

– Тоже.

– Отдайте распоряжение возобновить работу.

– Но мистер Хорлэй…

– Ничего не значит. В интересах Н. Е. З. немедленно распорядитесь.

– Слушаю, сэр.

Трубки упали на вилки. Затем секретарь мистер Вуд, пожав плечами, вызвал администрацию заводов Хорлэй.

– Возобновить, – сказал он коротко в трубку.

– Есть, – послышалось в ответ.

Мистер Вуд положил трубку и пошел к кабинету Хорлэя.

Через пять минут гудки многочисленных предприятий «Хорлэй и Ко» сзывали вновь на работу. Через пять минут вновь работали мастерские, плавильные печи, конторы, сборочные пункты, ремонтные мастерские, пакгаузы, железнодорожные магистрали и пароходные доки.

На заводе № 14 «Автомобили Хорлэй» работа пошла таким же обычным темпом.

Только инспектор труда пометил в своей книжке:

– Не явились на работу инженер Хэллтон и рабочий из механического цеха Кэлли. Вычесть недельный заработок.

Через десять минут это было занесено в конторские книги, а еще через десять к инспектору ворвался молодой человек в гороховом пальто, закопчённый от гонки на мотоцикле и хрипло спросил:

– Хэллтон на работе?

– Нет.

Молодой человек сделал жест отчаяния. Затем спросил:

– Еще кто не явился на работу?

Инспектор, заглянув в записную книжку:

– Из механического цеха.

– Фамилия?

– Кэлли.

В руках у молодого человека тоже оказалась записная книжка, он быстро вписал: «Кэлли».

Затем спросил отрывисто:

– Давно служит?

– Кто?

– Кэлли.

– Год и два месяца.

– Где работал раньше?

– Был солдатом-мотоциклистом связи в Архангельске в оккупационном отряде.

Молодой человек свистнул, как паровоз, и вылетел из конторы. Инспектор посмотрел ему вслед и усмехнулся:

– Много работы задал сегодня «Свирепый Самюэль» шпикам. Тяжелая профессия, мисс.

Она кивнула.

Инспектор подошел ближе.

– Ваша мать еще больна, мисс? – спросил он, упираясь взглядом в девушку.

Она еще раз кивнула. Грусть на ее лице сгустилась.

– Деньги нужны на лечение?

Мисс молчала.

Инспектор нагнулся к ней:

– Деньги достать можно… – сказал он, тихо, странным голосом.

И он обнял девушку за талию.

Отвращение и ужас отразились на бледном лице белокурой мисс… Она отшатнулась и вырвалась резким движением.

– Вы уволены, – сказал коротко инспектор и вышел из комнаты.

В следующей комнате инспектор коротко сказал:

– Мисс Ада Вилькинс, конторщица, уволена. Произвести расчет.

Мисс Ада, бледная, как мел, сидела над конторской книгой и тихо плакала.

Шах и мат

Подняться наверх