Читать книгу Танго с мертвецом - Михаэль Фартуш - Страница 1

Оглавление

Катя выскочила на улицу в одной пижаме. Её, прилипшие к голове, волосы мешали ориентироваться в пространстве. В руках она держала увесистую книгу с непонятными символами на обложке. Она не знала куда бежать, но интуиция ей подсказала укрыться в сарае. Действительно, двери сарая были сделаны из цельного куска дерева, и девушка верила, что эти двери её спасут. Она слышала за своей спиной неуверенные шаги и прерывистое дыхание. Катя забежала внутрь и быстро закрыла дверь на засов. Теперь нужно быстро найти в этой книге то, что может её спасти. Катя откинула непослушные волосы назад. Кровь стучала в висках, мешая сосредоточиться. Быстро читая название глав, девушка отрывала не нужные ей страницы. Она вряд ли смогла бы сейчас обьяснить, зачем это делала. Ведь просто перелистывать книгу было бы проще и удобнее.

– Это всё не то, – повторяла Катя, отрывая страницу за страницей. – И это не то, и это.

Книга худела на глазах, но нужная страница никак не попадалась.

– И это не то!

Бетонный пол сарая становился постепенно бумажным. И изувеченная книга, и листы с неё, периодично падающие на пол, едва слышно шуршали, словно моля о пощаде. Но девушка не обращала внимания на эти мольбы. Ей нужно было успеть и её старания увенчались успехом. Очередная страница оголила свою сущность, и девушка радостно прочитала название.

– Вот оно! – воскликнула она и её глаза радостно заблестели. В тот же миг раздался громкий стук в двери и зловещий окрик:

– Открывай! Тебе всё равно не убежать от меня.

Девушка едва не выронила книгу и стала быстро читать. Ей вдруг захотелось чего-то сладкого. Много сладкого. Тонну шоколада и конфет, чтобы заглушить страх, тревогу и отвращение. Стук в двери становился всё настойчивее и настойчивее. Двери стонали и скрипели от неожиданного напора. Зря девушка надеялась, что здесь она будет в безопасности. Двери оказались не такими прочными…


Катя окончила третий курс факультета журналистики. Каждое лето она приезжала к бабушке в деревню на отдых. Хотя это был не совсем отдых. Бабушка была старая и Катя помогала ей по хозяйству. И даже, не смотря на усталость в конце дня, девушке в деревне очень нравилось. Чистый воздух, пруд недалеко, лесные ягоды и грибы. Почти на три месяца девушка забывала о суете городской жизни и предавалась уединению с природой. У неё в селе даже был ухажёр. Сын владельца местного магазина Василий, который увлечённо катал девушку на своём мотоцикле по селу и окрестностям.

 Когда Катя приезжала в село, Вася был тут как тут со своим новеньким байком и встречал её возле автобусной остановки. Но сегодня его почему-то не было.

– А где Вася? – спросила Катя у бабушки.

– Женился твой Васька, – ответила бабушка, то ли со злобой, то ли равнодушно. – Переехал жить в соседнее село. Эх, такую девку упустил.

–Так у нас не было ничего серьезного, – улыбнулась Катя. – Мой жених учится со мной в университете. И мы любим друг друга.

– Мне вот забор надо починить. Придётся просить соседа, а за «спасибо» тот даже молоток в руки не возьмёт. А так Васька мог бы подсобить. Ты не стесняйся, ешь, небось, в городе такой еды давно нет. А здесь всё натуральное, без химии.

На следующее утро Катя, как и принято в селе, встала едва первые лучи рассвета забрезжили на горизонте. Начинались трудовые будни. Нужно было прополоть грядки, собрать ранние ягоды малины и обработать деревья от тли и мошкары. Бабушка привычно крутилась возле печи, готовя внучке вкусный завтрак.

– Бабуля, скажи, а это правда, что мой дедушка умер, – спросила девушка, показывая рукой на фотографию ещё не старого мужчины, стоящую на тумбочке возле бабушкиной кровати.

Варваре шёл девятый десяток лет, но она по-прежнему была подвижной и почти никогда не жаловалась на своё здоровье. Но вопрос внучки встревожил её.

– Конечно умер, солнышко, в восемьдесят втором. Он ещё не был слишком стар, но послевоенное голодное детство дало о себе знать. Заболел, бедолага, долго мучился и умер, – Варвара смахнула с щеки одинокую слезу. – А ты почему спрашиваешь?

– Ты совсем мало рассказывала о нём, и я почти ничего не знаю о его жизни.

– А, что особо рассказывать, – отмахнулась Варвара. – Столько лет прошло.

– Ночью он ходил по моей комнате.


Лицо бабушки исказилось в ужасной гримасе. Она бросилась к иконе, висевшей в углу комнаты и, крестясь, начала причитать:

– Боже, спаси и сохрани. Боже, спаси и сохрани.

Потом она едва слышно стала долго что-то шептать, едва шевеля губами, и снова причитать:

– Боже, спаси и сохрани, не дай невинной душе попасть в ад. Боже, спаси и сохрани.

Потом она повернулась к внучке, и Катя чуть было не потеряла дар речи. Такой она видела бабушку впервые. Её глаза вылезли из орбит, челюсть нервно дрожала, а руки стали непроизвольно совершать странные движения.

– Это плохой сон, – заявила она. – Скажи он тебе что-то говорил, что-то показывал или может быть звал с собой.

– Нет, – ответила девушка, удивившись столь странной перемене в поведении бабушки. – Он просто ходил взад- вперёд, а ещё странно смотрел на меня. У него не было глаз вместо них белая пустота.

Танго с мертвецом

Подняться наверх