Читать книгу Любви смиренный пилигрим - Михаил Годов - Страница 7

Долгие проводы
(романс)

Оглавление

Какое долгое прощанье

Пред неизбежностью разлуки.

В душе разлад и обнищанье,

А в сердце горестные муки.


Припев:

Жалкие доводы,

Скорбные позы.

Долгие проводы —

Горькие слезы.


Казалось, платье не порвется,

Что для любви мы вместе шили.

Полувдовство, полусиротство

Как мы внезапно ощутили!


Припев

Сводил с ума нас день вчерашний,

И жизнь нам столько обещала!

Как птичий клин, тоской щемящей

Любовь прощалась и прощала…


Припев

Любви смиренный пилигрим

Подняться наверх