Читать книгу Полное собрание стихотворений - Михаил Лермонтов - Страница 44

Стихотворения 1829 года
Баллада

Оглавление

Над морем красавица-дева сидит;

И к другу ласкаяся, так говорит:


«Достань ожерелье, спустися на дно;

Сегодня в пучину упало оно!


Ты этим докажешь свою мне любовь!»

Вскипела лихая у юноши кровь,


И ум его обнял невольный недуг,

Он в пенную бездну кидается вдруг.


Из бездны перловые брызги летят,

И волны теснятся, и мчатся назад,


И снова приходят и о берег бьют,

Вот милого друга они принесут.


О счастье! он жив, он скалу ухватил,

В руке ожерелье, но мрачен как был.


Он верить боится усталым ногам,

И влажные кудри бегут по плечам…


«Скажи, не люблю иль люблю я тебя,

Для перлов прекрасной и жизнь не щадя,


По слову спустился на черное дно,

В коралловом гроте лежало оно.


Возьми!» – и печальный он взор устремил

На то, что дороже он жизни любил.


Ответ был: «О милый, о юноша мой!

Достань, если любишь, коралл дорогой».


С душой безнадежной младой удалец

Прыгнул, чтоб найти иль коралл иль конец.


Из бездны перловые брызги летят,

И волны теснятся и мчатся назад,


И снова приходят и о берег бьют,

Но милого друга они не несут.


Полное собрание стихотворений

Подняться наверх