Читать книгу Алмазы Карибского моря - Михаил Шторм - Страница 4

Глава 3
Восточные единоборства

Оглавление

В ледяной воде Быков настолько замерз, что скобы лестницы казались теплыми. Дождь прекратился, но дул сырой, пронизывающий ветер, не дающий ни малейшего шанса согреться. Стискивая зубы, чтобы не стучать ими, как кастаньетами, Быков посмотрел вверх.

Трое китайцев, стоящих там, по-прежнему молчали, и получалось у них это довольно угрюмо, если не сказать зловеще. До них оставалось перекладин пять, когда один из троицы стал таким образом, чтобы преградить Быкову путь. В это не верилось, но именно так он и сделал. Сомнения окончательно рассеялись, когда китаец заговорил, сопровождая свои слова недвусмысленными жестами. Он показывал, что Быков должен вернуться в воду и плыть дальше. На спасительную башню ему хода не было.

Китайцы захватили площадку топливного резервуара не единолично. На некотором расстоянии от них стояли молодые мужчина и женщина вполне европейской наружности. Даже беглого взгляда на них было достаточно, чтобы отметить, что оба предпочитают держаться от китайцев подальше и что женщина весьма привлекательна.

Покосившись на нее, Быков снова посмотрел вверх. Человеку, нависающему над ним, было лет сорок, если, конечно, азиатская наружность позволяла правильно определить его возраст. Он носил длинные волосы, придававшие ему сходство с индейцем. У него был кривой рот и скособоченный нос. Он ткнул пальцем вниз и повторил свое требование, не требующее перевода.

Быкову предлагалось убраться.

– В чем дело? – спросил он по-английски. – Что не так?

– Уходи, – сказал другой китаец. – Уходи прямо сейчас.

Его английское произношение было забавным, в отличие от угрожающей внешности. Это был широкий и толстый мужчина с мощными татуированными плечами и такими редкими и коричневыми зубами, будто основное его занятие состояло в том, чтобы беспрерывно курить, запивая сигареты литрами кофе. В настоящий момент он не курил, а грозно взирал на Быкова.

– Не слушайте их! – крикнула молодая женщина. – Поднимайтесь. – Она повернулась к спутнику. – Майкл, что же ты молчишь? Ты должен вмешаться!

Несмотря на мокрые волосы и смытую косметику, она была очень и очень хороша собой. Быкову нравились женщины с такими четко очерченными, правильными лицами, высокими скулами и точеными носами. А еще ему пришлось по душе то, что она оказалась достаточно отважна и благородна для того, чтобы вступиться за незнакомого ей человека.

Ее же спутник, Майкл, вызвал у Быкова антипатию. Вот он-то предпочел бы не вмешиваться, а оставаться в стороне. Его мужественная, несколько брутальная внешность была сплошным обманом. Это выяснилось, когда в ответ на призыв подруги он примирительно произнес:

– Пусть сами разбираются, Джейн. Не будем вмешиваться в чужие дела.

– Нет, будем! – сердито возразила Джейн и повысила голос: – Эй, вы! Отойдите от лестницы! Дайте человеку подняться.

Третий китаец, маленький, верткий, с плоской, как сковородка, физиономией и зубами, не умещающимися в постоянно приоткрытом рту, подскочил к паре и негодующе затараторил, размахивая руками и разбавляя речь такими интернациональными словечками, как «шит» и «фак». Когда он подступил слишком близко, Джейн его бесцеремонно оттолкнула, и к ссоре подключился редкозубый здоровяк с расписными плечами.

Пользуясь тем, что они выясняют отношения, Быков быстро полез наверх. «Индеец» встретил его ударом ноги, направленным в лицо. Увернувшись от грязной подошвы, Быков поймал ногу противника за щиколотку и дернул. Завершилось это бесславным падением на металлическую поверхность.

Не дожидаясь, пока поверженный «индеец» встанет, Быков направился к группе спорящих. Здоровяк двинулся ему навстречу, набычившись и расставив локти пошире, что, по его мнению, должно было придать ему максимально грозный вид. Поскольку Быков шел на него, не останавливаясь, он в какой-то момент дрогнул и сделал шаг в сторону. Плосколицый коротышка, как бы невзначай, занял место за его спиной. Что касается Быкова, то он, остановившись между китайскими бузотерами и парой, произнес:

– По-моему, места тут на всех хватит. Если кому-то не нравится чье-то общество, он может держаться на расстоянии. Я понятно объясняю?

Китайцы, ворча, присоединились к третьему товарищу и принялись о чем-то совещаться, бросая на соперников недобрые взгляды.

– Что им не нравится? – удивился Быков. – На этой площадке легко разместятся человек сто, и еще свободное пространство останется.

– Мне кажется, они на меня глаз положили, – сказала Джейн, не проявляя признаков робости или смущения. – С одним Майклом они бы легко расправились, а теперь, когда меня охраняют два джентльмена… Ох, простите. – Она посмотрела Быкову в глаза. – Большая самонадеянность с моей стороны. Может быть, это не входит в ваши планы?

– Входит, – заверил ее Быков твердо и лаконично.

– Спасибо, – прочувственно произнес спутник Джейн, протягивая твердую ладонь. – Будем держаться вместе. Меня зовут Майкл Чернов. Джейн Браун моя невеста. – Он красноречиво привлек ее к себе. – Мы здесь в романтическом путешествии.

– Да, романтики хоть отбавляй, – улыбнулась она и деликатно высвободилась, чтобы стать независимо и прямо.

Быков тоже пошутил по этому поводу, представился и спросил, правильно ли он расслышал фамилию Майкла.

Тот кивнул:

– Ты правильно догадался, Дима. Очень может быть, что мы с тобой земляки. Но в четырнадцатом году я эмигрировал в Штаты. И говорить мы будем по-английски, если не возражаешь. Джейн чистокровная американка.

Он снова приобнял ее, и она снова отстранилась, постаравшись сделать это незаметно и ненавязчиво. Чтобы не смущать новых знакомых, Быков оглянулся на китайцев. Они сидели на краю площадки и раскладывали на просушку вещи, извлеченные из карманов.

– Надеюсь, у них ничего не получится, – пробормотал Майкл. – У них там сигареты и зажигалки, а бочка под нами явно взрывоопасная.

– Да, в таких обычно хранят горючее, – согласился Быков.

– Цистерна или пустая, или в нее закачан газ, – возразила Джейн.

– Почему ты так думаешь? – спросили мужчины в один голос.

– Нет запаха, – пояснила она. – Бензин бы вонял на всю округу, сколько его ни закрывай.

– Это могут быть удобрения, – сказал Майкл, и сразу стало ясно, что он любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. – В Оклахоме все поля такими бочками утыканы.

– В любом случае мы этого не выясним, – примирительно произнес Быков и пнул опечатанную задвижку на люке. – Тут такие запоры, что без лома не справиться.

– Вот и хорошо, – рассудила Джейн. – А то вы, мужчины, вечно лезете куда не надо.

– Вы, женщины, тоже, – заметил Майкл.

Он обронил это как бы вскользь, но Быков понял, что речь идет о вмешательстве Джейн в его конфликт с китайцами. Это его неприятно покоробило и напомнило ему, что Майкл вовсе не собирался вступаться за него, когда он находился в критической ситуации. Он обнял себя за локти и зябко передернулся.

– Не жарко, – сказал он. – Надеюсь, нас отсюда снимут до ночи.

– Ты видишь здесь хоть один вертолет? – спросила Джейн. – Зато над городом они вьются, как мошкара. – Она кивнула в сторону Уханя, полускрытого облачной пеленой. – Похоже на то, что спасатели и армия сейчас брошены туда.

Она была права, и Быкова снова приятно удивила ее сообразительность, умение анализировать очевидные вещи и делать правильные выводы. Она нравилась ему все больше. Рост и фигура идеальные, глаза умные и чистые, характер что надо. Джейн тоже была одета легко – в шорты и ветровку поверх футболки, но не ежилась и никак не проявляла свое недовольство дискомфортом или страх перед тремя китайцами, бросавшими на нее волчьи взгляды. Обувь она потеряла и стояла на железе босиком – стояла уверенно и спокойно, как будто была капитаном, ведущим корабль через бурю.

Трудно было сказать, что связывает такую девушку с мужчиной вроде Майкла Чернова. Он был отлично сложен и явно обладал немалой физической силой, но при этом был эгоистичен и, возможно, даже малодушен. Высокий, с приятным мужественным лицом и выпуклыми серыми глазами, он носил шкиперскую бородку и, судя по одежде, предпочитал хипстерский стиль, то есть подчеркнуто дорого и современно. Его брючки и рубашка с крокодильчиком были подпорчены грязной водой, однако все равно смотрелись стильно.

– Как вас угораздило попасть сюда? – спросил Быков, присев на ограждение. – Я вот сидел в ресторане, когда все началось.

– Какое совпадение! – захлопала в ладоши Джейн. – Мы тоже обедали.

Майкл неодобрительно посмотрел на нее и пожал плечами:

– Не вижу повода для радости. Еще неизвестно, чем закончится наше приключение. Эти азиаты явно что-то затевают.

Быков посмотрел в сторону китайцев и увидел, что здоровяк расшатывает перила, явно намереваясь вооружить себя и товарищей увесистыми железными прутьями.

– Ничего, – сказал он. – Я и не в таких переделках бывал, и, как видите, все завершалось благополучно. Для меня, – добавил он, продолжая следить за опасными соседями.

– Ты военный? – заинтересовался Майкл.

– Бог миловал. Я фотограф и путешественник. Искать приключения на свою голову – вот моя профессия.

– И где доводилось бывать?

– Легче сказать, где я не побывал, – усмехнулся Быков. – Если сложить все мои маршруты, получится кругосветное путешествие, причем в несколько оборотов вокруг нашего шарика.

Осознав, что он расхвастался, стремясь произвести впечатление на американку, Быков порозовел и нахмурился. Но Майклу, против ожидания, его бахвальство пришлось по вкусу.

– Очень может быть, что я сделаю предложение, которое тебя заинтересует, Дима, – произнес он многообещающе. – Конечно, в том случае, если мы выберемся отсюда живыми.

Здоровяк с татуированными плечами раздал прутья товарищам, и теперь все трое внимательно и неотрывно смотрели на наших героев, подобно хищникам, выбравшим себе жертв.

– Таких надо обламывать сразу, – сказал Быков. – Очень резко и очень решительно.

– Что? – переспросила Джейн, не понявшая ни слова, потому что по запарке он перешел на свой родной язык.

– Операция «Напор и натиск», – перевел Майкл саркастически. – Наш приятель собирается напасть на азиатов первым. Преподать им урок.

Было ясно, что сам он не собирался участвовать в схватке, хотя речь шла о спасении только его, а не Быкова и невесты. Она, кстати, не поняла этого, судя по реплике:

– Будь осторожен, Майкл.

– Обязательно. – Он коротко хохотнул. – Я буду чертовски осторожен.

Быков их уже не слушал. Он подошел к ограде, поднатужился, раскачал ее хорошенько и в результате оказался вооруженным куда лучше противников, потому что в руках его находился не какой-то там прут толщиной в палец, а верхняя перекладина, длинная и тяжелая. К счастью, китайцы халтурили не только в производстве ширпотреба, но и при сварочных работах.

Выразительно помахивая своей полутораметровой палицей, Быков направился к трем азиатским богатырям.

– Бросайте железяки в воду, – распорядился он. – Живо. Повторять два раза не буду.

– Отдавать нам девушка, – предложил похожий на индейца негодяй. – Ты не мешаться.

– А по башке?

Вопрос был задан по-русски, поскольку в данном случае была важна интонация, а не слова. Китайские товарищи поняли Быкова правильно.

Сообразив, что он не собирается уступать, плосколицый взял свой прут на манер дротика и метнул в Быкова, целясь ему в глаза. Достаточно было пригнуться, чтобы железо просвистело над головой. Сразу после этого, даже не распрямившись, Быков ткнул своим штырем «индейца» в пах. Тот, не закончив взмаха, охнул и сложился вдвое.

В атаку пошел тяжеловес с татуировками. Его прут рассек воздух с таким звуком, будто перед самым носом Быкова прогудел стальной шмель. Пользуясь его замешательством, плосколицый стал заходить сзади, выставив перед собой раскрытый нож.

Дело начало принимать скверный оборот. Отмахнувшись от маленького китайца, Быков чудом не подставил голову под удар здоровяка. Прут задел ключицу и разодрал рубаху до груди. Боль была такая, что ответный выпад не получился. Маленький китаец бросился со спины. Быков лягнул его ногой и чуть не лишился глаза от удара очухавшегося «индейца».

Истошно визжа, Джейн прыгнула на спину здоровяку, помешав ему раскроить череп Быкову. Теперь, когда отвечать нужно было не только за себя, его силы словно удесятерились. Первым делом Быков перехватил свою палицу на манер копья и воткнул конец прямо в рот здоровяка, лишив того остатка и без того редких зубов.

Уловив краем глаза движение слева, он бросился туда и сбил с ног коротышку, не успевшего воспользоваться ножом. Сразу после этого, не теряя ни секунды, Быков ринулся в обратном направлении и со всего размаха опустил стальную рейку на руку «индейца».

– Отойди, Джейн! – крикнул он предостерегающе. – Подальше!

Американке хватило благоразумия подчиниться с первого раза. Беспрестанно перемещаясь между тремя противниками, Быков наносил удар за ударом, разворачивая свое оружие то так, то эдак, чтобы не давать возможности ни парировать выпады, ни увернуться от них. В результате сражение завершилось его полной победой. Плосколицый, позабыв о своем ноже, полз вдоль ограды, скуля мольбы о пощаде. Здоровяк лежал, уткнувшись лицом в площадку и прикрыв голову руками, и лишь слегка вскрикивал, когда ему перепадало по спине или по ребрам. Третий китаец обливался кровью, скрючившись у ног Быкова и не подавая признаков жизни.

– Хватит, Дима, – попросила Джейн. – Ты их убьешь.

– Пусть убивает, – разрешил Майкл.

Именно вторая реплика, а не первая, заставила Быкова остановиться. Он не собирался никого убивать. Еще меньше ему хотелось подчиняться Майклу. Этот тип отталкивал его в той же мере, в какой притягивала американка. Получилась обратно пропорциональная зависимость какая-то.

Быков опустил свое оружие и направился в ту часть круга, которую они считали своей. Майкл и Джейн, переглянувшись, последовали за ним. Жених и невеста, тили-тили тесто. Лучше бы ему с ними не встречаться.

– Ты искалечил этих парней, Дима, – тихо произнес Майкл. – Могут быть неприятности.

– Настоящие неприятности случились бы, если бы я оставался зрителем, – буркнул Быков. – Как ты.

– Я предпочитаю избегать конфликтов, когда это возможно.

– И у тебя это здорово получается, дорогой, – съязвила Джейн.

Майкл уставился на нее своими выпуклыми светлыми глазами и вкрадчиво спросил:

– Ты чем-то недовольна, дорогая? У тебя есть ко мне претензии?

Она опустила голову и пожала плечами:

– Нет.

– Вот и отлично. Взаимопонимание между нами, как всегда, достигнуто, не так ли? Что? Я не слышу.

– Да, – тихо подтвердила Джейн. – Как обычно.

– Отлично, – повторил Майкл, кивая. – Просто замечательно. Кстати, я забыл спросить, Дима. Ты женат? Нет? Счастливчик. Эти женщины такие спорщицы.

– Вертолет летит, – сообщил Быков, внутренне радуясь, что у него появился повод не поддерживать неприятный ему разговор. – Прямо к нам. Машите руками. Похоже, наше приключение подошло к концу.

– А вот и нет, – возразил Майкл, хлопнув его по ушибленному плечу. – Приключения только начинаются, Дима.

Алмазы Карибского моря

Подняться наверх