Читать книгу Жизнь – безумная штука, Карсон - Мия Шеридан - Страница 7

Скорпион
Глава 5

Оглавление

Карсон

Когда мы вышли из отеля, я взял Грейс за руку. Она посмотрела на меня чуть удивленно, но не отстранилась. Мне же было трудно оторвать взгляд от ее ног. Ох уж эти шорты и туфли на каблуке. Поскольку мне уже повезло касаться Грейс, я мог с уверенностью сказать, что ее тело прекрасно, но эти ножки… Господи, они никогда не были моей любимой частью женского тела… До этого момента.

Я перевел взгляд на ее лицо. Она все еще выглядела напряженной. Я осознал, что тоже немного волнуюсь, но мое волнение было связано с предвкушением, а не с беспокойством. Она все еще обдумывала правильность своего решения. Я знал, что об этом она размышляла и в ванной, потому что в какой-то миг все звуки за дверью прекратились, наступила подозрительная тишина. Я так и видел, как она стоит там, глядя в зеркало, и уговаривает себя отказаться от затеи. Тревожные мурашки скользнули по моей спине. Я хотел видеть ее рядом с собой, и будь я проклят, если позволю ей уйти. Во всяком случае, не сейчас.

Ее шаги снова замедлились, она нерешительно посмотрела по сторонам.

– Карсон, я…

Я не дал ей закончить предложение. Я знал, что она вновь пытается отступить.

Я осторожно потянул ее за руку, чтобы отвести в сторону, а не к дверям, куда мы изначально направлялись.

– Погоди минутку, – сказал я, становясь напротив нее. Она в замешательстве на меня посмотрела, ожидая пояснений. Я взял ее за руки: – Грейс, для меня это тоже ново, – я заглянул ей в глаза, надеясь, что она правильно меня поймет. – Знаю, что ты все еще сомневаешься, но вовсе не хочу на тебя давить. Если хочешь уйти, я не буду останавливать. Но я действительно надеюсь, что ты останешься и позволишь себе насладиться временем, которое мы проведем вместе. Скажу тебе честно – пары часов в лифте для меня оказалось недостаточно. Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.

Грейс задумчиво изучала мое лицо и, кажется, увидела в нем что-то, что позволило ей расслабиться. Она сжала мои руки в ответ и улыбнулась.

– Этого недостаточно.

– Хорошо, – я кивнул с облегчением. – Мы можем продолжить?

– Да. Просто… между нами все так быстро изменилось. Поначалу я злилась на тебя, а теперь мы собираемся провести вместе выходные, – она негромко рассмеялась. – Мне трудновато примириться с этой мыслью.

Я отлично понимал, что она имеет в виду, потому что чувствовал то же самое. Но меня это вполне устраивало. У меня не было необходимости вносить коррективы в какой-либо «план». Я всегда действовал по интуиции, и то, что сейчас происходило, стало для меня неожиданностью, но не неприятностью. Я жил настоящим моментом и был готов получать от него удовольствие. И мне вдруг показалось, что Грейс тоже этого хочет. Но она не знала как. Мне вполне по силам открыть для нее мир физических удовольствий, уж здесь я был в себе абсолютно уверен. Но заодно я могу научить ее еще кое-чему – не бояться иногда нарушать правила и наслаждаться жизнью во всей ее полноте.

– Да, порой жизнь делает виражи, – я ухмыльнулся. – Удивительно, правда?

Склонившись к Грейс, я прошептал ей на ухо:

– Позволь себе ослабить контроль, детка. Всего на пару дней. Доверься мне. Обещаю, я позабочусь о тебе.

Грейс вздрогнула, но ее плечи заметно расслабились. Тогда я легонько поцеловал ее в лоб. В ответ она кивнула, и в этот раз выражение ее лица оставалось спокойным.

– Спасибо. Тогда идем. Мужчине нужна пища, чтобы была энергия хватать женщину за волосы.

Она расхохоталась.

– Что ж, пойдем добудем мужчине пропитание.

Я снова взял ее за руку. Когда мы вышли из отеля, мы оба улыбались.

Грейс

Когда мы вышли из отеля, Карсон повел меня к тротуару. Я ощущала себя умиротворенной – каким-то образом Карсон понял, что я чувствую, и ему удалось подобрать правильные слова, чтобы остановить поток моих сомнений. Я не знала, как ему это удалось, но определенно была рада. Мне хотелось быть с ним, просто наслаждаться моментом. Я не понимала, как мне следует вести себя, пока он не попросил довериться ему. Именно этого я и хотела – чтобы кто-то предложил мне отпустить себя, забрать у меня на время контроль над происходящим. Никогда раньше такого не происходило. Моя жизнь была основана на определенных правилах, и я никогда их не нарушала. Вот только почему я готова поступиться ими ради незнакомца, да еще на целых два дня? Ответа не было. Просто так вышло, а я приняла ситуацию. Все. Окончательное решение.

Я широко улыбнулась Карсону. Он посмотрел на меня сверху вниз.

– Что?

– Да так. Кстати, какой у тебя рост?

– Шесть и один[8]. А у тебя, коротышка? – он улыбнулся.

– Пять и три[9]. Кстати, о цифрах. Я не спросила, сколько тебе лет. Неужели мне предстоит совратить младенца?

На вид он был примерно моего возраста, но внешность могла быть обманчива.

– Мне тоже двадцать три.

– Когда ты родился?

– В ноябре.

– О, а я сентябрьская. Все-таки совращу младенца. Я старше на два месяца.

– Отлично, – он рассмеялся. – Люблю женщин постарше.

– Ха-ха.

Я огляделась, когда мы свернули на широкую улицу. Мы шли рука об руку, но я то и дело вертелась по сторонам.

– Удивительно, – выдохнула я. – Все эти огни… – я с интересом разглядывала вывески отелей и казино и пыталась заглянуть внутрь, когда мы проходили мимо открывающихся дверей.

– Первый раз в Вегасе?

– Да.

– На обратном пути можем остановиться у танцующих фонтанов. Шоу устраивают каждые пятнадцать минут или около того. Думаю, тебе понравится.

– Договорились.

Какое-то время мы шли молча, и я восхищалась видами и звуками вокруг. Я не могла не заметить, как женщины, проходящие мимо, задерживали взгляды на Карсоне. Я крепче сжала его ладонь, когда мы пересекали людную улицу.

– Так куда ты меня ведешь?

– Не скажу. Хочу, чтобы ты составила собственное мнение, оказавшись там и попробовав парочку блюд. Думаю, мы заслужили немного жирной вкуснятины после сегодняшних приключений. О черт, погоди. – Он остановился. – Ты же ешь мясо? Ты не вегетарианка?

– Нет, не вегетарианка, – я рассмеялась, – но теперь мне страшно.

Внезапно я поняла, что умираю с голоду. Разборчивой сейчас уж точно не буду.

– Да не бойся, – он рассмеялся. – Думаю, тебе понравится. А завтра вечером мы можем посетить что-нибудь шикарное.

– Отель подарил мне сертификат в «Пикассо». Мы могли бы сходить туда.

– Хороший план.

– Супер. Ты же знаешь, как я люблю «хороший план», – я подмигнула Карсону.

– О, я знаю, – он отпустил мою ладонь, чтобы приобнять меня за плечи. Это было приятно.

– Кстати, о сертификате. Разве тебе не предложили вернуть стоимость номера?

– Предложили. Но я подумал, мне не следует идти за тобой к стойке регистрации. Ты так быстро вылетела из лифта, что я решил не провоцировать между нами неловкость. Раз ты не захотела продолжить разговор, лучшим решением было просто подняться к себе в номер.

– Я хотела продолжить разговор, – я свела брови. – Думала, мы встретимся у стойки.

– Я понял это, когда ты появилась в моем номере, умоляя провести с тобой выходные, – он лукаво улыбнулся.

– Осторожно, Стингер, – я пихнула его локтем. – Я все еще могу передумать.

Он рассмеялся и демонстративно обнял меня немного крепче.

Вскоре мы оказались у входа в ресторан под названием «Pink’s».

– Хот-доги? – спросила я у Карсона.

– Ага. Всемирно известные хот-доги. Обещаю, Лютик, у тебя глаза на лоб полезут, настолько это вкусно.

– Ты уже обещал мне это. Но я не думала, что мы говорим про хот-доги.

– Ты испытаешь это многократно, – его глаза вспыхнули. – Это только первый пункт нашего досуга.

– Посмотрим, – я фыркнула.

Мне нравилось вот так шутить с ним. Правда, разговор о закатывании глаз неизбежно заставил меня вспомнить о главной цели нашего досуга. Хотя Карсон уже несколько размыл границы, предложив поужинать вместо того, чтобы просто раздеться и остаться в номере. И эта его ободряющая речь в вестибюле… Спокойно, Грейс. Все идет по плану. Сделай глубокий вдох.

Нам быстро нашли свободный столик, и уже через несколько минут мы заказали по пиву и хот-догу. В качестве начинки Карсон выбрал какую-то невообразимую смесь из бекона, острого соуса и луковых колец, а я – сырный соус чили. Целую вечность я не ела ничего подобного и была удивлена, как же аппетитно это звучит.

Когда официантка принимала заказ, я заметила, что она пытается поймать взгляд Карсона. Он вежливо проигнорировал ее, улыбнувшись мне через стол.

Когда нам принесли пиво, Карсон поднял бутылку, предлагая тост.

– За неисправный лифт, – он усмехнулся.

Рассмеявшись, я с удовольствием чокнулась с ним. Удивительно, но я чувствовала радость. Если бы кто-то сказал мне четыре часа назад, как все обернется, я бы посчитала этого человека сумасшедшим.

– За неисправный лифт, – повторила я.

Господи, я надеялась, что к концу выходных по-прежнему буду благодарна этому лифту. Я сделала внушительный глоток пива.

Официантка принесла хот-доги. Я скорчила гримасу, когда Карсон рассмеялся над моими безуспешными попытками есть хот-дог аккуратно, в дамской манере. В конце концов я сдалась и просто вгрызлась в него, как и сам Карсон.

В его глазах плясали озорные огоньки, когда он, откусив большой кусок, сказал:

– Если ты в итоге не испачкалась, детка, то ты сделала это недостаточно хорошо.

– Фу. Ты делаешь только хуже, – я картинно закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку.

До этого я обвинила его в том, что он скрывает себя настоящего за маской порочного типа. Но сейчас все было иначе. Тогда, при знакомстве, он использовал все эти сексуальные намеки против меня – чтобы я почувствовала себя неловко и разозлилась, что мое тело предательски реагирует на его слова. Он знал, какой силой обладает. И он был не прочь воспользоваться ею – как в хорошем, так и в плохом смысле, – как я подозревала. Но сейчас он не пытался играть на этом. Во всяком случае, мне так казалось. Он просто хотел меня рассмешить. Помочь мне отбросить броню и расслабиться. И я должна признать, что это работало.

А еще то, что хот-дог, кажется, оказался самым вкусным блюдом из тех, что я когда-либо ела.

Карсон вытер салфеткой остатки соуса чили с моих губ, и когда его глаза задержались на них, я почувствовала уже знакомый пульсирующий жар внутри.

– Готова возвращаться? – его горящий взгляд встретился с моим.

Я молча кивнула.

Карсон оплатил счет, и вскоре мы уже снова прогуливались по тротуару, держась за руки, только в этот раз между нами не было прежней непринужденности.

Мы пересекли улицу и пошли обратно к знаменитому поющему фонтану «Белладжио». Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. Я прекрасно знала, куда теперь нас приведет дорога, и пусть я отчаянно этого хотела, волнение не отпускало меня.

У воды уже собралась небольшая группа людей. Карсон подвел меня прямо к перилам и, пока я молча разглядывала водную гладь, ожидая, что будет дальше, встал позади и обнял меня за талию, прижимая спиной к своей груди. Я слегка откинула голову, наслаждаясь его крепким телом.

Через минуту или две раздалась музыка, и вода взметнулась в воздух. Я приоткрыла рот от удивления, наблюдая, как мощные струи воды танцуют под музыку.

– Вот это да! – выдохнула я. – Потрясающе!

Карсон ухмыльнулся мне в затылок.

– Красиво, правда?

– Невероятно красиво. Как это работает? – я не могла отвести взгляд.

– Ну, тонкостей я не знаю, но в репертуаре у них куча песен, и танец каждый раз разный.

– Вау, – тут я сообразила, что за музыка играет, и захихикала. – Послушай-ка, узнаешь песню?

Я обернулась к Карсону и лукаво ему подмигнула. Через динамики раздавалась «My Heart Will Go On», песня Селин Дион из фильма «Титаник».

Карсон склонился к моему уху и насмешливо прошептал:

– Джек, Джек, не покидай меня… По крайней мере, до тех пор, пока я не попытаюсь один раз затащить тебя на двухместный плот – и не смогу. А потом, Бог в помощь, замерзай как эскимо. Нам было весело, жаль, что недолго.

– Никак не можешь смириться? – я рассмеялась. – Попытайся отпустить эту обиду. Знаешь, есть специалисты, которые могут помочь.

– Я постараюсь, – он сильнее прижал меня к груди.

Какое-то время мы смотрели шоу молча, я опустила ладони на его сцепленные руки, а он зарылся носом в мои волосы. Его аромат опьянял меня. Я положила голову ему на плечо, открывая доступ к шее. Он оценил мое невербальное приглашение, его губы скользнули по нежной коже, целуя, опаляя ее теплым дыханием. Мое возбуждение нарастало, мне хотелось, чтобы он по-настоящему поцеловал меня. Я очень его хотела.

– Нам лучше продолжить в другом месте, Лютик, – его шепот звучал напряженно.

– Так почему ты называешь меня Лютиком? – мягко спросила я.

– М-м-м… может, потому что ты потрясающе пахнешь? Как лютик? – сказал Карсон с той самой улыбкой, от которой мое сердце каждый раз сбивалось с ритма.

Я не стала ничего отвечать, просто улыбнулась в ответ, взяла его за руку, и мы двинулись к отелю.

8

Шесть футов и один дюйм. Около 185 сантиметров.

9

Пять футов и три дюйма. Около 160 сантиметров.

Жизнь – безумная штука, Карсон

Подняться наверх