Читать книгу Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства - Натали Якобсон - Страница 6

НАТАЛИ ЯКОБСОН
ЛИЛОФЕЯ – СУПРУГА ВОДЯНОГО ЦАРЯ
Грот Нереиды

Оглавление

Мимо пронеслось нечто наподобие паланкина. Только несли его не носильщики, а одно большое существо, похожее на краба. Внутри паланкина расположилась нетипичная на вид моргена, у которой из спины росли узорчатые крылья.

Лилофея проводила паланкин изумленным взглядом. С тех пор, как она нырнула назад под воду, ей все больше приходилось удивляться. В море, как оказалось, обитало еще много таких созданий, о существовании которых она даже не подозревала.

Может, лучше снова всплыть на поверхность? Глубокие впадины, внутри которых располагались сияющие города, откуда доносилось гипнотизирующее пение, вначале восхищали, но теперь начали пугать. Лилофея быстро проплыла мимо углубления, из которого ее звали существа, похожие на детей, обросших рыбьими плавниками. Они могут быть и не опасны, но лучше держаться от них подальше. Наверху над водой тоже было неспокойно. Недалеко от берегов Тиории плавали корабли, готовые вступить в сражение друг с другом. Гром пушек напугал Лилофею настолько, что она теперь опасалась всплывать на поверхность. Жаль, что по морю плавают суда, иначе все оно принадлежало бы моргенам. Гнев морских жителей на людей теперь стал ей очень даже понятен. Но чтобы его понять, нужно было вначале обратиться в русалку.

Крупная черепаха несла на панцире ларец с украшениями. Любопытно, куда она направляется? Насколько Лилофея успела заметить, черепахи никогда не собирали драгоценности, затонувшие в море, для самих себя. Обычно они делали это для женщин-морген или русалок, которым прислуживали.

Проследить за черепахой оказалось несложно. Нагруженная драгоценностями и явно уставшая, она никого не замечала вокруг себя. Как оказалось, она плыла к убежищу русалки. Всплыв вслед за черепахой на поверхность, Лилофея зажмурилась от яркого света. На земле уже утро. Ночь прошла. До того, как наступит вечер, нужно вернуться назад во дворец. А пока было так приятно ощущать на коже солнечный свет.

Впереди возвышались скалы с просторным гротом. Внутри грота над лазурной водой высились сверкающие горки монет и украшений. Неужели это и есть обитель Нереиды? Лилофея не поверила своей удаче. А она-то думала, как отыскать путь сюда. Хорошо, если Нереида сейчас дома, а не плавает где-то на глубине. Если только грот можно назвать домом. Хотя для русалки это, вероятно, самое подходящее жилье. Вода внутри грота была такой прозрачной, что можно было рассмотреть черепа и монеты, лежащие на дне. Да, это точно грот Нереиды! Она ведь твердила что-то о костях пиратов и богатствах, которые здесь собирает.

Лилофея несколько раз позвала подругу по имени. Никакого ответа. Грот, как будто, пуст, хотя слышится, как кто-то здесь двигается и дышит.

Чем дальше Лилофея плыла, тем мельче становилась вода. Что-то похожее на черную сеть копошилось на дне. А возле одного из выходов застыло что-то вроде склизкой темной горки. Для грота такой нарост внутри не типичен. Вероятно, тут не обошлось без магии. Лилофея подплыла к мрачной горке. Похоже на мертвую тушу кракена, на которую нанизаны в изобилии золотые украшения: короны, браслеты, ожерелья, золотые цепи с кулонами и медалями. Если бы черную сеть опутали золотом, то вышел бы тот же эффект.

– А ты уже здесь? – Нереида выплыла откуда-то из-под воды. В ее мокрых волосах запутались белые кувшинки. – Мой крошечный оракул в виде большой жемчужины доложил мне, что ты придешь сегодня. Но я не успела подготовиться.

Сколькая гора шевельнулась и оказалась настоящим живым кракеном. Он вытянул склизкие щупальца, унизанные браслетами, и потянулся к сжавшейся в углу грота Лилофее.

– Нереида! Он же меня задушит, – успела крикнуть она равнодушно наблюдавшей русалке за миг до того, как кракен отдернул от нее щупальца, как будто ошпарился.

Что произвело на него такое впечатление? Венец правительницы подводного царства у нее на лбу? Или некая сильная магия, спрятанная в ней самой? Кракен попятился от нее, как от огня.

– Ах, да, он же не может тебя тронуть, – уныло протянула Нереида. Голос у нее отдавал нотами разочарования.

Не может же она быть расстроенной тем, что чудище не придушило ее подругу. И можно ли считать русалку подругой до сих пор?

– Ты расстроилась, что мне пришлось выйти замуж?

Нереида что-то недовольно хмыкнула.

– С чего мне расстраиваться?

– Я видела тебя на венчании, если этот обряд можно так назвать. Я еще не вполне освоилась, не знаю, как тут что у вас положено.

– А по-моему ты очень даже освоилась, – Нереида бросила выразительный взгляд на перламутровый русалочий хвост со сверкающими плавниками. – Даже научилась превращаться в русалку. Можно подумать с ногами ты была недостаточно привлекательной.

– С хвостом в море удобнее.

– Ты же не планируешь навсегда оставаться в море.

– А что если да?

– Тебе это не к лицу. И на судьбе у тебя, наверняка, написано совсем другое.

– Только не разыгрывай из себя портовую гадалку.

Нереида даже не обиделась, что ее подколи. Лилофея подумала, что не стоит быть резкой. В конце концов, Нереида до сих пор ничем не проявила враждебности. Мало ли что о ней тараторили другие русалки на мосту.

– Ты, наверное, полагала, что я утону в подводном царстве, поэтому и не хотела, чтобы я связывалась с водяными. Урун, например, любит топить девушек.

– И другие моргены тоже. Почему ты считаешь их царя исключением?

– Но меня он не утопил.

– Ты оказалась особенной, вот и все.

– А по-моему особенной меня сделал он.

– Ну, да, чарами он располагает. Поэтому и меня до сих пор не смог тронуть, хотя и хотел, – Нереида кивнула кракену, который все еще черной горой возвышался у выхода, своими щупальцами он оплел все подходы к гроту. На них будто накинули черно-золотую сеть. Громадная бесформенная голова кракена была увенчана чем-то вроде венца, сплетенного из множества цепей, с нанизанными на них коронами. Наверное, Нереида постаралась сделать ее сама для своего чудовищного питомца.

– Тут затонуло множество кораблей, раз ты собрала столько сокровищ, – заметила Лилофея, смотря на сверкающие под водой драгоценности. Они действительно перемежались с черепами. Наверное, все скелеты и кости, лежавшие в гроте наравне с монетами и украшениями, принадлежали матросам. Каперов, пиратов и мирных путешественников Нереида могла топить сколь душе угодно, но скелеты нескольких русалок, поросшие водорослями и кораллами, Лилофею даже испугали.

Не все сплетни о Нереиде оказались неправдой.

– Она может утопить даже русалку, – эхом пронеслось в голове у Лилофеи то, что она подслушала на мосту. Тогда она в это не поверила. Теперь слухи начали подтверждаться.

– А ты ничего не знаешь о спящем корабле?

Нереида нахмурила синие брови, расходящиеся над глазами в форме крыльев мотылька.

– Нет, – быстро произнесла она, но глазницы одного черепа, лежащего поверх сундука с монетами, вдруг зажглись красными огоньками. Он хотел что-то сказать, как до этого скелет, привязанный к якорю, но его челюсти лишь щелкнули, не в силах выдавить ни звука.

Нереида быстро захлопнула крышку сундука.

– Меня интересуют лишь корабли с сокровищами, – затараторила она. – Я предпочитаю большие каравеллы и бригантины, перевозящие золото для казны и приданое принцесс. Если б мы с тобой не познакомились и тебя отправили бы в Этар или куда-то еще, то я бы затопила весь флот, сопровождающий тебя, лишь из-за твоего приданого.

Вот она и созналась в том, как она жестока. Лилофея ощутила больной укол. А на что она рассчитывала. Все обитатели моря жестоки. Но, по словам Мораллы, люди не менее жестоко ловят и поедают самих жителей морской бездны. Так что кто ущемлен еще вопрос.

– Ты бы и меня саму утопила вместе со флотом лишь для того, чтобы снять с моего тела драгоценности? – все же поинтересовалась Лилофея.

– Ну, мы же с тобой подружились, – Нереида как- то странно сверкнула глазами, которые на миг окрасились черным цветом.

– А как тебе одной удается потопить большие флотилии и даже отдельные суда? С помощью кракена?

– Что ты? – Нереида рассмеялась над ней, как над дурочкой. – Я же русалка. В отличие от тебя настоящая. Я умею петь и играть на свирели. От моего пения и музыки моряки перестают что-либо соображать, а на море как раз поднимается шторм. Я играю, а корабли бросает на рифы. Потом остается лишь собрать улов в монетах и драгоценностях. Вот тут мне и помогает кракен. Не самой же таскать сундуки.

– А судно он потопить может?

– Может и иногда топит, но он глупый. Часто выбирает утлые китобойные суденышки вместо того, чтобы вцепиться клешнями в богатый корабль.

– А как ты узнаешь, где везут сокровища?

– Ты просто притворяешься пустоголовой? Или все еще не понимаешь? – Нереида кивнула на маленькое зеркальце в раковине, сверкавшее под водой.

– Око шпиона! – признала в нем Лилофея. Она нагнулась и заметила, что зеркальце отражает покои подводного царского дворца.

– Ты следишь за мной? – удивилась она, определив, что это коридор к ее спальне сейчас отражается в зеркальце.

– Нельзя же оставлять тебя одну без присмотра. А вдруг с тобой что-то случиться? Кто тогда выручит тебя из беды?

– Во дворце полно охраны.

– Но ты же как-то мимо нее проскользнула.

Лилофея почувствовала себя виноватой, но раскрывать перед Нереидой тайну своего медальона не стала. Хотя русалка, наверняка, и так смекнула, в чем дело, заметив его у нее на шее. Ее глаза сверкали так завистливо, что хотелось спрятаться. И не удивительно! При ее страстной любви к сокровищам, она могла утопить Лилофею еще при первой встрече лишь для того, чтобы снять с нее потом все драгоценности.

– Я собиралась утащить тебя под воду из-за твоей тиары, – согласилась Нереида, будто прочтя ее мысли. – Но ты заговорила со мной, и я поняла, что общаться намного приятнее, чем снимать побрякушки с трупа. Живая подруга лучше, чем кости дев и русалок.

– А они все не захотели с тобой общаться? – Лилофея кивнула на поросшие кораллами русалочьи останки.

Нереида мрачно промолчала.

– Ты никогда не думала, что живой возлюбленный был бы лучше, чем скелеты мореплавателей?

– А с чего ты взяла, что я их не любила до того, как они стали скелетами? Как ты, например, любила своего капера до того, как поняла, что любить царя выгоднее.

– Я не любила Моррина, – Лилофея прикусила язык. Симпатию к красивому пареньку она точно испытывала. Может она и была им увлечена, но едва водяной царь позвал ее на свидание, как возникло совсем другое чувство. Романтическое, загадочное, влекущее прямо на дно, к неизведанному. Увлечение Моррином полностью отступило перед влюбленностью в волшебное существо.

– Ты сказала что-то о жемчужине-оракуле. Разве и такие бывают? – сменила тему Лилофея.

– О, да, но добыть их сложно. Они вырастают лишь внутри тех устриц, которые когда-то были людьми. Мне пришлось долго плавать к императорскому дворцу. Далеко за морем есть страна, где у всех жителей узкие глаза и оливковая кожа. Я очаровала их узкоглазую императрицу своей игрой на свирели, а затем превратила ее в большую устрицу. Ее слуги так и не поняли, куда она исчезла.

– А где она сейчас?

– Сейчас от нее осталась лишь жемчужина. Саму устрицу изловили и съели ее же бывшие слуги.

Нереида действительно так жестока, как намекает? Или это всего лишь пустое бахвальство?

– Ты можешь показать эту жемчужину? Она, должно быть, размером с ладонь.

– Крупнее, но показывать ее я не стану, иначе она предскажет тебе твое будущее и ты можешь сильно расстроиться.

– Почему?

– Потому что брак с морским чудовищем может привести к очень печальным последствиям.

– Не называй чудовищем своего царя.

– Точно, лицом он довольно пригож, – согласилась Нереида, – но ты видела его тело.

– И что с того? Тебя же я не называю чудовищем лишь потому, что у тебя хвост вместо ног и уши как две раковины.

– Кстати, о раковинах, – Нереида нырнула под воду и вернулась, держа в перепончатых руках крупную золотистую ракушку. – Приложи ее к уху и услышишь такое волшебное пение, как и ангелы на небесах не поют.

Лилофея послушалась. Вначале внутри послышался лишь типичный шум прибоя. Такое услышишь, приложив к уху любую ракушку, найденную на берегу. Похоже, Нереида преувеличила или перепутала раковины. Лилофея уже хотела ей об этом сказать, как вдруг услышала голоса. Вначале они доносились словно издалека, потом стали ближе. Ощущение было такое, будто Лилофея плыла на ладье мимо рифа, облюбованного стаей сирен. Пение проникло в мозг, поработило волю. Хотелось слушать его без конца, хотя слов песни было и не понять. Это какое-то подводное наречие. Стоило ненароком тронуть кулон у себя на шее, и песня вдруг стала понятной. В ней говорилось о жутких вещах, хоть голоса, исполнявшие ее, и придерживались ласковых тонов. Диссонанс поражал. Лилофея тут же отняла раковину от уха.

– Зачем ты мне это дала?

– Думала, ты уснешь, – как ни в чем не бывало улыбнулась Нереида. – От этой песенки все засыпают очень надолго. А тебе стоило бы отдохнуть. У тебя уставший вид.

– Я не спала всю ночь.

– Вот и проспать одно-два столетия тебе бы не помешало. Как раз Сеал о тебе бы забыл и успел похитить вместо тебя какую-то другую девушку. Ты бы выспалась, а под водой бы томилась другая. Сплошная выгода!

– Ты слишком обо мне заботишься.

Такая забота уже была весьма подозрительной. Лилофея с опаской покосилась на кракена, но он больше не нападал. Очевидно, понял, что это бесполезно.

– Эти мощи иногда досаждают, – Нереида вынырнула из воды и села на закрытый сундук, в котором слышалось скрежетание челюстей. Именно в этом сундуке она захлопнула череп со светящимися глазницами. – Кости проклятых это такая досада, но от них уже не избавишься.

– А я думала, ты коллекционируешь черепа, потому что считаешь их такими же ценными трофеями, как и сокровища.

– Смотря, чьи черепа. Большинство из них всего лишь костяшки, и храня их, я с удовольствием вспоминаю те моменты, когда утягивала этих ребят на дно.

– Ты не считаешь, что это довольно жестоко?

– Почему? Ваши земные охотники хранят шкуры убитых зверей. А я собираю кости тех, на кого охотилась. Жаль только, что иногда среди пиратов попадаются парни, которые обращались к морской гадалке. Часто в них все еще теплиться жизнь, даже когда их кости уже начали осыпаться прахом. Вначале с их черепами любопытно побеседовать, но со времен начинает надоедать. Они бубнят одно и то же без остановки.

– А это правда, что ты способна утопить даже русалку? – Лилофея опасливо покосилась на русалочьи скелеты.

– Хочешь проверить? – глаза Нереиды лукаво сверкнули.

– Не шути так! – Лилофея быстро отплыла от нее в другой конец грота. Иногда Нереида ее пугала. Хорошо, если русалка всего лишь шутила. Взгляд у нее при этом был какой-то совсем не добрый. Хотя, вероятно, у нее сегодня плохое настроение. Например, упустила вчера вечером какой-то богатый корабль, который намеревалась потопить, и теперь срывает гнев на гостье.

Наверное, Нереида топила корабли столетиями, потому что сокровищ в ее гроте набралось бессчетное количество. Все дно под водой было устелено сверкающими монетками и драгоценностями. Тут были даже королевские короны. Вот эта корона точно из Султанита. На одном из зубцов выведен барельефом султанитский герб. Лилофея тронула корону и обожглась.

– Ой! – по ладони расплывался багровый ожог в форме знакомого герба.

– Видишь, воришке тут не разжиться, – самодовольно протянула Нереида.

– Но я совсем не хотела красть.

– Все так говорят, после того, как обожглись.

– К чему мне твои сокровища, когда в обоих дворцах и дома в Оквилании, и здесь в подводном царстве полно моих.

– Слишком много никогда не бывает. Поверь на слово! Даже если ты не понимаешь это сейчас, то со временем поймешь.

– Я никогда не была жадной.

– Это потому, что ты родилась принцессой. Ты никогда ни в чем не нуждалась.

– А в чем может нуждаться русалка? – Лилофей действительно не могла этого понять. Вроде бы плаваешь по морям, не зная нужды и труда, как люди, пашущие на земле. Но Нереида лишь пренебрежительно хмыкнула.

– Ты многого еще не поминаешь?

Естественно! У Нереиды небось столетний опыт, а Лилофея едва до восемнадцати дожила. И все равно гордость заставила нагло спросить у мудрой русалки:

– Чего, например?

– Например, того, что Сеал опасен.

– Я так не думаю.

– Естественно, пока он с тобой нежен, но это скоро кончится. Его природа рано или поздно даст о себе знать. Царь морей это самое опасное и жестокое существо, какое есть. Если не сбежишь от него, то пожалеешь, – Нереида подплыла совсем близко к Лилофее и зашептала ей на ухо. – Я знаю, куда тебе податься. Есть такие места, где Сеал не сможет тебя отыскать.

– Например, в Этаре? – Лилофея вспомнила, как Сеал разозлился, когда она дошла туда по мосту.

– Нет, только не в Этаре. Его султан беспомощен в борьбе с моргенами. А вот в Моране как раз сменился правитель. Можно сказать, слабый уступил место сильному. Вместо короля-подростка там отныне будет править черный эльф, которому ты очень понравилась.

Моран – это, наверное, то королевство, куда дух моста привел ее на бал. Значит, костюм черного эльфа все-таки оказался натуральным.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Он умеет ставить прочные сети черных чар, не пропускающие морген. В гостях у него ты будешь в недосягаемости для всех. Он и тебя сможет превратить во что-то неживое, вроде статуи или колонны, на случай если кто-то из моря все же проникнет во дворец и начнет тебя искать.

– Пока лучше не пускаться в такие крайности.

Нереиду такой ответ расстроил. Ее крылообразные брови насупились. Глаза стремительно меняли цвет от черного до золотого. Хвост недовольно дергался в воде, взметая фонтаны брызг.

Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства

Подняться наверх