Читать книгу Любовь Венценосного. Любовный роман, фэнтези - Наталья Соколина - Страница 3

Глава 2. Встреча с незнакомцем

Оглавление

Настя стояла на узкой лесной тропинке. Вправо и влево от неё на несколько метров отступали какие-то кусты, цветущие яркими оранжевыми цветами, а за ними стеной поднимался могучий лес. Он стоял, казалось, непроходимой стеной, увитый, опять же, цветущими лианами, с густым подлеском в виде кустов и высоченной травы, жёсткой и грубой даже на вид. Макушки деревьев взметались ввысь, теряясь в оглушительной голубизне неба. В лесу стоял гвалт. Неизвестные Насте птицы орали пронзительно и громко. На ближайших деревьях качались… обезьяны? Она потёрла глаза, вспоминая, как внезапно закружилась голова, потемнело вокруг, совсем близко мужской голос громко крикнул: «Ищи Повелителя мархуров!». Вдруг стало светло, прошло головокружение, а она стоит в тропическом лесу, не веря своим глазам. Было влажно и жарко, резкие, будоражащие запахи удушливой волной накрывали её. Разум отказывался верить в то, что видели глаза. Как? Почему она оказалась здесь? Настя сняла плащ, стянула с головы берет. Пот лил градом. Это не похоже на сон. Может быть, инопланетяне, о которых иногда рассказывают по телевизору, забросили её в эти джунгли? Зачем? Какой-то эксперимент над людьми? Настя не решилась снять свитер и колготки, кто его знает, как дело повернётся, не хотелось бы растерять вещи, которых у неё и так немного. Решила, что пойдёт по тропинке вперёд. Может быть, она выведет к людям. Достала мобильник. Уровень сигнала был на нуле. Удивительно, что стоял яркий солнечный день, а ведь она возвращалась с работы вечером. Она медленно двинулась вперёд, настороженно оглядываясь по сторонам.

Уже час девушка шла по тропинке, отгоняя от себя мысли о том, что, возможно, это просто звериная тропа, ведущая к какой-нибудь речке или ручью. Да, неплохо бы попить, но никаких признаков воды не наблюдалось. С воплями и криками её сопровождали обезьяны, перепрыгивая с одного дерева на другое. Яркие большие птицы с длинными разноцветными хвостами клевали какие-то ягоды на ближайших кустах. Настя с изумлением узнала попугаев. Она устала. Обмахиваясь от туч зловредных насекомых сорванной веткой, девушка остановилась, подумав, что надо найти место, где можно спрятаться от палящего солнца и посидеть хотя бы чуть-чуть. Внезапно на неё упала тень. Она подняла глаза вверх и ужаснулась. Высоко в голубом небе над ней зависли две громадные птицы. Они были очень высоко и парили, едва шевеля крыльями. Никогда в жизни Настя не видела таких громадин. По спине пробежал холодок. Ей показалось, что птицы пристально рассматривают её. По крайней мере, они висели точно над её головой, хотя и на страшной высоте. Она поёжилась и подумала, что такие птички, должно быть, питаются слонами. Девушка оглянулась в поисках какой-нибудь палки, но ничего подходящего не было. Впрочем, она хорошо понимала, что от такого страшилища палкой не отбиться. Взмахнув крыльями, одна из птиц скрылась за деревьями. Другая продолжала лениво кружить высоко в небе. Внезапно Настя поняла, что наступила тишина. Абсолютная. Замолчали обезьяны, не орали на разные голоса птицы. Казалось, даже деревья замерли. Она нерешительно замедлила шаги, не зная, что предпринять. Может быть, сюда идёт тигр или ещё какой-нибудь хищник? Впереди треснула ветка, кусты закачались. У неё внутри всё сжалось, стало страшно. Если зверь, то какой? А если человек, то тоже страшно.

Раздвинув ветки, на тропинку вышел мужчина, не спеша двинулся ей навстречу. Настя остановилась, с тревогой глядя на него. Он подошёл, слегка, небрежно поклонился: – приветствую тебя, миз. Позволь спросить, что ты делаешь на землях Йоханнеса?

У него был низкий, рокочущий голос. Настя с опаской посмотрела ему в лицо. Мужчина выглядел странно. Примерно её ровесник или чуть старше. Волосы цвета мокрого пепла, – как у неё, только темнее, – мелькнула мысль, – коротко острижены. Тёмные, почти сросшиеся на переносице брови, несколько крючковатый, с небольшой горбинкой нос, придающий лицу хищное выражение. Тонкие губы кривились в усмешке. Но глаза! Настя посмотрела ему в глаза и содрогнулась. Чёрные, с узким жёлтым ободком, они смотрели с беспощадностью свирепого хищника. И весь он поджарый, лёгкий, на голову выше её, гибкий и страшный. Одет он был в чёрные, в обтяжку, брюки из тонкой кожи, заправленные в мягкие невысокие сапоги. Серая, тонкая, в еле заметную белую крапинку рубашка из неизвестного материала. И всё. Никакого оружия. Настя подумала, что гулять по джунглям безоружному человеку очень опасно, но тут же вспомнила, что вот она, безоружная женщина в диком лесу, в неизвестном месте на Земле, да и на Земле ли?

Он продолжал, не мигая, смотреть на неё. Губы всё так же кривились в усмешке. Настя постаралась изобразить неуклюжий поклон, сбивчиво ответила, избегая смотреть ему в глаза: – э-э-э, здравствуйте! Я не знаю, как я здесь оказалась. Не могли бы вы подсказать, как мне найти Повелителя… э-э-э…, мархуров?

Он удивлённо, быстро, как-то по-птичьи моргнул: – миз, почему ты обращаешься ко мне, как будто я здесь не один? И зачем тебе нужен Джамайен? – На её недоумённый взгляд он сказал, что Повелителя винторогих, иначе – мархуров, зовут Джамайен.

Запинаясь и путаясь, Настя объяснила незнакомцу, что там, где она живёт, к незнакомым людям принято обращаться на «вы». Потом девушка вкратце рассказала, как шла вечером с работы, как у неё закружилась голова, она услышала голос, приказывающий ей искать Повелителя мархуров, а потом она очутилась здесь. Мужчина слушал, не перебивая, лишь изредка удивлённо покачивая головой. Настя совершенно выдохлась. Хотелось пить, ноги подкашивались. Даже кусачие насекомые исчезли под палящими лучами раскалённого белого солнца.

Незнакомец, кажется, заметил её жалкое состояние. Свирепый взгляд жёлто-чёрных глаз смягчился. Он шагнул в кусты и скрылся за ними. Через минуту послышался его голос, он звал девушку. Махнув рукой на свой страх, она стала продираться сквозь заросли. За ними оказалась небольшая поляна, покрытая густой и довольно высокой травой. Мужчина жестом велел ей оставаться на месте, а сам скрылся в лесу. Настя осмотрелась. Сомкнувшиеся в вышине кроны исполинов, густо переплетённые лианами, создавали на поляне полумрак. Она устало опустилась на траву, но посидеть не удалось. Из-за деревьев вышел незнакомец, в руках он нёс несколько громадных пальмовых листьев и какой-то большой серый лохматый шар. Он протянул Насте листья: – миз, я думаю, тебе надо пересесть на эти листья. Они отпугнут насекомых, живущих в траве. – Она резво вскочила на ноги, забыв про усталость. Незнакомец рассмеялся, ловко свернул один лист, заколол его длинным острым шипом, который держал в руках. Получилась конусообразная шляпа. Он протянул её девушке: – надень это, иначе ты долго не продержишься. Наше солнце способно убивать. И, да, у нас всем говорят «ты». – Затем он легко отломил верхушку серого шара и протянул его Насте. Она с опаской взяла шар в руки, заглянула внутрь. Там плескалась беловатая жидкость. Не раздумывая, она припала к кромке шара губами. Это оказался обыкновенный кокос! Настя с жадностью пила прохладную влагу, не находя в себе сил оторваться. Напившись, благодарно улыбнулась незнакомцу:

– спасибо вам… тебе большое! Я чуть не умерла от жажды!

Он тоже улыбнулся: – я понял. Кстати, меня зовут Крелл, миз. Не скажешь ли ты, как мне к тебе обращаться?

– Меня зовут Настя. – Понял. Миз Настъя? – Она смутилась: – нет-нет, не миз, просто Настя!

Крелл опять странно, по-птичьи, быстро моргнул, спросил недоуменно: – динка Настъя?

Теперь удивлялась она: – а что такое динка?

Дин, динка – это обращение к простому винторогу или человеку.

Насте хотелось спросить, человек ли Крелл, уж очень необычно он выглядел. Вместо этого сказала: – я не знаю, кто я здесь. Я теперь ничего не знаю. А к тебе я должна обращаться миз Крелл?

Он покачал головой, засмеялся: – «миз» – это обращение к благородной женщине. К мужчине обращаются «баас». Ты можешь звать меня по имени. Всё это очень странно, Настъя. Думаю, мне надо проводить тебя до границы джунглей, где начинаются владения мархуров. Боюсь, что иначе тебе, одной и без оружия, не выжить.

Настя вскинула на него удивлённые глаза: – но, Крелл, ты тоже не вооружён…

он усмехнулся: – я сам оружие. – Настя не решилась продолжать.

Она расстелила поверх листьев свой плащ, неуверенно посмотрела на спутника: удобно ли предложить ему сесть рядом, не сочтёт ли он это приглашение за что-то другое… Он понял её сомнения, небрежно махнул рукой, усаживаясь прямо на траву: – Настъя, тебе надо отдохнуть. И, – его глаза сверкнули, – тебе не надо меня бояться, я не причиню тебе вреда. Должен тебе сказать, – теперь он откровенно смеялся, – ты шла в сторону, противоположную Фрикании. Поймав её непонимающий взгляд, пояснил: – государство винторогих – Фрикания.

У неё было много вопросов к собеседнику, но она подумала, что, не зная обычаев и традиций этого мира, легко можно попасть впросак, обидеть Крелла, совсем того не желая. Хотелось есть, но спрашивать о еде своего провожатого ей было неудобно. Он растянулся на траве, Настя тоже прилегла на своём плаще, вытянула уставшие ноги. Через некоторое время Крелл встал: – Настъя, мне надо уйти. Ты останешься, и будешь ждать меня здесь. Никуда не уходи. Нам нужна еда и я намерен поохотиться. – Она не успела ничего сказать, как он исчез в джунглях. Девушке опять стало страшно, она села. С уходом её спутника в зарослях кустов и лиан, на деревьях вновь закипела жизнь. С воплями проскакала по ветвям над её головой стая каких-то небольших обезьян, на разные голоса заливались птицы, мелькали тени, тяжёлый, влажный воздух, наполненный одуряющим запахом цветов, гниющих растений, вызывал головную боль.


Путешествие во Фриканию

Крелл отсутствовал довольно долго. Неслышно ступая, появился из-за стены леса. В руке держал большой мешок с лямками. Настя облегчённо вздохнула. Всё же одной было очень страшно. Крелл присел перед ней на корточки, развязал рюкзак. Она с любопытством заглянула. Крелл достал здоровенный ломоть жареного мяса, завёрнутый в большой лист, протянул его Насте. Следом вынул странную, квадратную желтоватую штуку. Оказалось – местный хлеб, выпеченный из кукурузной муки. Девушка с удовольствием приступила к обеду. Крелл опять принёс кокос, вскрыл его и подал Насте. Ей было неудобно. Совершенно чужой человек ухаживает за ней, как за ребёнком. Но совершенно ясно, что без Крелла она обречена на гибель.

Тем временем он опять зарылся в мешок и последовательно достал из него: два больших пушистых одеяла, какое-то странное приспособление – разжигать костёр, – пояснил Крелл, огромный изогнутый нож. Настя отшатнулась, а он пояснил, что им придётся прорубаться сквозь сплошную стену лиан. Затем на свет появилась пара мягких сапожек, которые он бросил на колени путешественнице, а также брюки из тёмной ткани, мужские, с отстёгивающимся спереди клапаном. Он увидел её взгляд, хохотнул: – других нет, наши женщины не носят брюк и не ходят в джунгли. – Ещё из мешка была извлечена странная блузка, грубо сшитая из цельного большого куска светлой ткани, довольно плотной. Длинные рукава не пришиты, а просто выкроены как продолжение полочек. Выглядела эта блузка ужасно, но, тем не менее, имела деревянные, грубо выточенные пуговицы и петли, просто прорезанные в ткани дырки.

По просьбе Насти Крелл отвернулся, а она быстро переоделась. Блузка топорщилась и была мешок-мешком, брюки оказались очень велики и их пришлось подвязать верёвочкой, которая нашлась у Крелла в рюкзаке. А вот сапожки Насте очень понравились: мягкие, лёгкие и точно по ноге. Свои вещи: плащ, берет, шерстяные свитер и юбку она аккуратно свернула и убрала Креллу в мешок. Он внимательно её осмотрел, похмыкал, но ничего не сказал. Помявшись, Настя спросила: – Крелл, ты же собирался на охоту, а принёс жареное мясо, хлеб и вещи для меня…, – она не стала уточнять, что на охоту он отправился без видимого глазу оружия. Всё же этот человек казался ей каким-то странным, как был бы странен волчонок среди собачьих щенков. Все маленькие, серые, но один выделяется своей чуждостью.

Крелл завязал мешок, легко поднялся на ноги: – здесь, недалеко, есть небольшая деревня. Эти люди знают меня, поэтому поделились со мной продуктами и одеждой для тебя. Позже, когда будет время, я принесу им пару антилоп. – Настя кивнула головой, но подумала, что дикари, живущие в деревушке среди джунглей, имеют, не иначе, первоклассных поваров и современные духовки. Мясо было хорошо отбито, сдобрено неизвестными специями и обжарено на каком-то душистом масле с румяной хрустящей корочкой. Оно легко жевалось, было в меру посолено и не имело хрящей и жилок. Квадратный хлеб, пышный и мягкий, тоже никак не походил на изделие туземных женщин, испечённое на костре. Одежда, правда, вполне соответствовала его рассказу. Но вот сапожки, опять же, были сшиты искусным мастером.

Тем временем Крелл уже двинулся вперёд, выходя на тропу, где они встретились. Настя выбралась из зарослей и увидела, что солнце клонится к закату и становится не так жарко. Какое-то время они шли по тропе, а затем её провожатый свернул в джунгли, прорубаясь сквозь заросли лиан, высоченных папоротников и молодого бамбука. Настя с восхищением смотрела, как отточены и уверенны его движения, как буграми напрягаются мышцы на его руках и спине.

Ей на лицо упала тень. Она подняла голову и вскрикнула. Крелл остановился и молниеносно повернулся к ней. Настя с ужасом смотрела вверх. Громадная птица, одна из двух, которых она видела днём, снизилась и села на толстую ветку дерева высоко над их головами. В наступающей темноте она разглядела страшный изогнутый клюв, мощные лапы толщиной ничуть не меньше её руки и, что повергло её в неописуемый ужас, огромные когти, обхватившие ветвь. Причём коготь на противостоящем пальце был никак не менее десяти сантиметров. Чудовище рассматривало их с нескрываемым интересом, временами наклоняя и поворачивая голову. Настя видела его светло-серые, в крапинку, перья на брюхе. Бока были темнее, а спину она рассмотреть не могла. Дрожащим голосом девушка спросила: – Крелл, это… этот монстр…, он кто? Он на нас… не нападёт? – Она подумала, что даже большой изогнутый нож её провожатого не спасёт их в случае нападения. Настя глядела на жуткие когти. Каждый из них был как нож среднего размера, вполне достаточный, чтобы убить человека одним ударом.

Крелл посмотрел вверх и иронически улыбнулся: – не бойся, он не нападёт, сейчас он улетит!

Настя приободрилась. В конце концов, он наверняка лучше её знает обо всех опасностях этих джунглей. – А кто это, Крелл? – Всё же ей хотелось вцепиться ему в руку и спрятать лицо на груди, чтобы не видеть этот летающий кошмар.

– Это венценосный, орёл-воин. Он тебе не понравился?

Насте показалось, что птица вытянула шею, с интересом вглядываясь в неё. Она придвинулась поближе к Креллу и замотала головой: – нет, нисколько, он просто ужасен! – Крелл громко расхохотался, глядя на птицу. Орёл возмущённо, как опять показалось Насте, заклекотал и, расправив громадные крылья, взлетел. Их обдало ветром, – как будто небольшой самолёт взлетел, – подумала она. Тем временем птица поднялась в вышину и, сделав над ними круг, скрылась из вида.

На ночёвку они расположились у корней большого дерева. Оно было старым. Когда-то над ним пронёсся ураган и попытался вырвать его с корнем. Дерево наклонилось, часть корней обнажилась. Образовалась довольно большая пещера. Лианы, опутавшие обнажившиеся корни, образовали полог, укрывающий её. Крелл бросил мешок у подножия дерева: – Настъя, ты будешь спать в этой пещере. Постели себе одеяла. Но вначале нам надо поесть.

Они поужинали жареным мясом, хлебом и какими-то фруктами, которые Крелл собрал по дороге. Запили всё кокосовым молоком. Костёр разжигать не стали, хотя Настя боялась, что на них могут напасть ночные хищники.

Её спутник был бодр и свеж, как будто не вырубал полдня дорогу в зарослях тропических джунглей. Насте хотелось расспросить его о многом, но она чувствовала, что смертельно устала, и у неё не было сил даже на то, чтобы бояться наступающей ночи с её хищным зверьём, кровожадными насекомыми и прочими прелестями. Креллу она уже вполне доверяла и не думала, что он набросится на неё под покровом ночи. Всё же у него было достаточно времени для осуществления самых отвратительных замыслов, если бы они у него были. Так что она, прихватив одно из одеял, полезла в пещеру. Там было совершенно темно и пахло трухой и влажной землёй. Лианы неплотно сомкнулись за ней, и сквозь просветы виднелся силуэт Крелла, который сидел на траве, обхватив колени. Настя завернулась в одеяло и легла на мягкую подстилку из трухи. Лианы раздвинулись, и рука Крелла бросила ей второе одеяло. Она встрепенулась: – а как же ты?

Он негромко ответил: – мне не надо, я очень хорошо буду спать на траве, а ты подстели ещё одно одеяло. – Насте казалось, что она только что упала на расстеленные одеяла, а уже наступил рассвет. Вдалеке пели, трещали, свистели и издавали прочие звуки тропические птицы. Лишь рядом с пещерой было тихо. Она уже знала, что вблизи от её спутника замолкали и затаивались все птицы и зверьё.

Она выползла из пещеры и увидела, что Крелл выгружает из мешка на расстеленные пальмовые листья полоски вяленого мяса, хлеб, какие-то фрукты. За ними появилась большая глиняная бутыль в оплётке из тонких, тщательно очищенных, прутьев. Там оказалось светлое молодое виноградное вино. Насте хотелось умыться и хотя бы прополоскать рот, но она не решалась сказать об этом Креллу. Он догадался сам. – Настъя, иди сюда! – Он подозвал её к дереву с гладкой коричневой корой и осторожно сделал небольшой надрез на стволе. Оттуда струйкой побежала вода. Настя подставила ладони и с опаской попробовала. Вода была прохладной и чистой.

– Крелл, а пить её можно?

Он утвердительно кивнул головой, – это бутылочное дерево, оно накапливает воду. Разве в твоём мире оно не растёт?

Настя подумала, сказала неуверенно: – растёт, в Австралии, по-моему, в засушливых районах. Но я ни разу его не видела. – Девушка с удовольствием умылась, а потом и напилась. Настроение поднялось. На самом деле, всё не так уж и плохо.

За завтраком Настя расспросила спутника о том, куда они идут. Она с удивлением слушала о том, что ей придётся иметь дело с существами, которые произошли от винторогих козлов – мархуров. От предков им достались длинные и острые рога, закрученные винтом. Что общего у Насти с мархурами, Крелл не знал.

Они снова шли по джунглям, изредка останавливаясь на отдых. Виноградное вино, приятно кисловатое, хорошо утоляло жажду, но в жаркой духоте тропиков постоянное ощущение влажного тела и насквозь промокшей от пота одежды было прекрасным стимулом для скорейшего окончания путешествия. Тем не менее, Настя, вполне отдохнувшая за ночь и полностью доверившаяся своему проводнику, теперь с интересом рассматривала его украдкой, чтобы он не заметил. Ей показалось смешным, что и он тайком бросал на неё взгляды. Что и говорить, Крелл был, по-своему, красив. Теперь, когда она привыкла к его несколько крючковатому носу, свирепым глазам и гортанному, рокочущему голосу, Настя с удовольствием отмечала, как искренне и заразительно он смеётся. Как смягчается его взгляд, когда он смотрит на неё. Как легко и быстро он двигается, и какие горячие, гибкие и сильные у него пальцы, когда он подаёт ей руку, чтобы помочь перебраться через завалы упавших деревьев. Лишь одно омрачало её хорошее настроение. Вчерашнее чудовище, гигантская птица, опять парила над их головами высоко в поднебесье, временами скрываясь за джунглями, иногда превращаясь в чёрную точку в белёсом от зноя небе. Настя нервничала, сама того не желая, поглядывала вверх. Крелл заметил её беспокойство, улыбнулся: – не обращай на него внимания, Настъя, он не опасен для нас.

Настя покачала головой: – мне кажется, ему ничего не стоит унести человека. А какие у него жуткие когти и клюв! Он убьёт насмерть одним ударом…

Крелл поморщился: – орёл-воин не нападёт на человека…,

– а чем он питается?

Её собеседник отвёл глаза, помявшись, ответил: – только мясо. Антилопы, обезьяны, дикие свиньи… – Настю передёрнуло от отвращения, хотя сразу было понятно, что этот хищник не может питаться фруктами и травой. Она заметила, что Креллу неприятен этот разговор, поэтому постаралась перевести его на другое.

Вторую ночь снова пришлось провести под открытым небом. Крелл показал Насте кустарник, чья зелень, растёртая до появления сока, надолго защищает от укусов многочисленных насекомых. Сам он с комфортом располагался на охапке пальмовых листьев.

Утром Настя умылась из ручейка, журчащего неподалёку между корнями могучих исполинов. На завтрак у них были только фрукты и хлеб, мясо закончилось. Крелл недовольно скривился, с отвращением поглощая манго. Настя, не большая любительница мяса, с удовольствием ела экзотические плоды. Затем опять были непролазные джунгли, духота, пот, заливающий глаза и… крохотная чёрная точка в вышине, то пропадающая, то появляющаяся вновь.

В середине дня путешественники вышли на дорогу. Настя обрадовалась. Это на самом деле была дорога, заросшая невысокой травой, с довольно глубокими колеями, наполненными мутной жижей. Она задумалась о том, на чём же ездят здесь, в глубине джунглей, местные жители. Вскоре получила ответ.

Они шли по дороге около часа, когда Крелл остановился и прислушался. Настя тоже послушала, но кроме привычных звуков, сопровождающих жизнь джунглей, ничего не обнаружила. – Нас догоняет повозка, – Крелл нахмурился, – возница доставит тебя к дворцу Джамайена.

Настя заволновалась. Она уже привыкла, что Крелл всё время рядом, полагалась на него и доверяла ему. – Но, Крелл, а когда же будет Фрикания?

– Мы на земле винторогов, Настъя. Ещё вечером мы пересекли границу. Эта дорога ведёт в город. Дворец Повелителя недалеко.

– А ты не пойдёшь со мной? – Она нерешительно смотрела в чёрные бездонные глаза, не желая признаться даже себе, что не хочет расставания.

Тонкие губы скривились в усмешке, глаза сверкнули: – боюсь, я нежеланный гость во дворце Джамайена. Но тебе нечего бояться, мархуры совершенно безобидны. – Настя опустила глаза, кивнула головой, соглашаясь. Наступило неловкое молчание. Она чувствовала, что он смотрит на неё, не решаясь что-то сказать.

В отдалении послышался скрип. Они повернулись, глядя на дорогу. Вскоре показалась грубая деревянная повозка, запряжённая парой буйволов. Увидев их, мужчина, сидящий в повозке, натянул вожжи. Буйволы остановились, лениво пережёвывая жвачку. Крелл надменно выпрямился: – подойди сюда, дин! – Его окрик хлестнул, как бич. Мужчина стал неловко выбираться из повозки. Когда он торопливо двинулся к ним, Настя с изумлением отметила, что на голове у него красуются большие, закрученные винтом рога! Они были действительно большими, сантиметров сорок и торчали прямо вверх. Довольно толстые у основания, к кончикам они сужались и казались ужасно острыми. Мужчина был одет в грубо сшитую длинную рубашку и бриджи. А его ноги заканчивались… копытами! Настя моргнула. Нет, ей не померещилось. На самом деле, из штанин торчали мохнатые ноги с копытами. Она перевела взгляд на его лицо. Довольно приятное, с прямым аккуратным носом, чуть раскосыми глазами, обычным ртом. На голове кудрявится шапка чёрных волос, кожа смуглая. Вернее, сейчас она стала серой. Мужчина смертельно побледнел, в глазах стоял ужас. Он стоял, не сводя глаз с Крелла, и пребывал на грани обморока. Настя перевела глаза на своего попутчика. Его губы презрительно кривились, а голос был холоден, как лёд: – дин, сейчас ты быстро поедешь, никуда не сворачивая, прямо к дворцу Повелителя. Ты доставишь эту миз к дворцу так быстро, как смогут твои быки. Ты понял?

Возница низко склонился в поклоне. Настя отшатнулась. Острые рога были направлены прямо на неё: – да, баас, я понял тебя, баас. Я сделаю всё, как ты велел.

Он так и стоял, согнувшись, пока Крелл не сказал ему: – иди в свою повозку, дин.

Возница распрямился и быстро побежал к повозке. Через минуту он подъехал к Насте и остановился. Она так и стояла, потрясённая грубостью и высокомерием Крелла. Затем снова посмотрела ему в глаза: – зачем ты так с ним грубо, Крелл? Он сильно испугался.

– Зато не будет выдумывать причины, чтобы заехать домой и побоится отправить тебя пешком от городских ворот. Что же касается его страха, – Крелл сурово посмотрел на возницу, и тот съёжился, втянув голову в плечи, – то мы с ним знаем, что он боится меня не напрасно.

Настала пора прощаться, а Настя не знала, как. Она протянула Креллу руку, помедлив, он взял её в свои ладони, задумчиво посмотрел ей в глаза: – мы ещё встретимся, Настъя. Я обязательно тебя найду.

Он отпустил её руку и, повернувшись, исчез в зарослях по обочине дороги. Вздохнув, Настя полезла в повозку. На дне лежала охапка подсушенной травы, а сверху небольшой шерстяной коврик. Она уселась на него. Повозка стояла на месте. Наконец, Настя не выдержала: – а-а-а, послушай, а почему мы не едем?

– Я жду твоего приказания, миз.

Ей стало неловко. Это надо же, как Крелл запугал это существо. Она постаралась, чтобы её голос звучал приветливо: – меня зовут Настя, и я не собираюсь тобой командовать, но я думаю, что мы можем ехать.

– Да, миз Настя, хорошо, миз Настя, – он дёрнул вожжи, и буйволы тронулись с места.

Она подумала, что, в отличие от Крелла, возница правильно произносит её имя. В устах проводника имя утрачивало свою мягкость, звучало гортанно и резко. Вообще, как получилось, что в этом мире она понимает незнакомый язык, говорит на нём, как будто родилась с его знанием? – А скажи, пожалуйста, уважаемый, как тебя зовут?

Возница резко повернулся на своей скамейке, она близко увидела его удивлённые глаза: – э-э, кого миз Настя назвала уважаемым?

– Так тебя же. Мы ведь тут одни!

Теперь мужчина (или существо?), покраснел, губы сложились в неуверенную улыбку: – я Косо, миз Настя. Ты не сомневайся, я быстро довезу тебя к дворцу!

– Спасибо! Но у меня нечем тебе заплатить, Косо.

Он отчаянно замахал руками: – что ты, что ты, миз! Мне ничего не надо!

– Косо, а почему ты так испугался?

Он отвёл глаза и потупился: – я думал, он меня убьёт.

У Насти перехватило дыхание. Это что же, она путешествовала в компании с уголовником?

– А почему ты подумал, что он тебя убьёт? Ты же ни в чём не виноват!

Косо неопределённо дёрнул плечом: – его народ очень опасен, миз Настя, ты разве не знала? – Не-е-ет, я не знала, а кто он?

Но Косо решил больше не обсуждать такую неприятную тему. Он сделал вид, что не слышал вопроса, дёрнул вожжи и закричал на буйволов, призывая их ускорить движение, на что они, впрочем, никак не прореагировали.

Любовь Венценосного. Любовный роман, фэнтези

Подняться наверх