Читать книгу Серебряный век (сборник) - Анна Ахматова, Николай Гумилев - Страница 21

Валерий Яковлевич Брюсов
(1873–1924)
Поэт, драматург, переводчик, литературный критик, основоположник русского символизма
Dolce far niente[1]

Оглавление

И после долгих, сложных, трудных

Лет, – блеск полуденных долин,

Свод сосен, сизо-изумрудных,

В чернь кипарисов, в желчь маслин;


И дали моря, зыбь цветная,

Всех синих красок полукруг,

Где томно тонет сонь дневная,

Зовя уснуть – не вслух, не вдруг…


Расплавлен полдень; гор аркады,

Приблизясь, шлют ручьи огня…

Но здесь трещат, как встарь, цикады,

И древний кедр признал меня.


Щекой припасть к коре шершавой,

Вобрать в глаза дрожанья вод…

Чу! скрипнул ключ, издавна ржавый,

Дверь вскрыта в сон былой, – и вот,


Пока там, в море, льются ленты,

Пока здесь, в уши, бьет прибой,

Пью снова dolce far niente

Я, в юность возвращен судьбой.


Алупка, 8 июля 1924

Серебряный век (сборник)

Подняться наверх