Читать книгу Танго с Римом. Сборник лирических стихов - Ольга Мельничук - Страница 21

Часть 1.
Танго с Римом
Про любовь…

Оглавление

В двух вечных ипостасях человек,

Принадлежа природе, обществу, – с рожденья

До самой тризны длится жизни ощущенье,

Тысячелетия, из века в век.


В контексте этом зная про любовь,

Историю ее слагаем по крупицам,

Где каждая душа – любовная частица

И множество оттенков, сладких слов!


От «Филии» до «Эроса» – полёт,

А «Харис» – квинтэссенция и дальше – «Сторге»

Из правил, из законов строгих и нестрогих.

Двух разных Афродит судьба пошлёт:


«Пандемой» Афродиту назовут,

В ней тела низменность и вожделенье!

«Уранией» – возвышенное душ стремленье…

С какой хотите с боем взять редут?


Страницу за страницею листай,

Все сходится в одном: любовь – безумства бездна

И до конца её природа неизвестна,

Смелей стремись к Любви и обладай!


Римские названия оттенков любви:


«Филия» – симпатия, дружба

«Эрос» – влечение, страсть

«Харис» – благодарность

«Сторге» – привязанность


(Пандема) (греч. всенародная) – в греческой мифологии прозвище богини Афродиты как богини низменной чувственной любви в отличие от чистой небесной любви (Афродита Урания).

16 января 2019 год, Рим, путевые заметки

Танго с Римом. Сборник лирических стихов

Подняться наверх