Читать книгу Игра Кота. Книга шестая - Роман Юрьевич Прокофьев, Роман Прокофьев, Александр Стрельцов - Страница 1

Пролог

Оглавление

Я очнулся от резкого ощущения холода, заморгал, пытаясь хоть что-то разглядеть через пелену воды, застилающей глаза и ледяными струйками забиравшейся под одежду. Судорожно зафыркал, пытаясь отплевываться попавшей в рот жидкостью. Резкий, судорожный приступ паники – мне показалось, что я под водой, ухожу в глубину, связанный по рукам и ногам.

– Хватит! Вроде очухался!

Нет. Я наконец разглядел темные силуэты напротив. Один из них со стуком поставил на бетонный пол пустое ведро, из которого меня только что окатили.

– Ну, здравствуй… Кот.

Голос принадлежал Льву Яновичу. Я сидел на стуле в полутемном помещении, освещенном лишь небольшими зарешеченными окошками под самым потолком. Руки были заведены за спинку стула и скованы наручниками. Все тело ужасно ломило, желудок скручивало от дикой боли. Вместо ответа меня сложило пополам в неудержимом рвотном позыве.

– Подставь ему ведро! С дозой не переборщили, надеюсь?

– Я бы еще от туалета не отказался, – глухо сообщил я, когда спазмы закончились. Сколько времени прошло с момента моего похищения? Куда меня привезли?

Очевидно было одно – я проиграл. В плане Исао что-то пошло не так, и меня перехватили люди Балабанова. И сейчас я в их руках. Самое плохое, что могло случиться – случилось. Хотя нет, не самое. Надеюсь, сотрудники службы безопасности Сферы успеют защитить Алену и… моего будущего ребенка.

– Потерпишь. Сначала побеседуем.

– О чём?

– О твоей дальнейшей жизни. Ничего не хочешь рассказать?

Я собрался с мыслями. Что они вообще против меня имеют? Попытку сбежать с помощью фургона клининговой компании и таксиста? Знают ли они об Исао и его людях, моих переговорах с ними? Единственное, что можно предъявить – это разборку нейроинтерфейса капсулы и билеты в Нью-Токио…

– Да о чем? – глухо выдохнул я. – Вы на меня напали, выкрали, куда-то увезли. С какого вообще хрена такой-то поворот?

– Да что ты говоришь. Ты направлялся в аэропорт с нейроинтерфейсом в саквояже просто так, прогуляться? Решил соскочить, а ведь тебя предупреждали. И мы уже знаем, кто тебе помог.

– Да надоела мне ваша игра! – выдохнул я. – Да, хотел уехать. И что? Я не ваша собственность.

– Не устраивай спектакль. Прекрасно знаешь какие ставки. И никто тебя не отпустит просто так. Разве что туда, откуда не возвращаются. Понимаешь?

– Давайте короче, Лев Янович. Хотели бы отправить в край вечной охоты, не болтали бы языком. Что нужно-то от меня?

– Слушай, а ты прекрасный актер, – вдруг сказал мой собеседник, сидевший напротив. – И даже делаешь вид, что не боишься, пытаешься дерзить. Хороший кадр пропадает. Мог бы сделать карьеру вместо того, чтобы сидеть в онлайн-игрушках.

– Сватаете, что ли? Я уже женат, спасибо.

– Да просто размышляю вслух. Не юродствуй, ты бы хоть о жене подумал. Ладно, сам расскажешь или будем прибегать к форсированным методам?

– Вы же сказали, что всё сами знаете. Чего рассказывать-то?

– Хочу проверить твою искренность. От нее будет зависеть твоя дальнейшая судьба.

– О, Господи, – вздохнул я. – Рассказываю: решил уехать в Нью-Токио. Скучно мне здесь. В столице больше возможностей. Ну, не буду скрывать – ваше внимание мне тоже надоело.

– Давай по-порядку. Кому ты рассказал о нас и звонках Магистра?

– Пока никому. Единственное – информация о наших делах есть в Сети, и если со мной или моей семьей что-то произойдет, она станет всеобщим достоянием. Большой скандал гарантирован, Лев Янович. Подумайте об этом.

– Олег, Олег, – печально покачал головой собеседник. – Ничего-то ты не понял. Ну ладно, раз так…

Он встал, покопался в поданном чемоданчике. Не спеша подошел ко мне, ерзающему на стуле. В руке блеснул тусклый металл инъектора.

– Что вы мне опять вкололи? – зашипев от боли, произнес я. – Что за дрянь?

– Препарат, который развяжет язык. Он вредный, но выбора ты не оставляешь. Не иголки же под ногти загонять…

Игра Кота. Книга шестая

Подняться наверх