Читать книгу Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран - Страница 4

Глава 4. Постоялый двор

Оглавление

Долгий путь до Лятрикса казался бесконечным. Путники шли без остановки весь день, пока в багряном свете уходящего дня они не увидели освещённый факелами каменный город, окружённый каменными стенами.

– Город! Я вижу город! – обрадовано крикнула Мия, переводя дух. Её ноги уже подкашивались, однако останавливаться было нельзя.

Джек же, завидев огни, быстро достал из профунды чёрную накидку с большим капюшоном и надел на себя. Благо им любезно продали их в той деревне, в которой они расстались с Нан Ли и его семейством.

– Уже сейчас? – удивлённо спросила Мира.

– Так будет лучше, если вдруг мы встретим кого-нибудь по дороге. Не очень хотелось бы, чтобы на подъездах кто-нибудь увидел моё лицо и поднял панику. – ответил Джек.

– Это правда, но…разве тебе будет удобно? – спросила Мия. Вампир пожал плечами.

– Это лучше, чем спровоцировать целый город. Нам было бы очень неудобно в том случае.

– Он прав. Предлагаю и нам уже надеть плащи на всякий случай. – поддержал инициативу друга Хиро, также доставая из профунды накидку.

– Как скажете… – без энтузиазма ответила эльфийка, последовав примеру брата. Вслед за ней и обливи накинула плащ на себя, и четверо пошли дальше по направлению города.


***

– Лятрикс является одним из древних городов, переживших войну 400 лет назад. Когда Амира заложила город, который в будущем стал столицей Кассандрики, почти все материалы для строительства переправлялись через эти стены. – рассказал Джек, когда они вошли в пределы города.

– Теперь понятно, почему здесь всё выглядит таким древним. – сделала вывод Мия, оглядевшись.

Крепостная стена скрывала за собой двухэтажные невысокие дома традиционного кассандрийского плана, которые были обильно разбавлены рынками и магазинами. Повсюду была куча людей: в основном здесь жили торговцы и ремесленники, был свой небольшой военный гарнизон солдат, защищавших этот город от вторжений извне.

Как эльфийка и сказала, вид города заставлял подумать, что он застыл в камне и больше не развивался.

Теперь нужно было понять, в какой стороне был постоялый двор. Чем больше они стояли на месте, тем больше привлекали лишнего внимания, потому Хиро тут же подошёл к первой попавшейся торговке и вежливо спросил, где находится ближайший постоялый двор.

– Ох, нечасто увидишь иностранцев-выходцев других великих рас. – добродушно улыбнулась женщина, рассматривая эльфа из-под его накидки. – Но обычно такие, как вы, останавливаются в местной гостинице. Там явно удобнее, чем на захудалом постоялом дворе.

– Прошу прощения, но нам нужен именно постоялый двор. – склонил голову Хиро.

– Вот как. Тогда вам вон туда. – женщина указала рукой в северо-западную сторону. – Постоялый двор находится около северных ворот прямо у городской стены. Просто идите по этой улице, и вы не пройдёте мимо.

– Благодарю вас. – поклонился Хиро и повернулся к своим спутникам. – Пора идти.

– Как хорошо, что у нас есть господин Хиро! Его навык в общении на человеческом языке невероятен! – восхваляла его Миранна.

– А ты всё ещё используешь заклинание перевода, чтобы понимать этот язык? – спросил вампир с усмешкой.

– Конечно же! Я не знаю человеческого, и пока что мне ещё трудно без заклинания. – ответила обливи, надув губы.

– Ничего, пока мы путешествуем, наберёшься опыта. – ответил ей Джек и устремился вперёд. – Эй, Хиро! Не беги так быстро. Твоя сестра уже запыхается.

Эльф тут же остановился и посмотрел на отставших спутников. Как и говорил вампир, Мия действительно очень сильно замедлилась и уже довольно тяжело перебирала ноги. Кажется, она достигла своего лимита.

– Простите, мне… резко стало довольно тяжело. – сказала эльфийка, низко опустив голову и руки.

– Держись, мы почти дошли. Что-то ты какая-то слабенькая физически. Так не пойдёт. – начал причитать вампир, сложив руки на груди.

– Мия, хоть и очень ловкая, но быстро устаёт. Идёмте, пока она не упала. – ответил Хиро и продолжил свой путь.

Через 7 минут путники оказались прямо перед «захудалым» постоялым двором, который искали. Это было двухэтажное здание, в котором ремонт делали явно больше 10 лет назад. Тем не менее, территория была большой, а на дворе было довольно много лошадей, повозок и всего остального, что указывало на большое количество клиентов.

Внутри было точно также, как снаружи: доски на полу уже сильно скрипели и местами треснули или сломались; стены были изношены, как и столы и стулья; за стойкой стоял мужчина лет 50, уже с проглядывающей сединой, который что-то внимательно изучал в своём свитке.

– Добрый вечер. – обратился к нему Хиро, кланяясь. Мужчина тут же убрал свой свиток и улыбнулся рабочей улыбкой.

– Добро пожаловать в постоялый двор. Желаете остановится на ночь?

– Да, пожалуйста, нам две комнаты. А, и ещё…вы ведь родственник господина Нан Ли?

Услышав это имя, мужчина удивился.

– Вы знаете Нан Ли?

– Мы от него, пришли вместе с его письмом. – ответил Джек, протягивая мужчине свёрнутую бумажку.

Мужчина поспешно принял письмо, открыл его и погрузился в чтение. Всё время, что он читал, его эмоции менялись: то он удивлялся, то он с ужасом поднимал глаза. Когда он закончил, он тяжело вздохнул и ответил.

– Так вам нужны самые дальние комнаты, чтобы не потревожить других постояльцев? Что ж, вы помогли Нан Ли, так что, так и быть, выполню вашу просьбу и ещё сделаю скидку. Вы на одну ночь?

– Да, господин, благодарим вас за радушие. – поклонился Хиро. Вслед за ним поклонились и остальные.

– Я провожу вас в ваши комнаты. Если вам нужен ужин, лучше сообщить сейчас, чтобы потом не бегать к стойке. – сказал мужчина, вставая из-за своего места.

– Да, думаю, закажем сейчас. – ответил Джек с улыбкой. – Давайте мы возьмём четыре стандартных ужина.

– Хорошо. Вам чай или вино?

– И то, и то. – усмехнулся вампир. – Хиро, ты хоть вино-то пьёшь?

Эльф согласно кивнул, и Джек улыбнулся ещё сильнее.

– Ну вот и отлично.

– Тогда идёмте, ваш ужин принесут в ваши комнаты. – кивнул хозяин и пошёл вверх по лестнице.

Он привёл путников в самые дальний коридор, в котором друг напротив друга были расположены зеркальные комнаты. Мужчина ловко отодвинул деревянные входные двери, и перед ними предстали небольшие, но комфортные комнаты в традиционном кассандрийском стиле.

Мягкий бамбуковый подстил, на котором стоял низкий квадратный дубовый стол. Около стены стоял небольшой низкий шкаф, а около противоположной стены были расположены две простые кровати. За окном уже было темно, потому владелец тут же зажёг свет переносной лампы и поставил на стол в центре комнаты.

– Вторая комната точно такая же. Ужин принести раздельно по комнатам или вы будете есть все вместе? – вежливо спросил он.

– Принесите всё сюда. – улыбнулся Джек. Мужчина кивнул и удалился вон. Мия и Мира тут же сняли с себя плащи и кинули их на кровати, а свои вещи положили на шкафчик.

– В принципе, здесь довольно хорошо. Без лишних украшений и ненужных побрякушек. Да ещё и дешёво. – сделал вывод Джек, также снимая с себя капюшон плаща.

– Твоя правда. Но всё же нам лучше уйти на рассвете, пока на улицах мало народу. Так что давайте сильно долго не будем не сидеть и сразу после ужина ляжем спать. – сказал ему в ответ Хиро.

– Опять на рассвете… – замычала Мия, с шумом упав на место у стола.

– А ты как хотела? У нас 2 дня, не считая сегодняшний, чтобы преодолеть расстояние в 15 дайнов до Амирэна, если мы хотим успеть к Церемонии Сошествия. – поднял бровь Джек. – Насколько я знаю, где-то в середине пути, примерно в 8 дайнах отсюда на север, есть ещё один город. Однако он является не торговым центром, а военным, потому мы вряд ли сможем там переночевать.

– И всё же мы можем переночевать в непосредственной близости оттуда, наверняка там есть небольшой лес. – предположил эльф.

– Но разве это будет безопасно? – насторожилась Мира.

– Чем ближе в Амирэну, тем больше военных баз. А это значит, что вредные существа не будут там селиться – от греха подальше. – объяснил Джек.

– Логично… – согласилась обливи.

Через пять минут в комнату вновь вошёл владелец постоялого двора вместе с работницей, которые принесли 4 порции ужина. Джек предварительно вновь накинул на себя плащ, скрывая своё лицо и уши, потому девушка, ничего не увидев и не испугавшись, подошла к ним с Хиро и поставила две чарки и фарфоровую бутылочку выдержанного вина. Затем она поставила девушкам две чайные пиалы и фарфоровый чайник, от которого исходил вкусный запах свежезаваренных чайных листьев с южных плантаций.

– Благодарим вас. – склонил голову Хиро. Владелец и работница поклонились в ответ.

– Скажите, господин владелец. А у вас часто бывают буйные посетители? – неожиданно спросил Джек. Мужчина удивился такому вопросу.

– Временами бывает, что постояльцы перебарщивают с выпивкой. А что-то случилось?

– Да нет, просто услышал небольшую перепалку за этой стеной. – вампир указал в сторону западной стены комнаты.

– В той комнате расположились солдаты из столицы. – поклонилась работница.

– Из столицы? Далековато их забросило. – почесал подбородок Джек.

– Они возвращаются в столицу с юга и, как и вы, остановились у нас. – ответил владелец.

– Понятно. Что ж, благодарю за ответ и больше не смею задерживать. – склонил голову вампир. Люди тут же удалились, оставляя путников одних.

– И как ты только услышал? Я никаких перепалок не… – начала говорить Мия.

– Здесь просто стены очень плотные, явно сделаны на века. Но всё же у вампиров наиболее чуткие органы чувств, чем у других рас. – ответил ей Хиро, беря в руки бутылочку вина и наливая себе в чарку. Затем он налил и Джеку.

– Эх, я так давно не пил вино! Какой прекрасный запах! – обрадовано сказал вампир, вдыхая аромат. – Что-что, а самое лучшее вино делают именно в Кассандрике!

– А ты, оказывается, любитель. – осуждающе подняла бровь Мия.

– Вино всегда поможет в трудную минуту! Друзья могут уйти, но вино останется до конца. – усмехнулся Джек, пробуя глоток. – Эх, как я и думал, оно великолепно. Хиро, попробуй уже!

Эльф без лишних слов медленно осушил свою чарку с закрытыми глазами и задумался, молча пробуя вкус.

– Действительно хорошее. В Альвии вряд ли такое найдёшь. – наконец-то сказал он.

– Всё дело в том, что это вино делается на рисе! – ответил Джек. – Такое вино можно встретить только в южных частях Кассандрики. На севере традиционным напитком является сури11, а в центральных частях, например, в столице в основном пьют сакэ.

– Разве это всё не одно и то же? – спросила Мира, медленно жуя свой рис.

– Конечно нет! Они по-разному изготавливаются и из разных ингредиентов. Да даже на вкус разные! – возмутился юноша.

Кажется, лучше с ним не стоит спорить о выпивке – Джек, видимо, специалист в этой области, потому и Мия, и Мира просто молча продолжили ужинать, пока он рассказывал всё, что знает о Кассандрийской выпивке.

– …Правда я никогда не пил сакэ, так что я уже жду, когда мы прибудем в Амирэн, и я наконец-то исправлю эту ужасную оплошность. – наконец-то вздохнул Джек, когда его собеседники уже закончили свою трапезу.

Почти тут же они услышали крик в коридоре, потому Хиро буквально подскочил на месте и понёсся к двери.

– Что случилось? – ему вдогонку крикнула его сестра, тоже следуя за ним.

В коридоре они застали небольшую сцену: две соседние комнаты были нараспашку открыты, и в дверях стояли несколько человек в форме. Два человека в одной двери были в чёрной форме гвардейцев, а в другой двери стояли солдаты в обычной кассандрийской униформе. Кажется, те, кто были в форме, были приезжими, а те, кто в обычной – были местными, которые решили немного отдохнуть и развлечься в городе.

Около последних на полу сидела девушка в форме работницы постоялого двора, под её руками лежал перевёрнутый поднос с ужином, а сама она испуганно смотрела на солдат в форме.

– Успокойтесь! Не разводите шум и извинитесь перед этой девушкой! – сказал один из мужчин в чёрной форме.

– Вы, столичные, совсем страх потеряли! И что, что вы заняли места под боком у госпожи Амиры – совести у вас нет! – кричали из другой комнаты.

Кажется, местные солдаты были уже пьяны и потому агрессивны, что решили вылить всю свою усталость и гнев на первого встречного, и за работницу вступились солдаты из другой комнаты.

На шум сбежались работники, включая владельца, и хотели было начать разнимать их, но никто не двигался: опасно лезть в разборки пьяных, при ком есть оружие.

Тогда решил вмешаться Хиро.

– Господа, что происходит? – вежливо, но твердо спросил он, выходя из их комнаты. Почти тут же солдаты повернулись на него и удивлённо посмотрели.

И если солдаты в обычной форме удивились явно из-за того, что тут был эльф, то солдаты в чёрном, кажется, узнали его.

Мия же быстро подбежала к работнице, оказавшейся между ними и подняла её с пола.

– Вы в порядке? Не поранились?

Девушка быстро помотала головой и побежала в сторону других работников, чтобы спрятаться.

– Что тут забыли эльфы? Вам в своей Альвии не сидится?! – спросил один из пьяных местных солдат.

– Эй, это грубо! – возразила Мия. – Мы же не спрашиваем, что вы тут забыли, хотя вы явно местные!

– Как ты…! – наконец-то один солдат не удержался и вытащил из ножен, висящих у него на поясе, меч.

– Хватит! – крикнул один из солдат в чёрном.

– Мия, уйди оттуда! – испуганно крикнул Хиро.

Почти тут же вспышка света ударила солдат в обычной форме по глазам, и они вскрикнули, заваливаясь обратно в комнату. Хиро удивлённо повернулся и увидел Миру, которая уже призвала свой реликварий и сколдовала магическую вспышку.

– Мия, ты в порядке? – испуганно спросила она, быстро подходя к Хиро.

– Обливи и эльфы? – шептались перепуганные работники и постояльцы, наблюдая за происходящим.

Почти тут же за их спиной появился Джек, который уже успел снова спрятать лицо под капюшоном и быстро подбежал к Мии и закрыл дверь в комнату, в которую только что ввалились поверженные солдаты. Затем он повернулся к свидетелям.

– Тут нечего смотреть! Возвращайтесь к себе, пока эти ребятки не очнулись! Владелец, вам бы сюда охранников послать, чтобы они с этими дебоширами разобрались.

Владелец выглядел испуганным, но быстро взял себя в руки и начал раздавать работникам задания. В это же время Джек повернулся в сторону солдат в чёрном и усмехнулся.

– Ну вот мы снова и встретились, ребята!

– Ты же тот вамп… – было начал один из них, когда другой быстро закрыл его рот своей рукой.

– Это вы! Наши спасители из крепости! Не ожидали вас тут увидеть!

– Что? Вы из отряда Амиры? – удивлённо спросила Мира. – Джек, как ты их узнал?

– По их запаху, конечно. – ответил вампир. – Ну что ж, не думаю, что коридор – подходящее место для обсуждений, так что давайте вернёмся в нашу комнату.


***

– Так значит в отряде быстрого реагирования запрещено ходить без масок только во время задания? – спросила Мира.

– Так и есть, таково правило, установленное госпожой Амирой. – ответил один из них. И всё же мы не представились. Меня зовут Кивата Тома, а это мой напарник Накахара Гой.

– Так это вы были с капитаном Казухой, когда мы вас встретили? – спросил Хиро.

– Так и есть. Наверняка поэтому он узнал нас. – согласился Тома, глядя на Джека.

– Ах, нам тоже стоило представиться раньше. Меня зовут Миранна, он Джек, а это брат и сестра Хиро и Мия.

– Кажется, вы направляетесь в Амирэн. – с подозрением спросил Гой. – Зачем вам туда?

– Мы просто путешествуем по миру и решили посетить Великое Торжество. – улыбнулся Джек. – И всё же, мы не ожидали встретить вас тут. Ведь ваш отряд наверняка уехал обратно в Амирэн сразу после крепости.

– Я местный. Моя тётя живёт в Лятриксе и работает в этом дворе, потому я решил заехать сюда навестить её. – улыбнулся Тома. – А Гой просто решил задержаться со мной за компанию.

– Понятно, значит это простое совпадение, что мы оказались с вами в одном постоялом дворе. Что ж, в любом случае мы уйдём рано, так что не думаю, что мы встретимся снова. – сказал Джек, наливая себе ещё чарку.

– Уйдёте рано? Меня вообще удивляет, что вампир решил сунуться в столицу. Тебе не страшно, если тебя там обнаружат и поймают?! – агрессивно спросил Гой.

– Ну даже если поймают, не так уж это страшно. Ночью быстренько сбегу от них, делов-то. – пожал плечами вампир. – Вы же не думаете, что меня ни разу не ловили?

– И всё же, вам стоит быть осторожными. Во время Торжества будет очень много патрулей на улицах. Да и во время Церемонии Сошествия будет тяжело даже подойти к собору. – обеспокоенно сказал Тома.

– Вы тоже будете в патруле? – с любопытством спросила Мия.

– Нет, в патрули ставят столичную гвардию. Наш отряд подключают только в случае, чтобы вампиры не явились устроить геноцид, как 6 лет назад. – ответил ему Тома.

– Эх, жаль, я бы хотел снова посмотреть на вашего командира. – вздохнул Джек, закидывая руки за голову.

– Что тебе от нашего командира нужно?! – агрессивно спросил Гой.

– Спокойно. – остановил его Хиро. – Просто Джек, как и мы все, заинтересован в том, чтобы побольше узнать о человеке, который освоил третий ранг духового оружия. Вот и вся причина.

– Наверное, для вас, магов, удивительно видеть такое у обычных людей. – неловко улыбнулся Тома. – Наш командир – один из сильнейших солдат в Амирэне, потому и её статус высок. Кроме неё лишь 7 человек в армии Кассандрики обладают третьим рангом духового оружия.

– Эти семь – семь столпов? – спросил Хиро.

Кассандрика являлась военной республиков, во главе которой стоял Совет Семи. Это собрание, состоявшее из семи самых сильных мужчин Кассандрики: 4 генералов и трёх сенаторов. В народе их называли «семью столпами, держащими на себе волю человеческого рода».

4 генерала управляли непосредственно армией, а второй и третий сенатор занимались всеми остальными аспектами, связанными со страной.

Первый же сенатор стоял над ними всеми и руководил всей Кассандрикой.

– Именно так. – согласился Гой. – И, если говорить честно, то наш командир сильнее их всех!

«Кажется, он очень гордится своим командиром» – подумали все присутствующие.

– А ваш командир всегда такая молчаливая? За всё время, что мы с ней провели в крепости, я и слова от неё не услышал. – спросил Джек.

Оба солдата как-то испуганно посмотрели на друг друга и поникли.

– Просим прощения, но это обсуждать мы не можем. Так как госпожа Амира выставила правило неразглашения личности командира, мы не можем обсуждать её характер в том числе.

– Понятно. Что ж, тогда не буду вас этим мучить. – вздохнул вампир, потеряв интерес к этой теме.

– Значит, теперь вы направляетесь дальше на север? Там ведь только военные базы, и вы не сможете найти постоялого двора. – спросил Тома.

– Так и есть. Но в любом случае, мы путники, потому всегда готовы спать и под открытым небом. – пожал плечами Хиро.

– Быть может, мы вам можем помочь. За то, что вы помогли нам уладить ту ситуацию. – улыбнулся Тома.

– Что? – удивлённо спросила Мия.

– Мы тоже направляемся на север, в ближайшую крепость Тарана. Если хотите, вы можете пойти с нами. Там на вас не нападут. – объяснил Тома.

– Это было бы очень благородно с вашей стороны! – обрадованно сказала Мира.

– Верно, мы будем вам благодарны. – согласился Хиро.

– Тогда выступаем завтра на рассвете. – кивнул Тома.

– Ну вот и отлично. Наконец-то можно поспать. – усмехнулся Джек.

Наконец-то все разошлись по комнатам и отправились отдохнуть до утра.

11

Бамбуковая водка

Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад

Подняться наверх