Читать книгу Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлеф, Сельма Лагерлёф - Страница 7

Глава IV
Новые друзья и новые враги
4

Оглавление

А дело было так. Печальный Нильс брёл по лесу, низко опустив голову. Подумать только, до чего он дожил! Разве раньше стерпел бы он такие слова? Да и от кого? От какой-то белки! Показал бы он раньше этому Сирле! Но как же ему теперь быть? Как убедить всех этих белок-зайцев, жаворонков-зябликов, что Нильс Хольгерссон больше никогда-никогда в жизни не причинит вреда ни одному живому существу. Он сам узнал, что значит быть слабым и беззащитным. Но как им объяснишь? Слишком много дурного успел он сделать за свою короткую жизнь. Видно, мало было раскаяться, должно было пройти время, чтобы все убедились, что Нильс… Впрочем, пока он не Нильс. Пока он Тумметотт, которого и гуси-то, может быть, не возьмут с собой в Лапландию, пока он Тумметотт, который и родной матери не посмеет показаться на глаза…


Так он брёл в задумчивости, сам не зная куда, довольно долго. Еда ему не попадалась. Только встретился прозрачный ручеёк. Из него Нильс попил и погляделся, как в зеркало, в его светлую воду. Ничего не изменилось за это время. Всё тот же веснушчатый нос. И прямые льняные волосы, и всё такой же он маленький, каким сделал его домовой…

День уже клонился к вечеру, и Нильс, голодный и уставший, вдруг понял, что не знает дороги назад к озеру Вомбшён. На мгновение ему показалось, что где-то вдали послышался голос Мортена, который кричал: «Я здесь! Где ты? Я здесь! Где ты?» Но потом всё смолкло.

И тут он увидел на земле белую пушинку. Чуть поодаль лежала ещё одна.

– Ага! – догадался Нильс. – Мортен-гусь искал меня в лесу и на всякий случай бросал белые пушинки, чтобы показать мне дорогу.

Он весело побежал от пушинки к пушинке, но к вечеру, как назло, поднялся ветер, лёгкие пушинки завертелись вихрем в воздухе вместе с сухими прошлогодними листьями и жухлой травой. Нильс был в отчаянии, больше ему ничто не указывало путь.

Он взобрался на кочку, где было посуше, сел и пригорюнился. Ему уже стало казаться, что гуси одни полетят в Лапландию, а он останется здесь, в лесу, маленький, подверженный всем опасностям, и дикие звери съедят его…

Но вот в эти печальные мысли ворвался голос зяблика. Сначала Нильс не очень и прислушивался к нему. Но потом заметил, что зяблик, всегда такой весёлый, сейчас поёт о чём-то грустном.

– О чём ты там печалишься? – крикнул ему Нильс.

– Тебе-то что, Нильс – Гусиный пастух, – ответил зяблик. – Разве тебе может быть дело до чужой беды?

– А что случилось?

– Ну уж раз тебе интересно, я скажу. У семейства Сирле пропал сынок.

– Как пропал?

– Сначала думали, ворона утащила.

– Ну, а потом?

– А потом братишки его признались, что он решил сам идти за орехами – и выбрался из дупла.

– Так ведь у Сирле детишки ещё совсем маленькие! Им и ореха-то не разгрызть!

– В том-то и дело. Молоком пока кормятся. А этот молокосос – видишь ли, за орехами!

– А где же он теперь?

– Кто же знает? В орешнике они его, сколько ни искали, не нашли.

– Где ж его после этого искать?

– Думается мне, люди его подобрали. А у людей первое дело – в клетку сажать.

Нильс горестно вздохнул. Потому что это было правдой. Он и сам не раз ловил белок и, ясное дело, тут же запирал их в клетке.

– Послушай, зяблик, этого нельзя так оставить!

– Конечно! Ведь родители помешаются от горя.


И тут Нильс вспомнил своих отца и матушку. Как они там? Очень ли горюют, что их сын исчез? Ведь они, в сущности, любили его. Ну и что же, что матушка поворчит. Зато потом сразу же вкусно накормит. Ну и что, что отец иной раз даст подзатыльника. Зато он отходчивый. Потом сразу же позовёт с собой на рыбалку – ловить жерехов на жерлицу. Увидит ли он их когда-нибудь ещё? Ах, только не сейчас, не сейчас, когда Нильс и на человека-то не похож!

– И что им делать, неизвестно, – бормотал зяблик. – Не могут же они идти на двор к людям. Там их тоже изловят и – в клетку, а им ещё четверых малышей выкормить и выходить надо.

Нильс задумался.

– Да, дело плохо, – сказал он со вздохом.

– Послушай, Тумметотт, – вдруг воспрянул духом зяблик. – А может, ты возьмёшься помочь?

– О, конечно, конечно! – радостно воскликнул Нильс, окрылённый этой просьбой. Она обозначала хоть какое-то доверие, и это уже было замечательно. – Только скажи, в чём может быть моя помощь?

– Я думаю, лучше всего тебе, не мешкая, отправиться в ближайшую крестьянскую усадьбу и для начала поразведать там.

– Хорошо, зяблик, только покажи мне туда дорогу.

Они не успели и шага шагнуть, как на сосновый сук опустилась сорока.

– Слыхали? Слыхали? Слыхали? – тараторила она. – У Сирле пропал сынок, и у его супруги пропал сынок. Туда сегодня приходил Тумметотт. Это он унёс! Это он унёс! Это он унёс бельчонка!


Наверно, Нильс не выдержал бы и, несмотря на свой малый рост, попытался бы запустить в сороку шишкой, но она помчалась дальше, понесла на хвосте свои новости.

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Подняться наверх