Читать книгу Искатели тайны. Путь загадок - Сергей Юрьевич Соловьев - Страница 12

Шереметев. Лабиринты Познания. Повесть первая
Саркофаг Диониса

Оглавление

Но Микеле оказался прав, и они направились в Геркуланум, где разведчики обнаружили богатую виллу. Раскопано былом немного- центральная часть, где был ранее бассейн. Джузеппе видел разведочные шурфы разбросанные по площади раскопа, и людей с тачками, снующими туда и обратно с выкопанным грунтом.

– Вам сюда, – проговорил десятник, показав, где они будут трудиться, – но, будьте осторожны. Здесь глубокие шурфы, работайте вдвоем, что бы видеть друг друга, мало ли, кто упадет в расщелину. Но оплата полуторная по сравнению с Помпеями.

Джузеппе начал вгрызаться лопатой в грунт, а Микеле расширял проход. Потом они менялись, и дело шло неплохо. Джузи заметил обвалившийся лаз, и мигнув напарнику, нырнул вниз. Он увидел кирпичную кладку, но темень была такая, хоть глаза коли, и далеко идти не рискнул, быстро выбрался, и увидел сооруженную напарником куклу, с лопатой в руке. Он в восхищении только поднял большой палец в знак одобрения.

– Завтра фонарь возьмем, – прошептал Микеле, -проход забей, – посоветовал он другу.

Джузеппе умело забил кусками породы проход, и товарищи работали, как ни в чем ни бывало, лишь улыбались, поглядывая друг на друга. Опять рабочий день закончился с ударом колокола, и уже опытные землекопы отправились отдыхать.

Гаспаро встретил их на пороге, довольно улыбаясь.

– Все, как и обещал, – и он показал на новехонькую свежеокрашенную тележку с сбруей, уложенной аккуратно, – осел тоже на месте.

– Спасибо, Гаспаро, – сказал Микеле и отдал обещанную сумму плотнику, – хорошая работа, – сказал он, пытливо осмотрев тележку и колеса. В кузове были и ремни для крепления груза, и крепкие веревки, – Все что нам нужно.

– Пойдемте, пора ужинать, – сказал растроганный хозяин, – все готово, вас ждем.

Ужин был превосходный, да и настроение у постояльцев приподнятое. Микеле присмотрел отличный фонарь на полке сарая.

– Гаспаро, я возьму на время? – он кивнул на фонарь.

– Бери, только принеси потом.

– Отлично.

Археолог-любитель с наслаждениям поглаживал фонарь и довольно улыбался, так что обеспокоенный Джузеппе быстро вывел друга из-за стола.

– Ты в порядке? – спросил он, в упор смотря на друга и сильно встряхнул его за плечи, – пошли, время не терпит.

– Точно, – воскликнул Микеле и ринулся вперед, чуть ли не бегом.

Джузеппе, охнув, быстро схватил заступ и побежал за другом, к вожделенному раскопу.

– Подожди, сумасшедший! – кричал он, – заметят же!

Джузеппе насилу догнал Микеле, и крепко держал, не давая бежать к траншее. Наконец, напарник успокоился, и они уже не спеша шли, накрывшись плащами. Светила луна, и небо было усыпано звездами, и можно было кое-что различить на земле. Наконец, более внимательный Джузеппе нашел спрятанный лаз, и прошипел товарищу:

– Сюда, быстрее. Под плащом фонарь зажги, чтоб никто нас не увидел.

Микеле спустился в траншею, и осторожно зажег масла светильника, и раскрыл вход в подземную галерею.

– Спускайся, – прошептал он, подсвечивая путь вниз.

Джузеппе спрыгнул вниз, и забрал фонарь, подсвечивая ход под землей, и дождался Микеле. Напарники осмотрели старую кладку галереи, каменный пол, присыпанный землей. Пахло почвой, затхлостью, прелой травой. Пригнувшись, они пошли вперед, в тьму, чуть разгоняемую масляным фонарем. Шаги звучали глухо, отражаясь от кирпичных стен. Сердца землекопов бились чаще, и ни один не врал себе, что ему совсем не страшно. Мрачные тени скользили вперед, будто убегая от фонаря, но тьма тут же съедала пространство за ними. Потолок окутывали плотные груды паутины, придавая белесый цвет сводчатому потолку тоннеля. За одним из поворотов, укрытой грудой пыли, Джузеппе увидел несколько костяков, прикрытых клочьями материи. Он наклонился к мертвым, и увидев стоящий рядом с ними кожаный мешок, осветил место трагедии. В пыли лежало золотое ожерелье, такое прекрасное, и такое ненужное здесь. Но не только это привлекло внимание авантюриста. Пара золотых перстней с печатками- геммами, железный кинжал с рукоятью из слоновой кости, но изъеденный ржавчиной. И немалый мешок, куда Джузеппе запустил свой жилистый нос. Торжествующими жестом он подвернул стенки мешка, обнажая ровные ряды тускло блестящих желтизной изящных кружков, украшенных ликами увенчанными лавром. Лицо Микеле осветила нескрываемая радость, и он смог только прошептать:

– Наконец-то…

В полутьме, разгоняемой лишь теплым, но слабым светом железного фонаря, сама радость осветила лица двух друзей, перед ними было долгожданное богатство.

– Надо дальше идти, Микеле. Посмотрим, что там ее нас ждет…

– Главное, Джузеппе лишь бы не сабли карабинери… Может, все в мешок, и уходим? – с надеждой спросил Микеле друга.

– Мы не подведем сеньора.

– Ладно. Надо спрятать находку.

Они вытащили несколько кирпичей в кладке тоннеля, уложив туда найденное. Микеле сжав челюсти, двинулся вперед, к концу подземного хода. Они уперлись в полуистлевшую дверь, обитую бронзой. Джузеппе тяжело вздохнул, и левой рукой распахнул ее, держа в правой узкий кинжал.

– Микеле, посвети.

Житель Остии подошел с фонарем, разогнав тьму небольшого помещения. Вдвоем искатели приключений переступили порог комнаты, оглядывая стены и пол помещения заброшенного здания. Стены, окрашенные чем-то красноватым, были украшены двенадцатью фресками с сюжетами из древних мифов, а посередине блистал мраморный ленос, накрытый подобной плоской крышкой. Рядом стоял поставец из дерева, покрытый пылью.

– Вот вещь, достойная сеньора.

– Ты желаешь смерти сеньору? – удивился Джузеппе, – зачем ему гроб?

– Это не гроб, – начал Микеле, – эллинский гроб- это копия Парфенона, любого греческого храма, а латинский- прямоугольный, с плоской крышкой, с именем покойного посередине.

– Ты, друг мой, – улыбаясь говорил напарник, – не учился даже у остийского художника, где так поднаторел?

– Грабили могилы лет с двенадцати. Старшие товарищи научили, что нет в этих саркофагах ничего ценного, может, пара монет для Харона. Могилы в Клузии и Цере, это да. Один раз очень повезло, набрали и бронзы, и серебра. Года на три хватило, – вздохнул Микеле, – а таких гробов не видел. Больше на ванну похож в богатых домах. Тоже мрамор, а тут- смотри- и рельефы богатые. Сеньор будет очень доволен.

– Как потащим? «Сеньор доволен» – передразнил товарища компаньон.

– На тонких бревнах покатим, а завтра ночью подкатим тележку, и вытащим. Козлы возьмем у плотника, перекинем канат, и вытянем. Давай, начинаем.

– Ладно, возвращаемся, – и Джузеппе кивнул головой.

Бегом они добрались к выходу из лаза, нашли шесть подходящих обрубков деревьев, и там же нашли три куска толстой пеньковой веревки. Оба уже вспотели насквозь, и утирали соленую влагу, а ведь главная работа еще не началась. Микеле поднатужился, и Джузеппе подсунул веревку под один край леноса, потом, так же завели веревку под другой. Оба уже натужно сопели.

– Вина бы… – пробормотал один, вытирая лицо рукавом.

– Работай давай, а то вина ему!

Наконец, поднатужившись, они развернули артефакт, положив один его край на бревно, и чуть подали вперед.

– Не так быстро, – прошипел Микеле, – сейчас еще обрубок подложу, – и он подложил округлую деревяшку, потом другую.

Дело пошло веселее, и ленос уже доплыл ко входу в туннель.

– Фонарь не забудь, – приказал Джузеппе другу, поддерживая бок саркофага, упираясь пальцем в изваянного льва.

– Не рычи, а то лев тебе то-то откусит, – засмеялся покрасневший от натуги Микеле, подхватывая и фонарь, -сейчас и крышку привяжу, – и закрепил мраморную резную крышку на леносе.

– Давай передохнем, – пробормотал Джузи, и потянулся за флягой с водой.

– Давай, – и товарищ тоже отпил из своей большой глоток, – сейчас бы трубочку раскурить, – размечтался он.

– Ну да, а Гильермо, мастер, подумает, что Везувий опять проснулся. Тащим.

И они опять покатили ценный предмет, переставляя малые бревна, так что это сокровище само плыло в тоннеле. Сверху падали хлопья пыли и паутины, накрывая гостей подземного мира. Фонарь стоял на крышке, так что ленос был подобен ладье Харона, плывущем по Коциту, реке царства мертвых.

– Джузеппе, так ведь наш саркофаг подобен челну царства мертвых, а я- это Харон, который правит этой лодкой, перевозя души умерших, в этом месте смерти, Тартара, разинувшего свою голодную пасть.

– А кто же я? – грубо перебил друга Джузеппе, – я на кого похож?

– Ты? – и озорная улыбка озарила лицо Микеле, – без сомнения, ты- Цербер.

– Кто это? – выдохнул бандитто.

– Трехголовый пес царства умерших, – говорил он, смеясь, – потому что лаешься за троих.

Джузеппе тоже рассмеялся шутке компаньона, затряс головой, так что с него чуть шапка не свалилась. Он стоял, упираясь сильными руками в гладкий мрамор находки.

– Пошли, Микеле, еще немного осталось. Клади мешок с нашим золотом в саркофаг, все вместе потащим.

Остиец кивнул головой, и достал из тайника их сокровище, и они были так близки к цели, к долгожданному выходу из тоннеля. Они вымотались, были грязны и усталы, как самые работящие черти самого нижнего круга Ада.

– Микеле, бери мешок, и лезь ко мне. Саркофаг здесь до завтра оставим.

– Точно, – согласился его друг, кряхтя и перебираясь через ленос с мешком золота наперевес, с трудом удерживая равновесие, и боясь разбить в последний момент мраморное чудо.

Убрав войлок, Микеле осмотрелся вокруг, но в раскопе было все спокойно, лишь трещали вокруг цикады, до комарье учуяв добычу, ринулось пить кровь восставших из под земли.

– Пошли быстрее.

Джузеппе погасил фонарь, и два новоявленных богача по очереди тащили свое нелегкое богатство, давившее на плечи, но их совесть в этот раз была девственно чиста.

– Куда спрячем?

– Есть местечко, – улыбнулся в темноте Микеле, оттирая грязь с лица.

Место было отличное, никто и не подумал бы, что там лежит нечто хорошее. Наконец они добрались до своей мансарды. В темноте, у колодца они разделись до пояса, и стали отмываться холодной водой. Вода была ледяная, аж пальцы на ногах сводило, но оба старались оттереть весь страх этой ночи.

– Вино у нас есть?

– Целый кувшин. Допьём все, – предложил Джузи, а напарник важно кивнул головой, соглашаясь.

– Идем.

Они тихо поднялись по деревянной лестнице, железный ключ проскрежетал в замке, они вошли в комнату, м перекрестились на икону Мадонны. Зажгли светильник, и достали кружки, и счастливый Джузи разлил вино, и оба осушили все до дна. Усталость и страх проходили с каждым глотком, и Микеле, наконец, вздохнул от облегчения.

– Кажется, все…

– Нет, еще неделю помучаемся, лопатами помашем, – и Джузеппе успокаивающе хлопнул по плечу друга, – да еще саркофаг завтра вытащим, и на телеге вывезем.

– Чуть не забыл. Спать давай.

– Точно.

С утра после завтрака, опять начался непростой день. Притащили свою тележку, спрятав ее в кустах, и решили, что это они будут за ослов сегодня ночью. Встретили Гильермо, который заметил отдавленные пальцы Микеле, и сорванные ногти Джузеппе, и он попросил быть их осторожнее. Работа спорилась, проходка шурфов шла по заданному графику.

– Помогите! – вдруг раздался дикий крик неподалёку.

Джузеппе заметил двух землекопов, бежавших прочь в ужасе, и закрывающих свои рты платками. За ними бежали еще пятеро, и один из них упал, хрипя и корчась в конвульсиях.

– Убегайте! Везувий проснулся! – неслись крики со всех сторон, – Ад разверзся! Серой несет из бездны!

Микеле взглянул на кувшин рядом с ними, облил водой из него свой шейный платок, и завязал им свой рот, прикрыв и нос. Помедлив мгновение, так же сделал и Джузеппе. Друзья тяжело вздохнули, но быстрым шагом пошли навстречу гибельному облаку, посмотреть, что же случилось с товарищами. Первого упавшего наземь они оттащили сразу, держа его за руки и ноги, только голова потерявшего сознание свешивалась вниз. Они облили его лицо из кувшина с водой. Пострадавший быстро пришел в себя, безудержно кашлял, и отплевывался от заразы, попавшей в легкие. Парень хватал их за руки, но был не в силах сказать ни слова.

– Пошли дальше, Микеле, – и Джузеппе пошел вперед, опираясь на палку.

– Зачем она тебе? – удивился Микеле.

– Да мало ли, – прогудел сквозь платок Джузеппе.

Они шли вперед, хотя начинали слезиться глаза, и друзья ополоснули лицо из фляги. Рядом был раскоп, и они увидели впереди еще одного человека, закрывающего лицо, и раскачивающегося на краю траншеи. На дне лежали еще двое землекопов.

– Только не дыши, – заорал что было мочи Микеле, и они вдвоем, задержав дыхание, вытащили два тела из раскопа.

– Микеле, беги за тележкой, крикнул землекоп другу, тот кивнул головой, и помчался к кустам.

Вот уже он спешил, впрягшись в нее, и катил как можно быстрее к отравленным. Микеле остановился рядом с телами, и вместе с Джузеппе за руки за ноги, друг на друга сложил троих. Силач катил тачку, и шустрый напарник поддерживал людей, поправляя их ноги, свисающие с повозки, что бы никто из них не упал. Взмыленные, как породные лошади после скачек, они привезли свой груз к лагерю, где священник и фельдшер помогали пострадавшим.

– Падре! – закричал Микеле, – у нас еще трое!

– Сейчас, сын мой! Кладите их рядом, – ответил он, поправляя край сутаны, и опустился к пострадавшим, – Клаудио! Подойди! – позвал он фельдшера, обмывая лица лежащим губкой с водой.

– Бегу!

Фельдшер подбежал, и стал заливать в рты отравленным зелье, и двое стали отплевываться от его неимоверной горечи.

– Вы сделали большое дело, – сказал друзьям падре, – Меня зовут падре Никколо, а ваши имена, за кого молиться этим несчастным?

– Джузеппе и Микеле, падре Никколо. Но мы вернемся, может быть, другим еще нужна наша помощь.

Они сделали ещё три отчаянных вылазки, вывезли всех, кто там был, шестнадцать человек. Но к несчастью, даже они не смогли спасти всех, трое землекопов умерли. Друзья смотрели на три тела, покрытые мешковиной, рядом с умершими стоял падре с потерянным лицом, сжимавшим в руке крест, и шепчущим молитвы. Гильермо прибыл с повозкой, что бы увезти умерших, и тут же стал вместе с фельдшером укладывать тела в повозку. Тут, к вечеру, пошел дождь, закапал слезами, оплакивая погибших и прибивая газ, струящийся из расщелин в горах. Пришел и Вебер вместе с Калци, оба в грязной одежде, вымазанной землей. Карл снял шляпу, и вытер лицо батистовым платком.

– Спасибо вам за людей, – он подошел и долго тряс в благоларности руки двух бывших бандитто, – если бы не вы… И так трое погибло… А так, боюсь двадцать человек было бы на моей совести. Хорошо, что тележка у вас оказалась, – он наморщил лоб и задумался, – а зачем она здесь?

– Видите ли сеньор, – на секунду взял паузу Микеле, – решили и хлеб и булочки рабочим развозить. Пара медяков не бывает лишней для рабочего человека.

Искатели тайны. Путь загадок

Подняться наверх