Читать книгу Литература. 7 класс. Методическое пособие - Т. Ф. Курдюмова - Страница 4

Жанры фольклора

Оглавление

Уроки по изучению фольклора чрезвычайно важны для воспитания читателя. Перед учениками произведения устного народного творчества, зафиксированные письменно, и, хотя они сохраняют все особенности фольклора, все же это произведения, получившие какой-то дополнительный статус. Нужно учесть, что сам процесс исполнения, а тем более записи таких произведений, может быть подвластен массе разных случайных обстоятельств. Избежать их фольклористы не в силах. И мы, читатели, должны с этим считаться. Это – важная сторона изучения фольклора. И вторая – непрерывная жизнь фольклора как устного творчества, которое живет, меняя свои формы. Школа обычно делала акцент на том, что фольклор бесконечно древен. Так, учительница и методист из Оренбурга Светлана Николаевна Полькина при изучении представлений о фольклоре получила от учеников ответы, что фольклор интересен как «памятник старины», а не «живое явление». Вопрос о современной жизни фольклора очень часто учителем не ставится.

Полезное и нужное обращение к созданию загадок и работа с пословицами и поговорками направлены на их практическое использование, но обычно оставляют в стороне судьбу жанра, его историю.

Существенным является и то, что за границами школьного изучения фольклора оставалось достаточно много жанров: народный театр, анекдоты, частушки, былички и пр. Не очень внимательно рассматривался и вопрос о том, что объединяло все жанры фольклора: фольклор обычно преподносился как россыпь ряда не связанных друг с другом жанров.

Обращаясь в седьмом классе к фольклору, ученики узнают, что у народного творчества есть жанры, которые уже завершили свой век, и жанры, которые возникли совсем недавно и продолжают активно создаваться.

Главная задача этого раздела – расширить представление о фольклоре как о богатом жанрами и постоянно обновляющемся, живущем активной жизнью искусстве. Ученикам дается возможность представить характер существования фольклора, неизбежную смену жанров. Это происходит и тогда, когда они обращаются к уходящим в историческое прошлое былинам, и тогда, когда встречаются с относительно новым жанром частушки.

Как пожелание, адресованное творчески работающему учителю, предлагается краткое знакомство с живым и только начинающим исследоваться детским школьным фольклором.

«Садко-купец, богатый гость»

Былина о Садко – не первая встреча учеников с этим жанром фольклора. Они знают, что былины отражают историческую действительность, главным образом, XI – ХVI веков. Поскольку в этом классе мы особенно внимательны к жанру изучаемых произведений, напомним ученикам о том, как былины назывались долгое время. Ученики уже слышали от нас, что раньше в быту они назывались ста́рины, стари́нушки, стари́нки. В научной литературе до 40-х годов XIX века их чаще называли поэмами и сказками богатырскими. Только И. П. Сахаров ввел слово «былина».

Яркая и занимательная былина «Садко-купец, богатый гость», которая дана в рабочей тетради, – запись П. Н. Рыбникова. Учитель, возможно, ограничится этой редакцией – она самая короткая, но может обратиться и к сопоставлению с другими вариантами былины.

Что заслуживает особого внимания при знакомстве с текстом?

Перед нами не герой-богатырь, каким был, например, Илья Муромец. В былинах новгородского цикла иной герой. Садко – купец. Он ловкий торговец, азартный спорщик, талантливый гусляр. Согласитесь, что эти качества непривычны для персонажа героического эпоса. Однако появление необычного героя вызывает особенное любопытство учащихся. Юного читателя привлекает то, что он и спорщик, и любитель похвастаться, и даже то, что в трудной ситуации не принимает смелого решения до последнего момента. Вспомним, как Садко оттягивал свое решение, когда бросали жребий о жертве. Он, конечно, далек от идеального образа героя, но ближе к реальному человеку.

Вопросы и задания к былине направлены и на точное воспроизведение необычного для былин сюжета, и на нравственную оценку происходящего, и на те приметы, которые характеризуют жанр былины.

Обратим внимание, что в вопросах и заданиях прослеживаются родовые признаки былины как эпического произведения. Мы воспринимаем былину как произведение конкретного жанра, которое, несомненно, относится к роду эпических произведений. Конечно, особенности жанра обсуждаются в конце работы: они вовсе не оттесняют на второй план внимательное рассмотрение сюжета и яркого характера героя. Обращаясь к жанру, мы как бы суммируем наши наблюдения за сюжетом, героем, особенностями произведения.

«Барин»

Сатирическая драма «Барин» нуждается в предварительном комментарии. Это уже не пьеса кукольного театра, а пьеса-игра, в которой участвуют не только актеры-исполнители, но и зрители. Пьеса как жанр искусства и как элемент досуга дает возможность включить в игру учеников. Именно шутки по поводу событий из жизни класса смогут показать ученикам, почему при записи пьесу назвали сатирической драмой: она дает возможность пошутить над знакомыми людьми и знакомыми обстоятельствами, включает любого участника, который хочет стать исполнителем, в общую игру.

В некоторых классах, когда пытались читать и исполнять эту пьесу без подготовки, работа шла вяло: учителю казалось, что импровизация, которой неизбежно должна быть насыщена эта игра, должна рождаться сама, без малейших усилий. А между тем есть высказывания известных актеров, которые утверждают, что хороша только заранее подготовленная импровизация. Хотя с этим суждением не все согласны, все же подумаем, как можно сделать занимательным процесс исполнения. И на деревенских посиделках, где часто исполнялись такие пьесы, всегда был свой режиссер – человек, который организовывал, направлял, корректировал этапы действия.

Когда вы собираетесь исполнять пьесу «Барин», стоит учесть «хронику жизни» класса: например, в классе произошла какая-то забавная история. Зная об этом, можно тут же, на уроке, сказать, что было бы неплохо вставить в пьеску рассказ о забавном событии или хотя бы пару реплик, которые намекнут на него. Ведь и подзаголовок пьесы «сатирическая драма» (напомним, это название давали, конечно, не исполнители, а те, кто ее записал) предполагает и включение намеков и упоминаний о ситуациях, известных участникам и зрителям. Пусть в пьесе участвует как можно больше ребят. Они попробуют свои силы в импровизации или используют заранее подготовленные интересные заготовки, которые могут быть созданы в секрете от класса и станут для всех остальных неожиданностью. При исполнении драмы учитель может быстро менять участников, заметив, что кому-то трудно включиться в представление.

Особое внимание стоит обратить на поведение Барина. Он выступает в роли вершителя судеб, и его обязанности требуют от исполнителя особой находчивости. Любой вариант решений Барина обычно обсуждается, а его мудрость или крайняя глупость дают право на выводы. Таким образом, учитель, подводя итог, оценивает исполнение роли Барина и всех, кто включается в пьесу-игру.

Детский фольклор

Очевидна польза от знакомства с детским школьным фольклором. Пока он не включен ни в программу, ни в учебник-хрестоматию. К сожалению, долгие годы он не собирался и не публиковался, а между тем все время существовал. Нужно преодолеть некий внутренний барьер, чтобы решиться включить такие произведения в свои уроки, поскольку они могут поставить нас перед рядом не столько методических, сколько педагогических проблем. В появившихся публикациях записей школьного фольклора мы встречаем различные аспекты жизненных позиций, среди них и те, которые не принято нести в школу. Познакомим учителя с оглавлением одного из изданий детского творчества. Может быть, оно поможет решить, стоит ли обращаться к этому материалу на уроке.

Русский школьный фольклор

От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов

Составитель А. Ф. Белоусов. М., 1998


Пиковая дама в детском фольклоре

Детские страшные истории («страшилки»)

Баллады

Девичьи рукописные любовные рассказы

Девичий альбом XX века

Альбомы детской колонии

«Школьная хроника»

Пародийная поэзия школьников

Граффити

Стихотворные «обманки»

«Садистские стишки»

Заумь в детской поэзии

Детские утопии, или Игра в страну-мечту как явление детского фольклора

Семейные рассказы

Приложение

Исследования Г. С. Виноградова по детскому фольклору

Георгий Семенович Виноградов

Детская сатирическая лирика

Детские тайные языки


Учитель может ознакомиться с этими материалами и хотя бы небольшую часть использовать на уроках: ведь при всем нашем профессиональном интересе к этой сфере фольклора мы стремимся предлагать ученикам классику.

Попытки некоторых особенно ретивых деятелей и даже писателей во что бы то ни стало ввести в широкий оборот искусства слова ненормативную лексику в качестве непременного атрибута духовной жизни современника и даже выражения его непреодолимых и жизненно важных потребностей встречают неоднозначный отклик не только педагогов и родителей, но даже и самих учеников.

Вам решать, что вы извлечете из предложенных публикаций и из собственных материалов. Если же сама заявка на включение в систему уроков лучших произведений школьного фольклора вас не очень заинтересовала, то вы можете ограничиться информацией о длительной жизни этого вида детского творчества и о разнообразности его жанров.

В любом случае, что бы вы ни решили, при завершении уроков, посвященных народному творчеству, стоит хотя бы двумя фразами обозначить сам факт существования школьного фольклора.

Литература. 7 класс. Методическое пособие

Подняться наверх