Читать книгу Шопики - Татьяна и Андрей Соколовы - Страница 5

История первая. Зеркала

Оглавление

Долли задумчиво ходила по своему любимому отделу. Там, где платья продаются.

Конечно, ей нравился и отдел книг – так приятно быть умной и знать чуть больше мальчиков. Но книжки, это как кефир, для пользы. А платья – как шоколадки – для удовольствия.

Примерив уже пятое платье, Долли попыталась рассмотреть себя со всех сторон.

Сначала, она крутилась около одного зеркала. Потом решила придвинуть второе – чтоб не приходилось крутиться и можно было сразу видеть платье и спереди и сзади.

Но тут оказалось, что с боков платье не видно.

И тогда Долли придвинула еще одно зеркало слева и одно справа. Справа придвигать было сложно – все время возникали то щелочки, то перекосы. Но вот, наконец, все зеркала были сдвинуты и Долли смогла полностью насладиться видом платья.

Платье многократно отражалось в зеркалах и отражения сливались в ослепительный карнавал.

Но тут Долли вспомнила, что хотела примерить еще одно, шестое и самое красивое платье.

Она решила пойти за ним, но не тут-то было. Сдвинутые вплотную зеркала зацепились друг за друга. Долли никак не удавалось найти щелочку, чтобы их раздвинуть и выскользнуть из зеркального колодца.

Пришлось ей сесть на пол и заплакать. А что еще делать?

Мальчишка, наверно, разбил бы зеркало. Порезался. Испачкал бы все кровью, а потом рассказывал какой он герой.

А может быть, мальчишка закричал – спасите, помогите – и кто-нибудь раздвинул бы зеркала. Это было бы не совсем по-геройски, но задачу решило.

Но Долли была девочка. И первое, что пришло ей в голову – сесть и поплакать.

Неизвестно, долго ли это продолжалось, но в это время, мимо отдела платьев, направляясь в отдел игрушек, проходили Ням и Квик.

– Ням, – сказал Квик, – слышишь, что-то хлюпает.

– Это, наверно, газировка в моем животе, – Ням был в хорошем настроении – он только что съел мармеладки, запивая их газированной водой. Он погладил себя по сытому животику.

– Нет. Это не газировка. Газировка, то есть твой живот, слева. А хлюпает справа. Пойдем, посмотрим?

– Может не стоит? – Ням всегда немного трусил перед неизвестностью. Тем более, если был сыт. Сытость, почему-то усиливала его страхи, а голод притуплял.

– Пойдем, пойдем – Квик потащил его за руку в сторону платьев. Ням, немного упираясь, пошел за ним.

Не то, чтобы Квик был смелее Няма. Квик, конечно, тоже иногда боялся. Но когда дело касалось неизвестности, голодное любопытство Квика полностью отключало в нем функцию страха.

Посередине отдела платьев, друзья увидели странную конструкцию.

– Здесь раньше этого не было. – испуганно сказал Ням

– А ты давно здесь был? – хитро посмотрел на него Квик. Он знал, что из продуктового отдела Ням почти не выходил. Если только случайно, задумавшись и жуя, забредал в соседние отделы. Ну, или в отдел игрушек заходил.

– Давай, посмотрим, что там? – весело предложил Квик.

– Ну… – протянул Ням… Он понимал, что отказываться уже поздно, что Квик все равно полезет и объяснять ему вероятные опасности бесполезно. Он бы даже с радостью испугался бы и убежал, но тогда бы он бросил друга…

Пока Ням тянул свое «Нуууу», Квик уже прыгал вокруг непонятного сооружения, пытаясь заглянуть внутрь.

Убедившись, что сверху увидеть ничего нельзя, он начал обследовать это нечто с боков и сзади.

– Нашел! Хватай! Тяни! – скомандовал он Няму.

Они потянули вместе за какую-то железяку и откатили в сторону большое зеркало.

Выглянув из-за него, они увидели Долли, которая сидела на полу и всхлипывала.

– Всего-то, – Квик сразу разочаровался в своей находке. Он то ждал чего-то неизвестного, а это была давно знакомая Долли.

Любопытство сразу иссякло, и Квик моментально вспомнил про отдел игрушек, куда не оглядываясь, тотчас же убежал.

Ням и Долли остались одни.

– Что случилось, – спросил Ням. Ему теперь стало гораздо спокойнее, и он хотел успокоить Долли, чтобы все вокруг пришло в равновесие.

– Хотела платье примерить, – последний раз всхлипнула Долли, встала и вышла из своего заточения.

– Хочешь печенья? – спросил Ням, доставая из кармана недоеденный кусок. Он был так рад, что неизвестное оказалось неопасным, что готов был поделиться даже печеньем.

– Не-а. Я тут еще одно платьице примерить хотела, – чирикнула Долли и упорхнула за ряды вешалок.

– А я то что хотел? – окончательно сбитый с толку всей чередой событий, спросил в пустоту Ням и задумчиво сунул в рот надкусанное печенье.

Шопики

Подняться наверх